Translation of "الرحلة الاولى" to English language:
Dictionary Arabic-English
الرحلة الاولى - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الرحلة | The trip? |
لماذا على الرحلة الأولى كراكب ، هل تشعر نفسك مثل هذا باطني الاهتزاز ، الاولى عندما قال أن لديك وسفينتك والآن بعيدا عن الأنظار من الأرض | Why upon your class='bold'>first voyage as a passenger, did you yourself feel such a mystical vibration, when class='bold'>first told that you and your ship were now out of sight of land? |
الرحلة ستنفعك . | The trip will do you good. |
ستفوتك الرحلة! | You're gonna miss it! |
.ستفوتك الرحلة | Hurry, Lola. You'll miss your train. |
هذه هي المشتقة الاولى اذا تلك هي المشتقة الاولى | This is the class='bold'>first derivative. |
الحلقة الاولى | Episode 1 |
وللمرة الاولى | And for the class='bold'>first time, |
الحجره الاولى. | Cabin One. |
ستبدا بحساب الغذاء عدد افراد الرحلة والوقود اللازم لمثل هذه الرحلة | You will take into account the food, the number of people going on this expedition, and the fuel for such a journey. |
الرحلة إلى تشاﻻتينانغو | The journey to Chalatenango |
يتابعون الرحلة بدونه | They continue without their tablecloth, |
هكذا بدأت الرحلة. | So that started the journey. |
لقد فاتتني الرحلة | Lisa I might have missed my flight... |
من آجل الرحلة | For the journey. |
...الرحلة رقم 93 | Flight 93. |
كيف كانت الرحلة | How was the journey? |
كم تكلفة الرحلة | How much for the trip? |
مع إستمرار الرحلة | As the voyage continued, |
ستفي بتكاليف الرحلة | It'll do for the trip. |
هل الرحلة جيدة | Have a nice trip? |
لا هذه الرحلة. | Not this trip. |
كانت الرحلة ممتعة | That was lovely. |
انها مشتقة العبارة الاولى العبارة الثانية مشتقة العبارة الثانية العبارة الاولى | It's the derivative of the class='bold'>first expression times the second expression plus the derivative of the second expression times the class='bold'>first. |
السلسلة النصية الاولى | class='bold'>First string |
الاولى, هي الاقتصاد | One, the economy. |
الاولى هي الاستنساخ. | The class='bold'>first is cloning. |
العبارة الاولى هي | Our class='bold'>first statement is |
الزمرة الاولى هنا | Group one is right here. |
القنبلة الاولى تنفجر | _6 |
اذا لدينا الاولى | So you have this class='bold'>first one. |
وفي السنة الاولى | And in the class='bold'>first year, |
هذه النقطة الاولى | That's the class='bold'>first point. |
نأخذ y الاولى | We take the class='bold'>first y. |
هذه المجموعة الاولى | This is group one. |
هذه المجموعة الاولى | So that is one group of three. |
المجموعه الاولى تتحرك | class='bold'>First squad, move up! |
المجموعة الاولى ، تجمعوا | class='bold'>First group, assemble. |
لقد تكلمنا سابقا عن لنبدآ بالزمرة الاولى فقط لانها في الزمرة الاولى | We already talked about let's start with group one, just because it is group one. |
الرحلة 370 وبارقة الأمل | MH370 s Beacon of Hope |
استغرقت الرحلة 12 ساعة. | It was a 12 hour journey. |
واستغرقت الرحلة تسع ساعات. | The flight takes nine hours. |
لقد بدأت الرحلة توا. | The journey has only just begun. |
يا لغرابة وطول الرحلة. | What a strange, long trip. |
زمن الرحلة أربع ثوان | Flight Time Four seconds |
عمليات البحث ذات الصلة : الفترة الاولى - الطلقة الاولى - المرحلة الاولى - العائله الاولى - الاولى له - الرقبة الاولى - الاصابة الاولى - الشهاده الاولى - المصنفة الاولى - عمة الاولى - الضربة الاولى - النظرة الاولى - الساعات الاولى - الصفحة الاولى