Translation of "الخطة المقترحة" to English language:
Dictionary Arabic-English
الخطة المقترحة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وأدرجت تعليقاتهما في نص الخطة المقترحة. | Their comments have been incorporated in the text of the proposed plan. |
الخطة المقترحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة | Proposed system wide medium term plan for the |
المرفق الخطة المقترحة المتوسطة اﻷجل على نطاق | PROPOSED SYSTEM WIDE MEDIUM TERM PLAN FOR THE |
الخطة البرنامجية والأولويات المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 | Proposed biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007 |
الخطة البرنامجية والأولويات المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 | Biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007 |
وإننا ندين الطرف الصربي البوسني لرفضه قبول الخطة المقترحة. | We condemn the Bosnian Serb party for its refusal to accept the proposed plan. |
تعديلات إضافية على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 2009 | Additional modifications to the proposed biennial programme plan for the period 2008 2009 |
وسأعود مع وفدنا إلى سراييفو لتقديم الخطة المقترحة ليستعرضها برلماننا ويناقشها. | Our delegation and I are returning to Sarajevo to submit the proposed plan for the review and debate of our Parliament. |
ولدينا من قبل quot خطة للسﻻم quot ثم الخطة المقترحة للتنمية. | We already have An Agenda for Peace and the proposed agenda for development. |
ونعتقد أن كل جوانب التنمية هذه، وغيرها، ينبغي إدماجها في الخطة المقترحة للتنمية. | We believe that each of those aspects of development, among others, should be integrated in the proposed agenda for development. |
ففي الخطة الأصلية للبنك المركزي الأوروبي، كانت المؤسسة المقترحة لتتمتع بسلطات إشرافية وتنظيمية عامة. | In the original plan for the European Central Bank, the proposed institution would have had overall supervisory and regulatory powers. |
وقدم أيضا تقديرات لتكاليف الخطة المقترحة بلغت 7.9 ملايين دولار للمرحلة الأولى (2005 2007). | It also provided cost estimates for the proposed plan amounting to 7.9 million for the first phase (2005 2007). |
21 تعقد دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ سنويا قبل أن تقدم إلى المقر الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المقترحة. | Commission sessions are held annually and are harmonized to precede the submission of both the biennial programme plan and the proposed programme budget to Headquarters. |
١٠ وأضاف قائﻻ إنه يرى أنه ينبغي أن تكون الخطة المقترحة للتنمية وثيقة سياسية وليست فلسفية. | 10. In his view, the proposed agenda for development should be a political document not a philosophical one. |
23 تعقد دورات اللجنة سنويا بحيث تسبق تقديم الخطة البرنامجية لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المقترحة إلى المقر. | Commission sessions are held annually and are scheduled to precede the submission of both the biennial programme plan and the proposed programme budget to Headquarters. |
E 1993 43 النهوض بالمرأة الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة المقترحة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦ ٢٠٠١ | E 1993 43 Advancement of women Proposed system wide medium term plan for the advancement of women for the period 1996 2001 |
43 وأشارت اللجنة إلى أن الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006 2007 تتضمن إطار السياسات لإعداد الميزانية البرنامجية المقترحة. | The Committee recalled that the biennial programme plan for the period 2006 2007 provides the policy framework for the preparation of the proposed programme budget. |
وقد عكست الميزانية البرنامجية المقترحة أيضا الخطة البرنامجية وخطة الميزنة التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. | The proposed programme budget also reflected the programme plan and the budget plan that had been adopted by the General Assembly at its fifty ninth session. |
20 ت عقد دورات اللجنة الاقتصادية لأوروبا سنويا قبل أن تقد م إلى المقر الخطة البرنامجية لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المقترحة. | ECE sessions are held annually and scheduled to precede the submission of both the biennial programme plan and the proposed programme budget to Headquarters. |
٤١ أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٧. | 41. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 6 of the medium term plan for the period 1992 1997. |
٤٣ أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٧. | 43. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 8 of the medium term plan for the period 1992 1997. |
٦٣ أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٧. | 63. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 18 of the medium term plan for the period 1992 1997. |
٧٦ أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٧. | 76. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 26 of the medium term plan for the period 1992 1997. |
٧٨ أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣١ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٧. | 78. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 31 of the medium term plan for the period 1992 1997. |
٨٣ أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٧. | 83. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 34 of the medium term plan for the period 1992 1997. |
٨٧ أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٧. | 87. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 36 of the medium term plan for the period 1992 1997. |
٩١ أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٧. | 91. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 38 of the medium term plan for the period 1992 1997. |
)د( مذكرة من اﻷمانة العامة عن الخطة المقترحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة ١٩٩٦ ٢٠٠١ (E 1993 43) | (d) Note by the Secretariat on the proposed system wide medium term plan for the advancement of women for the period 1996 2001 (E 1993 43) |
وقد درست الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002 2005( 1 ) A 55 6 (Introduction) الى A 55 6 (Prog. 1 25).)، | Having examined the proposed medium term plan for the period 2002 2005,A 55 6 (Introduction) and A 55 6 (Prog. 1 25). |
ورأت أنه ليس هناك مبرر برنامجي لزيادة موارد إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية، وأن الزيادة المقترحة ينبغي تخصيصها للمجاﻻت المقترحة في الخطة المتوسطة اﻷجل وفي مخطط الميزانية وفقا لﻷولويات الواردة في القرار ٧٤ ٣١٢. | It considered that there was no programmatic justification for the increase in the resources for the Department of Administration and Management and that that proposed increase should be allocated in accordance with the priorities of resolution 47 213 to the areas proposed in the medium term plan and the budget outline. |
وبما أن الأطر المنطقية الواردة في الميزانية البرنامجية مثيلة لأطر الخطة البرنامجية لفترة السنتين، نقص الوقت الذي يقتضيه إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة. | Because the logical frameworks in the programme budget are identical to those in the biennial programme plan, the time required to prepare the proposed programme budget has been reduced. |
والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 هي أول ميزانية ت قد م مرتبطة بخطة برنامجية لفترة سنتين طبقا لترتيبات مواءمة فترتي الخطة والميزانية. | The proposed programme budget for the biennium 2006 2007 is the first budget to be submitted in conjunction with a biennial programme plan under the arrangements for aligned plan and budget periods. |
فقط الخطة عنصر أساسي الخطة، خطتي | Only the plan is essential, the plan, my plan. |
وقد استعرضت لجنة مركز المرأة في دورتها الثالثة والثﻻثين واﻻجتماع المخصص المشترك بين الوكاﻻت والمعني بالمرأة المعقود في آذار مارس ١٩٣ الخطة المقترحة. | The proposed plan was reviewed by the Commission on the Status of Women at its thirty third session and by the Ad Hoc Inter Agency Meeting on Women in March 1993. |
٢١ تستخدم الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية في توفير هيكل برنامجي لميزانيات فترات السنتين وكمرجع عام لضمان أن تكون اﻷنشطة المقترحة متمشية مع القصد التشريعي. | 21. The current medium term plan is used to provide a programmatic structure for the biennial budget and as a general reference to ensure that proposed activities are in accordance with legislative intent. |
وعﻻوة على هذا ستكـون ﻷنشطة اﻹعﻻم المقترحة في مشروع القرار A 48 L.39 صلة بالبرنامج ٣٨، اﻹعﻻم العام، الخطة المتوسطة اﻷجل، بصيغتها المنقحة. | Furthermore, the information activities proposed in draft resolution A 48 L.39 would relate to programme 38, Public information, of the medium term plan, as revised. |
وأدرجت هذه الخطة في مشروع الخطة الرئيسية لكابول. | This plan has been incorporated into the draft master plan for Kabul. |
المقترحة | Proposed |
وقد وضع الخطة فريق عامل شاركت فيه سبع وزارات، حيث بذلت جهود كبيرة من أجل التوصل إلى اتفاق بين الأمانة الخاصة لسياسات المرأة والوزارات الأخرى التي تعنى بالمجالات الـ 17 المتعلقة بشكل مباشر بالأعمال المقترحة في ظل الخطة. | The Plan was elaborated by a working group that involved seven ministries and significant efforts to weave together an agreement between the Special Secretariat on Policies for Women and the other ministries from the 17 areas directly involved in the actions proposed under the Plan. |
وي ستهدف بالأنشطة المقترحة للفترة 2006 2007 في الفصل الرابع من الورقة الحالية الاستفادة التدريجية والمنتظمة من قدرة اليونيب على تنفيذ الخطة، في حدود الموارد المتاحة. | The activities proposed for 2006 2007 in the present paper under chapter IV are intended gradually and systematically to build up the capacity of UNEP to implement the Plan, within the constraints of the available resources. |
ومما ﻻ شك فيه أن الخطة المقترحة للتنمية، يجب أن تأخذ في الحسبان جميع اﻷنشطة والمبادرات ، بما فيها جدول أعمال القرن ٢١، ضمانا لعدم اﻻزدواج. | The proposed agenda for development would no doubt have to take into account all activities and initiatives, including Agenda 21, so as to ensure that there is no duplication. |
وتشمل الخطة | The plan includes |
نجحت الخطة . | Mission accomplished. |
الخطة الثانية | Secondary protocol. |
ما الخطة | Hurry. You will remember the words that passed between us on a certain occasion. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخطة النهائية - مدير الخطة - أرقام الخطة - الخطة البديلة - الخطة الرئيسية - مراجعة الخطة - الخطة الاستثمارية - الخطة الأصلية - الخطة المبدئية - الخطة المعتمدة - الخطة المنقحة - الخطة الموضوعة - الخطة التنفيذية - وثيقة الخطة