Translation of "الختامية من" to English language:


  Dictionary Arabic-English

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الختامية من - ترجمة : من - ترجمة : الختامية - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فكرتي الختامية
So, my closing thought.
المواد من ٢٢ إلى ٢٧ )اﻷحكام الختامية(
Articles 22 to 27 (Final clauses)
متابعة الملاحظات الختامية
Follow up to concluding observations
الملاحظات الختامية البرازيل
Concluding observations Brazil
الملاحظات الختامية بوتسوانا
Concluding observations Botswana
الملاحظات الختامية كرواتيا
Concluding observations Croatia
الملاحظات الختامية قيرغيزستان
Concluding observations Kyrgyzstan
الملاحظات الختامية أنغولا
Concluding observations Angola
طاء الملاحظات الختامية
Concluding remarks
سين البيانات الختامية
Closing statements
التوصيات الختامية للإعلان
Final recommendations of the Declaration
11 الجلسة الختامية.
Adoption of the report.
التعليقات الختامية لبنان
Concluding comments Lebanon
إعداد التعليقات الختامية
Preparation of concluding comments
)ج( المﻻحظات الختامية
(c) Concluding observations
٧ اﻷحكام الختامية
7. Final clauses
وقد حددت وثيقتنا الختامية عددا من هذه التدابير.
Our outcome document has identified a number of such measures.
الملاحظات الختامية غينيا الاستوائية
Concluding observations Equatorial Guinea
الملاحظات الختامية أنتيغوا وبربودا
Concluding observations Antigua and Barbuda
رابعا الملاحظات والتوصيات الختامية
Concluding remarks and recommendations
53 التعليقات الختامية 124
Concluding comments 112 54.
(د) متابعة الملاحظات الختامية
(d) Follow up on concluding observations
الفصول الباقية والمقررات الختامية
REMAINING CHAPTERS AND FINAL DECISIONS
سادسا الملاحظات الختامية والتوصيات
Concluding remarks and recommendations
(ج) توزيع التعليقات الختامية
c) DISSEMINATION OF CONCLUDING COMMENTS
أوﻻ الوثيقة الختامية للمؤتمر
I. FINAL DOCUMENT OF THE CONFERENCE . 6
٦ اﻻجراءات واﻷحكام الختامية
6. Procedures and final clauses
والوثيقة الختامية تشتمل على العديد من الأفكار الهامة والمفيدة.
The outcome document contains numerous meaningful and useful ideas.
وقد تستمد الأهمية القصوى لوثيقتنا الختامية من ذلك الحوار.
It may be that the supreme importance of our outcome document rests on that dialogue.
ولا تزال التنمية أهم ركن من أركان الوثيقة الختامية.
Development remains the most important pillar of the outcome document.
التعاون التقني ومتابعة الملاحظات الختامية
Technical cooperation and follow up to concluding observations
باء الملاحظات الختامية 64 15
Chapter Paragraphs Page
الفصل الثاني عشر الأحكام الختامية
The Member in question shall have the right of recourse in the final instance to the International Court of Justice.
باء الملاحظات الختامية 64 15
Concluding observations 15
الفصل السابع متابعة الملاحظات الختامية
FOLLOW UP to CONCLUDING OBSERVATIONS
إننا نرحب بمشروع الوثيقة الختامية.
We welcome the draft outcome document.
الملاحظات الختامية والطريق إلى الأمام
Concluding remarks and the road ahead
(ج) ملاحظات المقرر الخاص الختامية
(c) Special Rapporteur's concluding remarks
مخطط مشروح للوثيقة الختامية للمؤتمر
Annotated outline of the final document of the Conference
٦ مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
6. Draft final document of the Conference.
اﻷنشطة الختامية للعقد الثاني ألف
I. Concluding activities of the Second Decade . 1 56 5
أوﻻ اﻷنشطة الختامية للعقد الثاني
I. CONCLUDING ACTIVITIES OF THE SECOND DECADE
٢ ٦ الوثيقة )الوثائق( الختامية
2.6 Final document(s)
٢ ٥ الوثيقة )الوثائق( الختامية
2.5 Final document(s)
٤ يدرج في اﻷحكام الختامية
4. In the Final Provisions insert

 

عمليات البحث ذات الصلة : بالقرب من الختامية - الختامية من ذلك - الملاحظات الختامية - الرسالة الختامية - الكلمات الختامية - قبل الختامية - الوثائق الختامية - الاحكام الختامية - الأحكام الختامية - تعليقات الختامية - الأنشطة الختامية - المرحلة الختامية - الكلمة الختامية