Translation of "الدخل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
مواصفات الدخل عندما تقوم الوحدة المبطنة بقراءة بيانات الدخل من وحدة الدخل المعيارية الخاصة بها. | Input specification when the underlying utility reads input data from its standard input. |
يبين مستوى الدخل ، ومتوسط الدخل في الصين كنسبة مئوية من متوسط الدخل في الولايات المتحدة. | It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States. |
توزيع الدخل | Income distribution |
مصادر الدخل | Input Sources |
تكبير الدخل | IGain |
الدخل القومي | 3. National income . 39 11 |
توليد الدخل | Income generation 56,755 51,200 51,200 |
توليد الدخل | Income generation 60,000 60,000 0 |
الدخل للفرد | Income per person |
تورزيع الدخل. | look at income distribution. |
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل... | Free of income tax, old man. |
حدود كسب الدخل | Input Gain Limits |
وحدة ضرائب الدخل | Income Tax Unit |
)د( انخفاض الدخل. | (d) Lower incomes. |
٣ الدخل القومي | 3. National income |
إجمالي الدخل الشخصي هو قيمة أساسية في احتساب نصيب الفرد من الدخل. | Total personal income is a key value in calculating per capita income. |
وستستفيد الأسر ذات الدخل المنخفض والمتوسط من زيادة كبيرة في الدخل المتاح. | Low and middle income families will benefit from a notable increase in disposable income. |
نعتقد أن هناك مشكلة الدخل ، بحيث نخلق طرق جديدة للزراعة لزيادة الدخل. | We think there's an income problem, so we create new ways of farming that increase income. |
إن الدخل المتاح للأسر الصينية يبلغ نحو 60 من الدخل الوطني للصين، وتكاد معدلات ادخار الأسر تقترب من 30 من الدخل المتاح. | Household disposable income is about 60 of national income in China, and the household savings rate is close to 30 of disposable income. |
وتستنبط تدابير لتحسين مستويات الدخل للأسر ذات الدخل المنخفض وتعزيز شبكة السلامة الاجتماعية. | The Government strives to create a better investment environment for business and devises measures to improve the income levels of low income families and to enhance the social safety net. |
(أ) تنويع مصادر الدخل | (a) Alternate sources of income |
(ب) تنويع مصادر الدخل | (b) Alternate sources of income |
راقب الدخل و الخرج | Monitor Input Output |
قروض درﱢ الدخل )عددها( | Income generation loans |
مجموع الدخل )١٩٨٢ ١٩٩٤( | Interest income 5 784 260 6 044 |
اﻻحتياطي التشغيلي توليد الدخل | Operational Reserve, income generation |
اﻻحتياطي التشغيلي، توليد الدخل | Operational reserve, income generation |
هناك فرق في الدخل. | There is a difference with income. |
الدخل في ذلك الوقت | Incomes at that time |
ووضعت هنا, الدخل الفردي | I would instead put income per person. |
نجاح قانون الدخل الأقصى | Maximum wage law succeeds. |
لديه سجلات الدخل الضريبيه | Well, he has the income tax records. |
وقد كان 19 بلدا من ذوي الدخل المرتفع، و 21 من ذوي الدخل المتوسط، في حين كان 10 بلدان من ذوي الدخل المنخفض. | Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries. |
وإذا نظرنا إلى المكان الذي ينتهي إليه الدخل الدخل هذا هو 100 في المائة من الدخل السنوي للعالم. والأغنياء الذين يمثلون 20 في المائة | And if we look where the income ends up, this is 100 percent the world's annual income. |
٣٥ التدرج في تخصيص الموارد يتصل بهدف تأمين تخصيص موارد أكثر بصورة تناسبية إلى البلدان ذات الدخل المنخفض مقارنة بالبلدان المتوسطة الدخل أو المرتفعة الدخل. | 35. Progressivity in the allocation of resources relates to the goal of ensuring that proportionately larger resources are allocated to lower income countries as compared to middle or higher income countries. |
وتتعلق تغيرات أخرى بتوز ع الدخل، إذ سيتزايد متوسط الدخل في القسمين الأعلى والأدنى من السوق. | Other significant changes relate to income distribution, with average income rising and growing in the high end and the low end segments of the market. |
وعلى هذا اﻷساس، سيتم تحديد العﻻقات بين الدخل الاجمالي والدخل الصافي وفقا لمستوى الدخل المبين. | On that basis, relationships of gross to net incomes would be established at the indicated income levels. |
وضريبة الدخل مفروضة على الدخل الناشئ في جبل طارق أو المقبوض فيه أو المستمد منه. | Income tax is charged on income arising or received in or derived from Gibraltar. |
(أ) تقديرات الدخل القومي الإجمالي | (a) Estimates of gross national income |
اليونان والأرجنتين وفخ الدخل المتوسط | Greece, Argentina, and the Middle Income Trap |
دال قضايا توزيع الدخل والبطالـة | Income distribution and unemployment issues |
توليد الدخل صفر ٠٠٠ ١٠ | Income generation 0 10 000 |
الدخل الفردي. استطيع وضعه هنا | Income per person. I can put that here. |
ونجد أيضا زيادة في الدخل | And we had an increase in income. |
ودعوني اضع فيه متوسط الدخل | Then let me put median income. |