Translation of "الروح تهز" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الروح تهز - ترجمة : الروح - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لا تهز القارب
Don't rock the boat!
لا تهز الشاحنة
No shaking.
الذيول التي تهز كلب الكرملين
The Tails Wagging the Kremlin Dog?
أرجوك ألا تهز إصبعك أمامى
Please don't shake your finger at me.
ولا تهز كتفيك أيضا، أتسمعني
And don't shrug either, you hear?
فقط صوت مثل ريح تهز الأشجار
Only a sound like wind in the trees.
كاكي كينغ تهز المسرح في الضوضاء الوردي
Kaki King rocks out to Pink Noise
أفكر بالأشجار الليلكية التي تهز فروعها الإرجوانية
I'm thinking of the lilac trees that shook their purple plumes
ولادة توأم متطابق متأخر لن تهز الحضارة الغربية.
The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization.
تهز الفتيات مؤخراتهن بتلك الطريقة حسب اعتقاد هذا الفتى.
Girls shake their booty, according to this boy.
إنها تهز بكتفيها كل مره عندما أسالها عن سلامتها.
She shrugs when I ask her about safety.
يجب ان لا تخاف ابدا من ان تهز القارب
You must never be afraid to rock the boat.
والصدمة ﻻ تزال تهز قلوب وعقول الناس جميعا حول بحر البلطيق.
The shock still lingers in the hearts and minds of all people around the Baltic.
وهكذا حين تهز السلسلة، تنطوي آنذاك إلى أي ترتيب برمجتها عليه
So when you shake the chain, it then folds up into any configuration that you've programmed in so in this case, a spiral, or in this case, two cubes next to each other.
إشارات صوتية تهز الأوتار. لدينا أيضا جيش من الروبوتات على المنصة
We also have an army of robots on stage.
و ثانيا قال يجب ان لا تخاف ابدا من ان تهز القارب
And secondly, he says, You must never be afraid to rock the boat.
عندما تهز الحاوية, كل الأجزاء ستجد بعضها و تبني الكرة من أجلك.
When you shook the container, all the parts would find one another and build the sphere for you.
أما خارج القارة اﻻفريقية، فإن محنة البوسنة والهرسك ﻻ تزال تهز ضمير البشرية.
Beyond the African continent, the agony of Bosnia and Herzegovina has continued to outrage the conscience of mankind.
الروح الأميركية.
American spirit.
معبد الروح
Temple of the spirit.
الروح المعنوية
The troops' morale?
وانتزع الروح...
break the spirit...
إن ها الروح.
It's the spirit.
نهاية امر خير من بدايته. طول الروح خير من تكبر الروح.
Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
نهاية امر خير من بدايته. طول الروح خير من تكبر الروح.
Better is the end of a thing than the beginning thereof and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
لا تسلبيني الروح
Not to burn my nation,
لا تطفئوا الروح.
Don't quench the Spirit.
لا تطفئوا الروح.
Quench not the Spirit.
صمود الروح الإنسانية،
This determination of people, the resilience of the human spirit,
إنها الروح داخلنا.
It's the spirit inside.
ماذا عن الروح
What about the soul?
لقد فقدت الروح
I lost the spirit.
تمثل عذاب الروح
You know, portrait of a lamp shade upsidedown... to represent a soul in torment.
أيتها الروح المسكينة
Poor soul.
.... لديك الروح للمقاومة
You have the spirit to fight back...
تلك هي الروح.
That's the spirit!
دعونا نستدعي الروح.
Let's summon the spirit.
التعابير المجازية تهز الأشياء هزا وتؤتي أ كلها في كل شيء من شكسبير إلى الإكتشافات العلمية
Metaphor shakes things up, giving us everything from Shakespeare to scientific discovery in the process.
هم, في الروح, مدونون.
They are, in spirit, bloggers.
الروح القدس فعلت ذلك.
The Holy Ghost did it,
الwifi خاص تي هو الروح
My WiFi is the Spirit,
إنه هو ، إنها الروح
Look, it's him, it's the soul. It's him.
هكذا الفقراء، الروح الغالية
How is the poor, dear soul?
إن الروح ليست وهم
The soul is not an illusion.
قرصان يبحث عن الروح
A pirate in search ofhis soul.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تهز المقلاة - تحت تهز - تهز قشعريرة - تهز الامور - تهز قدميك - تهز العالم - شخص تهز - الورك تهز - تهز الحركات - الروح الى الروح - تهز حمام مائي - الروح الحقيقية - الروح حصادة