Translation of "الروح تهز" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لا تهز القارب | Don't rock the boat! |
لا تهز الشاحنة | No shaking. |
الذيول التي تهز كلب الكرملين | The Tails Wagging the Kremlin Dog? |
أرجوك ألا تهز إصبعك أمامى | Please don't shake your finger at me. |
ولا تهز كتفيك أيضا، أتسمعني | And don't shrug either, you hear? |
فقط صوت مثل ريح تهز الأشجار | Only a sound like wind in the trees. |
كاكي كينغ تهز المسرح في الضوضاء الوردي | Kaki King rocks out to Pink Noise |
أفكر بالأشجار الليلكية التي تهز فروعها الإرجوانية | I'm thinking of the lilac trees that shook their purple plumes |
ولادة توأم متطابق متأخر لن تهز الحضارة الغربية. | The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization. |
تهز الفتيات مؤخراتهن بتلك الطريقة حسب اعتقاد هذا الفتى. | Girls shake their booty, according to this boy. |
إنها تهز بكتفيها كل مره عندما أسالها عن سلامتها. | She shrugs when I ask her about safety. |
يجب ان لا تخاف ابدا من ان تهز القارب | You must never be afraid to rock the boat. |
والصدمة ﻻ تزال تهز قلوب وعقول الناس جميعا حول بحر البلطيق. | The shock still lingers in the hearts and minds of all people around the Baltic. |
وهكذا حين تهز السلسلة، تنطوي آنذاك إلى أي ترتيب برمجتها عليه | So when you shake the chain, it then folds up into any configuration that you've programmed in so in this case, a spiral, or in this case, two cubes next to each other. |
إشارات صوتية تهز الأوتار. لدينا أيضا جيش من الروبوتات على المنصة | We also have an army of robots on stage. |
و ثانيا قال يجب ان لا تخاف ابدا من ان تهز القارب | And secondly, he says, You must never be afraid to rock the boat. |
عندما تهز الحاوية, كل الأجزاء ستجد بعضها و تبني الكرة من أجلك. | When you shook the container, all the parts would find one another and build the sphere for you. |
أما خارج القارة اﻻفريقية، فإن محنة البوسنة والهرسك ﻻ تزال تهز ضمير البشرية. | Beyond the African continent, the agony of Bosnia and Herzegovina has continued to outrage the conscience of mankind. |
الروح الأميركية. | American spirit. |
معبد الروح | Temple of the spirit. |
الروح المعنوية | The troops' morale? |
وانتزع الروح... | break the spirit... |
إن ها الروح. | It's the spirit. |
نهاية امر خير من بدايته. طول الروح خير من تكبر الروح. | Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit. |
نهاية امر خير من بدايته. طول الروح خير من تكبر الروح. | Better is the end of a thing than the beginning thereof and the patient in spirit is better than the proud in spirit. |
لا تسلبيني الروح | Not to burn my nation, |
لا تطفئوا الروح. | Don't quench the Spirit. |
لا تطفئوا الروح. | Quench not the Spirit. |
صمود الروح الإنسانية، | This determination of people, the resilience of the human spirit, |
إنها الروح داخلنا. | It's the spirit inside. |
ماذا عن الروح | What about the soul? |
لقد فقدت الروح | I lost the spirit. |
تمثل عذاب الروح | You know, portrait of a lamp shade upsidedown... to represent a soul in torment. |
أيتها الروح المسكينة | Poor soul. |
.... لديك الروح للمقاومة | You have the spirit to fight back... |
تلك هي الروح. | That's the spirit! |
دعونا نستدعي الروح. | Let's summon the spirit. |
التعابير المجازية تهز الأشياء هزا وتؤتي أ كلها في كل شيء من شكسبير إلى الإكتشافات العلمية | Metaphor shakes things up, giving us everything from Shakespeare to scientific discovery in the process. |
هم, في الروح, مدونون. | They are, in spirit, bloggers. |
الروح القدس فعلت ذلك. | The Holy Ghost did it, |
الwifi خاص تي هو الروح | My WiFi is the Spirit, |
إنه هو ، إنها الروح | Look, it's him, it's the soul. It's him. |
هكذا الفقراء، الروح الغالية | How is the poor, dear soul? |
إن الروح ليست وهم | The soul is not an illusion. |
قرصان يبحث عن الروح | A pirate in search ofhis soul. |
عمليات البحث ذات الصلة : تهز المقلاة - تحت تهز - تهز قشعريرة - تهز الامور - تهز قدميك - تهز العالم - شخص تهز - الورك تهز - تهز الحركات - الروح الى الروح - تهز حمام مائي - الروح الحقيقية - الروح حصادة