Translation of "الخبرات القيادية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
بناء القدرة القيادية والإدارية | Building leadership and management capacity |
١٢ النساء والمناصب القيادية | 12. Women and leadership positions |
باء دور البلدان القيادية (المحورية) | The role of lead (pivotal) countries |
الخبرة القيادية على المستويين الوزاري والسياسي | Promoted inter regional cooperation (Africa Asia and ECOWAS MERCOSUR), as well as South South cooperation and TCDC. |
تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة القيادية والتنظيمية | Strengthening United Nations command and control capabilities |
الخبرات الأخرى | Other experience |
الخبرات المهنية | Work experience |
الخبرات الأخرى | Other experience |
الخبرات السابقة | early experiences |
الحكم المحلي التجاوبي وضع المرأة في المراكز القيادية | Responsive Local Governance Positioning Women to Lead |
تنمية القدرة القيادية والإدارية داخل منظومة الأمم المتحدة | Developing leadership and management capacity across the United Nations system |
)أ( يتولى المنسقون المقيمون لﻷمم المتحدة المسؤولية القيادية | (a) United Nations resident coordinators to take the responsibility for leadership |
٣ الخبرات المكتسبة، وﻻ سيما الخبرات التي قد ينتفع بها اﻵخرون | (iii) The experience gained, particularly experience from which others may benefit |
quot )ج( الخبرات المكتسبة، وﻻ سيما الخبرات التي ينتفع منها اﻵخرون | quot (c) Experience gained, particularly experience from which others may benefit |
الخبرات والمهارات الرئيسية | 1996 Special Advisor to the Director General of UNIDO |
كانت الحرب تجربة تحويلية التي جلبت الصفات القيادية لترومان. | The war was a transformative experience that brought out Truman's leadership qualities. |
تحسين فرص المساواة بين الجنسين وتعزيز الأدوار القيادية للمرأة | It has a gender focus and promotes leadership among women. |
٤٨ ٤٣ ـ تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة القيادية والتنظيمية | 48 43. Strengthening United Nations command and control capabilities |
تبادل الخبرات الوطنية مصر | Exchange of national experiences Egypt |
الخبرات الإقليمية وخبرات الشركات | Regional and company experiences |
لدينا الكثير من الخبرات | We've had a lot of experience. |
تعلمت الكثير من الخبرات | I had a bunch of different experiences. |
الجدول 6 2 نسبة مشاركة النساء والرجال في المناصب القيادية ( ) | Table 6.2 Ratio of female and male participation in leadership ( ) |
تجنيد القوات والشرطة المدنية من أجل المناصب القيادية والوحدات الميدانية | Recruitment of troops and civil police for the command posts and field units. |
(ج) الخبرات المبل غة والتحسينات المقترحة | Experiences Reported and Improvements Suggested |
عقد مؤتمرات لتبادل الخبرات والممارسات. | Hold conferences to share best practices. |
ألف نشر المعلومات وتبادل الخبرات | Dissemination of information and exchange of experience |
عاصمة الخبرات في عالم المؤتمرات. | The experience capital in the world of conferences. |
من السهل أن نفهم جانب الثقة في الشخصية القيادية الصينية المنقسمة. | The confident side of the Chinese leadership s split personality is easy to understand. |
في ظل هذه الظروف، تثار شكوك حول الأمير فيليب وقدراته القيادية. | Under these circumstances, doubts about Prince Philippe's leadership skills intensify. |
أما حركة الاشتراكيين العرب فان النسبة في المراكز القيادية بلغت 6 . | In the Arab Socialist Movement, women hold 6 per cent of the leadership positions. These percentages were taken in 2004. |
لقد أبديتم طوال اﻷسبوعين الماضيين بالفعل مهاراتكم الدبلوماسية المرموقة وصفاتكم القيادية. | Over the past two weeks you have already demonstrated your considerable diplomatic skills and leadership qualities. |
وفي الحقيقة جرت عادة الاساليب القيادية التقليدية بأن تقيد تلك الرغبة | Now, in many ways, traditional notions of management run afoul of that. |
أما في حركة الاشتراكيين العرب فان النسبة في المراكز القيادية بلغت 6 . | In the Arab Socialist Movement, the proportion of women in leadership positions is 6 per cent. |
ووردت في برنامج العمل توصيات هدفها تعزيز مهارات الشباب القيادية والتنظيمية والتنفيذية. | It made recommendations to strengthen the leadership, organizational and implementing skills of youth. |
مثل مبادرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات القيادية المستقبلية التي بدأت فعلا من زيوريخ. | Like the Future ICT flagship initiative, which is actually spearheaded from Zurich. |
(ب) عرض الخبرات القطرية والإقليمية والدولية | (b) Presentation of country, regional and international experiences |
ثالثا تبادل الخبرات بين المكلفين بولايات | Additional resources would not be used to duplicate the work of other agencies. |
إدارة المعارف ونشر الخبرات والتشارك فيها | Knowledge management, dissemination and sharing of experiences |
(ب) عرض الخبرات القطرية والإقليمية والدولية | Presentation and discussion of background paper Presentation of country, regional and international experiences Interactive discussions. |
دال مهام تبادل المعلومات وتشاطر الخبرات | D. Clearing house functions and sharing of experience 77 79 22 |
دال مهام تبادل المعلومات وتشاطر الخبرات | D. Clearing house functions and sharing of experience |
وبعضا منها يؤدي فعليا لتوسط الخبرات. | And some of these are actually meant to mediate experiences. |
إعداد وتنفيذ برنامج لتدريب المرأة على تولي المناصب القيادية وترقيتهن بناء على ذلك | Development and implementation of Training and Advancement of Women Leaders project |
تعتقد كنائس طائفة السبتيين بأن جزءا من تمكين المرأة يشمل إعدادهن للمراكز القيادية. | The Adventist Church believes that part of empowering women includes preparation for leadership positions. |
عمليات البحث ذات الصلة : القدرات القيادية - الكفاءات القيادية - الصفات القيادية - شخصية القيادية - المجموعة القيادية - اللجنة القيادية - المنظمات القيادية - الشخصيات القيادية - التعيينات القيادية - الشخصية القيادية - المواهب القيادية - عملاء القيادية - الأسهم القيادية