Translation of "الحين" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الحين نازلة | Come in. |
إلى ذلك الحين. | Until then. |
عد في الحين. | Come back immediately. |
بين الحين والآخر، | Every now and then, |
ومنذ ذلك الحين | And ever since, |
.بين الحين والآخر | Every now and then. |
ومن ذلك الحين | And so, subsequently |
... حتى ذلك الحين | Until then... |
حسن ذلك الحين. | Good then. |
دور مين الحين | Whose turn is it? |
دقيقة الحين جاي | Just a second. I'm coming. |
وحتى هذا الحين | 'Til then |
حتى هذا الحين | 'Til then |
...منذ ذلك الحين | Since then... you pass the taters, I'll pass 'em right back. |
ومنذ ذلك الحين | And since then? |
مات سامي في الحين. | Sami died instantly. |
وهي تتجواب في الحين. | And it has really good response time. |
,و منذ ذلك الحين | And ever since then, |
نراكم إلى ذلك الحين. | See you then. |
... أجل ، منذ ذلك الحين | That's the one. |
لهب يشبه ذلك الحين. | Flamelike then. |
حسنا ، حتى ذلك الحين | Fine. |
علينا أن نجدها في الحين. | We need to find her right away. |
س ح ر دان بليندا في الحين. | Dan was immediately smitten with Linda. |
أحتاجك في مكتبي في الحين. | I need you at my office right away. |
عد إلى المنزل في الحين. | Go home immediately. |
عد إلى البيت في الحين. | Go home immediately. |
تعال إلى مكتبي في الحين. | Report to my office immediately. |
ومنذ ذلك الحين، تبخر طموحي. | And my ambition was sealed. |
ومنذ ذاك الحين تغيرت حياتي | My life was not going to be the same. |
منذ ذلك الحين ، ماذا حدث | Since then, what's happened? |
هل تراها بين الحين والاخر | Do you see your kid once in a while? |
أعصر الكريب بين الحين والآخر | I squeeze a grapefruit once in a while . |
حتى ذلك الحين، أنت بأمان | Until then, you're probably safe. |
لقدسرقتلكم, عندماكنتطفل,ولماكنوصلتلنصفعمره, وسرقتلكممنذذلك الحين! | I thieved for you when I was a child not half his age, and I've thieved for you ever since! |
تناول شرابا حتى ذلك الحين | Get yourself a drink meanwhile. |
ولا شيء منذ ذلك الحين | And nothing since then? |
وكان رائعا منذ ذلك الحين | But he's been wonderful ever since. |
هل قابلته منذ ذلك الحين | Have you met him since then? |
وبقي هناك منذ ذلك الحين | And it's been out there ever since. |
... منذ ذلك الحين , أصبحت لسانه | Since then, I have been his tongue... |
. وظللنا معه منذ ذلك الحين | Been with him ever since. |
هذا يعني ، حتى ذلك الحين... | That means, till then... |
وبقيت هنا منذ ذلك الحين | And I've been here ever since. |
ولقد حدث الكثير منذ ذلك الحين. | Much has happened since then. |