Translation of "السلطة الحالية" to English language:
Dictionary Arabic-English
السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة الحالية - ترجمة : السلطة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ويمكن الإطـ لاع على قائمة كاملة لجميع المنشورات الحالية الصادرة عن السلطة في موقع السلطة على الشبكة http www.isa.org.im. | A complete list of all the current publications issued by the Authority may be found on the Authority's website, http www.isa.org.jm. |
وتشكيل حكومة انتقالية تقوم الحكومة الحالية بتسليم السلطة اليها هو الخطوة المنطقية التالية. | The formation of a transitional government to which the current Government could hand over power is the next logical step. |
وترى البرازيل أنه ينبغي لجميع الفلسطينيين أن يركزوا في المرحلة الحالية على مؤازرة السلطة الفلسطينية في جهودها. | Brazil believes that, at this stage, all Palestinians should be focused on supporting and providing leverage to the Palestinian Authority in its undertakings. |
فالصراع في دارفور يعود إلى الثمانينات، قبل أن تتولى الحكومة الحالية السلطة بل إلى ما قبل ذلك. | The conflict in Darfur goes back to the 1980s, before the present Government came to power and even before that. |
وبعد أن ربط الليبراليون أنفسهم برموز السلطة الحالية في روسيا، فقد أصبحوا في موقف لا يسمح لهم بالعمل كمنتقدين مقنعين. | Having tied themselves to Russia's existing power structures, liberals are now in no position to become convincing critics. |
والزيادات المقترحة ﻻزمة لمواصلة خطة الصندوق المتمثلة في نقل قدر من السلطة الحالية وسلطة الموافقة على البرامج الى المراكز الميدانية. | The proposed increases are required to continue with the UNIFEM plan to devolve certain financial programme approval authority to the field level. |
وهــذه المراقبــة تكمل عمليات اﻻشراف العادية التي تزاولها السلطة على الهياكل اﻷساسية اﻻدارية الحالية، وخصوصا خارج بنوم بنه وإﻻ كان اﻻشراف غير كاف بسبب القلة النسبية لموظفي السلطة اﻻنتقالية المخصصين لكل مقاطعة. | The Control Team supplements the regular supervision that UNTAC exercises over the existing administrative structures, particularly outside Phnom Penh, which otherwise would tend to be inadequate because of the relatively small number of UNTAC personnel devoted to each province. |
هذا يؤدي إلى نوعين مختلفين من السلطة، وهما السلطة العبودية وممارسة السلطة. | This refers to two different types of power, which are possession of power and exercising power. |
السلطة | Power? Ah! |
)أ( بدأت آخر جولة من تلك الحرب في عام ١٩٨٣، أي قبل أن تتولــى الحكومــة الحالية في السودان السلطة بوقت طويل، وكذلك قبل تطبيق الشريعة في السودان، سواء من قبل حكومة الرئيس نميري أو الحكومة الحالية | (a) The latest round of that war started in 1983, long before the present Government in the Sudan assumed power and also before the application of Shariah in the Sudan, whether by the Government of President Niemeri or the present Government |
وقد أخبر الأمين العام محاوريه الفلسطينيين بأن الأمم المتحدة لا تزال ملتزمة بدعم السلطة الفلسطينية في جهودها الحالية من أجل تحقيق الأمن والإصلاح والانتخابات. | The Secretary General told his Palestinian interlocutors that the United Nations remained committed to supporting the Palestinian Authority in its current efforts on security, reform and elections. |
ومنذ أن تولت الحكومة الحالية بقيادة الرئيس أوريبي فيليز السلطة، انخفضت حالات التشريد الناجمة عن أنشطة الجماعات المسلحة غير القانونية باطراد وعلى نحو دائم. | Since the current Government of President Uribe Velez came to power, displacements resulting from the activities of illegal armed groups have been consistently and permanently reduced. |
٦٩١ وكانت حكومة دولة اسرائيل الحالية قد تعهدت عندما تسلمت مقاليد السلطة في حزيران يونيه ١٩٩٢ بعدم بناء أي مستوطنات جديدة في اﻷراضي المحتلة. | When it took office in June 1992, the present Government of the State of Israel had pledged not to build any new settlements in the occupied territories. |
ويجري حاليا فصل السلطة القضائية عن السلطة التنفيذية. | The separation of the judiciary from the executive branch is under way. |
أنه ليس لرجال السلطة أن يكتبوا قواعد السلطة. | We can jabber, if it has no effect, it's allowed. |
الحالية | Current |
لكن مروان البرغوثي ، قائد حركة فتح في الضفة الغربية أثناء الانتفاضة الحالية، قرر أن ينافس عباس على رئاسة السلطة الفلسطينية من الزنزانة في سجنه بإسرائيل. | But now Marwan Barghouti, Fatah s leader in the West Bank during the current Intifada, has decided to contest Abbas for the presidency of the Palestinian Authority (PA) from his Israeli jail cell. |
السلطة التشريعية | Legislative authorities |
السلطة التشريعية | Legislature |
السلطة الفلسطينيةName | Palestinian Territory |
نطاق السلطة. | Scope of authority. |
السلطة المالية | Financial authority |
السلطة الفلسطينية | PA |
أما في كولومبيا، التي يسبق تحالفها مع الولايات المتحدة وصول الرئيس ألفارو أوريبي إلى السلطة، فهي ترغب في الاحتفاظ بدعم الولايات المتحدة لها عند مستوياته الحالية. | The same can be said of Uruguay s interest in a Free Trade Treaty with the US, as it is seeking alternatives outside of the region s Mercosur group, and Bush remains keen on bilateral trade deals. |
أما السلطة القضائية فهي مستقلة عن السلطة التشريعية والسلطة التنفيذية. | The judiciary is independent of the legislative and the executive. |
تتجمع هوليوود حول طاولات السلطة، ويجتمع الوادي حول طاولات السلطة. | Hollywood gathers around power tables, and the Valley gathers around power tables. |
القيمة الحالية | Current value |
القضايا الحالية | Current dossiers |
المناصب الحالية | NATIONALITY Omani |
المناصب الحالية | Present Position |
الوظيفة الحالية | Current Position |
الصورة الحالية | Current image |
الألوان الحالية | Current Colors |
النتيجة الحالية | Current score |
الشاشة الحالية | Current Screen |
الإجراءات الحالية | Current actions |
الرسالة الحالية | Current Message |
التغييرات الحالية | Current changes |
الطبقة الحالية | current Layer |
الطبقة الحالية | Move current layer |
الطبقة الحالية | Current Layer |
الطبقة الحالية | Current layer |
الطبقة الحالية | Show Grid |
القيمة الحالية | Current value |
)بالدوﻻرات الحالية( | (Current dollars) |
عمليات البحث ذات الصلة : السلطة الحالية المرتفعة - بالتناوب السلطة الحالية - الطاقة الحالية - السيطرة الحالية - المهام الحالية - الفائدة الحالية - المبيعات الحالية - الإقامة الحالية - السرعة الحالية - البيئة الحالية