Translation of "الرامي" to English language:
Dictionary Arabic-English
الرامي - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الرامي التاني . | Next shooter. |
هل رأيت وجه الرامي | Did you see the shooter's face? |
الرامي هو واحد من أقوى الألياف الطبيعية. | Properties Ramie is one of the strongest natural fibers. |
الاقتراح الرامي إلى إقامة اتفاقية وآلية رصد مستقلتين بذاتهما | Proposal to elaborate a separate treaty and monitoring body |
فالتشريع الرامي إلى محاربة الإرهاب جديد نسبيا في بربادوس. | The legislation designed to combat terrorism is relatively new in Barbados. |
فالخطتان جانبان مكمﻻن لنفس الجهد الرامي إلى تشجيع واستدامة | The two Agendas are complementary aspects of the same effort to promote and sustain |
وألياف الرامي مشابهة لألياف الكتان في الامتصاص، والكثافة، والمظهر المجهري. | It is similar to linen in absorbency, density and microscopic appearance. |
والاقتراح الرامي إلى إنشاء صندوق دائم لبناء السلام يستحق الاهتمام. | The proposal for a standing fund for peacebuilding has merit. |
المفاجأة هنا، طبعا، أن الضارب إعتقد أن الرامي يرمي بسرعة | The accident, of course, there, was that the batsman thought the bowler was bowling fast. |
أخبرت يوشي أن يضرب الرامي ثم ، أخبرته إن لم يفعل | I told Yoshi to bean the pitcher. Mm. |
نسبة مئوية صغيرة فقط من الرامي المنتج متاحة في السوق الدولية. | Only a small percentage of the ramie produced is available on the international market. |
الاقتراح الرامي إلى إنشاء لجنة فرعية تابعة للجنة المعنية بحقوق الإنسان | Proposal for the establishment of a subcommittee of the Human Rights Committee |
ويتوافق هذا المقترح مع المسعى الرامي إلى صياغة اتفاقية شاملة حقيقة. | Such a proposal was in line with the effort to elaborate a truly comprehensive convention. |
وشج ع حكومتي اقتراح الأمين العام الرامي إلى إنشاء مجلس لحقوق الإنسان. | My Government was heartened by the Secretary General's proposal for the establishment of a Human Rights Council. |
إعطاء الأولوية للعمل الوطني والدولي الرامي إلى تعزيز الديمقراطية والتنمية وحقوق الإنسان. | that priority be given to national and international action to promote democracy, development and human rights. |
حسنا في شهادة ستانتون أعتقد هو أنك أخبرت يوشي بأن يضرب الرامي | All right, Stanton has testified that he thought you told Yoshi to bean the pitcher. |
وعلى الكروم شمعي الرامي. وعلى ما في الكروم من خزائن الخمر زبدي الشفمي. | and over the vineyards was Shimei the Ramathite and over the increase of the vineyards for the winecellars was Zabdi the Shiphmite |
وعلى الكروم شمعي الرامي. وعلى ما في الكروم من خزائن الخمر زبدي الشفمي. | And over the vineyards was Shimei the Ramathite over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite |
وتؤيد الصين إصلاح مجلس الأمن الرامي إلى تعزيز سلطته وكفاءته وتحسين أساليب عمله. | China supports reform of the Security Council aimed at strengthening its authority and efficiency and improving its working methods. |
وقد استمر العمل الرامي إلى ادخال اﻻصﻻحات الضرورية لمجلس اﻷمن طوال السنة الماضية. | The work with a view to the necessary reform of the Security Council has continued over the past year. |
4 تؤيد هدف أفريقيا الرامي إلى جعل أفريقيا خالية من الصراعات بحلول عام 2010 | 4. Supports Africa's goal of achieving a conflict free Africa by 2010 |
وهذا النوع من التلاعب اللفظي الرامي إلى إخفاء الهدف الاستراتيجي الحقيقي ليس بلا سابقة. | This sort of verbal trickery to hide a strategic objective has been seen before. |
تم اكتشاف هذا في البحوث التي أجريت من قبل أندرو ألين، كريس الرامي والزملاء. | This was discovered in research carried out by Andrew Allen, Chris Bowler and colleagues. |
وتوجد صلة بين العمل العسكري المحض والعمل الاقتصادي الرامي إلى تلبية احتياجات الناس الأساسية. | There is a link between purely military action and economic action aimed at meeting the people's basic needs. |
ولذلك تقد ر نيبال عمل اليونيسيف الرامي إلى وضع منهاج عمل بهدف تحقيق الأهداف الدولية. | The multi dimensional nature of children's problems required coherent and concerted efforts at the national, regional and international levels. |
)و( المساعدة في بناء قدرة وطنية في مجال التدريب الرامي الى محو اﻷمية الوظيفي. | (f) To assist in building a national capacity in functional literacy training. |
الرامي الحقيقي أو العشب الصيني كما يدعى أو رامي الأبيض هو نبات يزرع في الصين. | The true ramie or China grass, is also called Chinese plant or white ramie. |
Sagittarius Dwarf Irregular Galaxy أو SagDIG ) هي مجرة قزمة غير منتظمة توجد في كوكبة الرامي. | The Sagittarius Dwarf Irregular Galaxy or SagDIG is a dwarf galaxy in the constellation of Sagittarius. |
تحسين عمل قوات الشرطة الرامي إلى الوقاية من حالات العنف ضد المرأة وتسجيلها والتعامل معها | improvement of the work of law enforcement authorities in the prevention, recording and management of cases involving violence against women |
أما البرنامج التثقيفي الرامي إلى إزالة القوالب النمطية للجنسين فإنه يعاني افتقارا إلى الموارد والمعلمين. | The educational programme to eliminate gender stereotypes suffered from a lack of resources and teachers. |
وبالتالي فإننا نرحب بالقرار الرامي إلى إنشاء مجلس لحقوق الإنسان بغية تعزيز احترام تلك الحقوق. | We therefore welcome the decision to create the human rights council to promote respect for those rights. |
٦١ أما اﻻقتراح الرامي إلى ادراج الجملتين التاليتين في النص )انظر المرفق الثاني، الفرع ثاء( | The proposal (see annex II, sect. W) seeking to insert in the text the following two sentences |
ومن واجبنا مواصلة عملنا الرامي إلى التنفيذ التام للقرار 1325 (2000) على المستويات الوطني والإقليمي والدولي. | It is our duty to continue our work towards the full implementation of resolution 1325 (2000) at the national, regional and international levels. |
تشارك سويسرا مشاركة نشطة في التحضيرات للمؤتمر الدبلوماسي الرامي إلى تعديل اتفاقية الحماية المادية للأسلحة النووية. | Switzerland is taking an active part in the preparations for the Diplomatic Conference to Amend the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. |
ورحب الوزراء بتعزيز الحوار بين الأديان الرامي إلى تشجيع التفاهم والثقة المتبادلين بين الشعوب في المنطقة. | The Ministers welcomed the enhancement of interfaith dialogues aimed at promoting mutual understanding and trust among people in the region. |
وينبغي التشديد على الدور الحيوي الذي تؤديه العقوبات الشديدة في إطار الجهد الرامي إلى مكافحة الكارتلات. | The vital role of strong sanctions in the anti cartel effort should be stressed. |
وسيتعين تصميم نظام التدمير الذاتي بحيث لا يمكنه العمل قبل تحقق انفصال القذيفة المأمون عن الرامي. | The self destruct system would have to be designed so it could not function prior to the missile achieving safe separation from the firer. |
وتدعو اللجنة إلى زيادة مشاركة المجتمع الدولي كإسهام لـه أهمية في الحوار الرامي إلى إحلال السلام. | The Commission also calls for greater involvement of civil society as an important contribution to the establishment of a dialogue towards peace. |
ولم يتحقق بعد الهدف الرامي إلى تطبيق معايير بشأن شطب أسماء الموردين أو منع التعامل معهم. | Implementation of criteria for removal or disbarment of vendors remains an unachieved goal. |
وهكذا، تؤيد كولومبيا أحكام قرار الجمعية العامة ٤٦ ٢١٢ الرامي الى حل مشاكل البلدان غير الساحلية. | Accordingly, Colombia supports the provisions of General Assembly resolution 46 212, designed to solve the problems of land locked countries. |
لقد حقـق الجهـد الرامي الى إنهــاء الفصـل العصنري في جنوب افريقيا، والذي دام لعقود، نتائج مثمرة. | The effort to end apartheid in South Africa, sustained over decades, has produced positive results. |
ونحن في بوليفيا على اقتناع بالحاجة إلى تشجيع الكفاءة في اﻻستثمار اﻻجتماعي الرامي إلى خفض الفقر. | We in Bolivia are convinced of the need to promote efficiency in social investment designed to reduce poverty. |
وأكدت أن تعبئة الموارد الكافية هي أحد العناصر الرئيسية في الجهد الرامي إلى التصدي لذلك التحدي. | It emphasized that mobilization of adequate resources was a key element of the effort to meet that challenge. |
٦٣ وينبغي القيام سريعا بعكس اﻻتجاه الرامي الى تقليص الموارد المالية المكرسة للتعاون التقني المتعدد اﻷطراف. | 63. It was necessary swiftly to reverse the decline in financial resources for multilateral technical cooperation. |
مسييه 25أو م25(بالإنجليزية 25 Messier Object أوIC 4725) هو تجمع نجمي مفتوح ويوجد في كوكبة الرامي. | Open Cluster M25 (also known as Messier Object 25 or IC 4725) is an open cluster in the constellation Sagittarius. |
عمليات البحث ذات الصلة : حلقة الرامي - الرامي النفط - الطيور الرامي - الشحوم الرامي