Translation of "الحيز" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الحيز المؤقت | Swing space |
سيكون بعد الحيز الفراغي | It's the dimension of the null space. |
هذا هو تعريف الحيز الفراغي | That's the definition of the null space. |
ومن ثم لدينا الحجم، او الحيز | And then you have volume, or how much space something takes up. |
عبارة عن مقدار الحيز الذي يتطلبه | How much space do you take up. |
إن الفاصل المثلثي (triangular interval) (المعروف أيض ا باسم الحيز المثلثي الجانبي والحيز المثلثي الأسفل) هو الحيز الموجود في الإبط. | The triangular interval (also known as the lateral triangular space, lower triangular space, and triceps hiatus) is a space found in the axilla. |
المادة 13 الحيز الجغرافي لفنـزويلا منطقة سلام . | Article 13 The Venezuelan geographical space is a zone of peace |
اذا هذا الحيز بأكمله يدعى القفص الصدري | So, this entire space then is called your thorax. |
هذه تشكل قاعدة الحيز الفراغي لـ B | These guys form a basis for the null space of B. |
ما هو بعد الحيز الفراغي لـ B | What is that the dimension of my null space of B? |
بعد الحيز الفراغي لـ B هو 3 | So the dimension of the null space of B is 3. |
مطروحا منه الحيز المكاني المتاح في مركز جنيف | Less Space available at the |
ولكن لدي هذا الحيز من الفضاء فقط للتحرك | But I only have this much space to work with. |
ويمكننا ان ندخل الديموقراطية على الحيز الاجتماعي والاعلامي | We can democratize our public spaces. |
والحجم عبارة عن مقدار الحيز الذي يتطلبه الشيئ | And volume is how much space does that stuff take up. |
انه وحدة حجم، ويعبر عن مقدار الحيز الذي | It is a unit of volume, how much space does something take up. |
المساحة عبارة عن قياس الحيز الذي يأخذه الشكل | Area is kind of a measure of how much space does this thing take up in two dimensions? |
اذا الحيز الفراغي لـ A، وهو بالطبع يساوي الحيز الفراغي لصورة الصف المنخفض لـ A، اي يساوي جميع المكونات الخطية الممكنة لهذه | So the null space of A, which is of course equal to the null space of the reduced row echelon form of A, is equal to all the possible linear combinations of these 3 vectors, is equal to the span of my vector v1, v2, and v3. |
وهذا من شأنه أن يتيح للحكومات بعض الحيز للمناورة. | This opens up some room for governments to maneuver. |
وسوف يتعاظم الحيز المتاح للتجريب مع نماذج اقتصادية مختلفة. | There will be greater room for experimentation with different economic models. |
الفراغ هو المكان أو الحيز الخالي من أي مادة. | Vacuum is space that is devoid of matter. |
وكان لﻻتفاقية أثر موحد هام على تنظيم الحيز المحيطي. | The Convention has had a significant and unifying effect on the regulation of ocean space. |
وهذه المفاهيم الأساسية للمضاعفة في الوقت والمضاعفة في الحيز، | So these basic concepts of multitasking in time and multitasking in space, |
حيث نعرف انها تمد الحيز الفرراغي، لكن اذا كانت | That we know that they span the null space, but if they're |
إذا فالحوسبة تذوب في الحيز المكاني وتذوب في الشبكة. | So the computation is space soluble and network soluble. |
كنت أعلم دائما أنها لا تستحق الحيز الموضوعة فيه | I always knew they weren't worth the space. |
والفكرة كانت علاقة الحيز المصنوع من طي الصورة و جدلية الصراع بين الرموز وإلي حد ما وضوح الصورة و تعقيد الحيز ، الذي كان في حوار | And the idea was the relationship of the space, which was made up of the fold of the image, and the dialectic or the conflict between the figuration, and the clarity of the image and the complexity of the space, which were in dialog. |
واذا نظرت لما يحتويه هذا الحيز, ستجد هنالك رئتيك وقلبك | And if you look at the contents of this space, you'd have your lung and you'd have your heart. |
وهذا سيكون صحيحا لأي مسألة نقوم بحلها عن الحيز الفراغي | And this is going to be true of any null space problem we do. |
سؤالي لكم الآن ما هو بعد الحيز الفراغي لـ B | So my question to you now is what is the dimension of my null space of B? |
إذا ماذا يحدث إذا بدأت بـ بشرح الحيز المكاني لهم | So what happens if you start to explain space to them? |
ففي ظل تقييد حرية التعبير وإرغام الملايين من الشباب على البقاء في منازلهم بلا عمل، أصبح الحيز العام الوحيد المتاح للعديد من الناس هو الحيز الافتراضي. | By limiting free speech and forcing millions of young people to stay at home without jobs, the only public space left for many people happens to be virtual. |
ويقوم النظام المحسن بإدارة ورصد تخصيص الحيز على نحو أكثر فعالية، إذ أن مخططات الطوابق وبيانات شغل الحيز أصبحت حاليا متاحة للمدراء من خلال الشبكة الداخلية (الإنترانت). | The improved system manages and monitors space allocation more efficiently, as floor plans and occupancy data are now accessible to managers through the Intranet. |
رابعا إعادة النظر في الاحتياجات من الحيز المكتبي لمرافق المكاتب الجديدة | Revision of the office space requirements for the new office facilities |
2 المراكز المتعاونة لمنظمة الصحة العالمية ليست مدرجة بسبب ضيق الحيز. | WHO collaborating centres are not included because of space limits. |
ومن جهة أخرى، يتم التأكيد بشكل خاص على تنظيم الحيز المكاني. | On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning. |
ذلك أنه نظرا لنقص اﻹضاءة الكافية، قلما يستخدم الحيز كمكان للمكاتب. | Owing to lack of adequate lighting, the space is hardly utilized as office space. |
الحيز اﻻقتصادي الموسع وعمليــات التكامــل اﻻقليمـي وقضايــا النظم المتعلقة بالتجارة الدولية | integration processes and systemic issues of international |
الحيز اﻻقتصادي الموسع وعمليات التكامل اﻻقليمي وقضايا النظم المتعلقة بالتجارة الدولية | Enlarged economic spaces, regional integration processes and systemic issues of international trade 3.7 |
ويرصد كذلك اعتماد لتأجير الحيز المكتبي بتكلفة ٠٠٠ ٣ دوﻻر شهريا. | Provision is also made for rental of office space at 3,000 per month. |
وج ددت المكاتب القائمة بغية توفير مزيد من الحيز المكتبي للموظفين الاضافيين. | The existing office premises were renovated in order to provide more space for the additional staff. |
14 ولم يتسن للبعثة لقاء الحيز الرئاسي الذي يتألف من خمسة أعضاء. | It did not prove possible for the mission to meet jointly with the five member espace présidentiel. |
كذلك، جرى تأجير جزء من الحيز المكتبي من الباطن في عام 2004. | Likewise, a portion of the office space was sublet in 2004. |
وليكن في علم المشاركين أن الأمانة غير مسؤولة إلا عن تخصيص الحيز. | Participants are advised that the secretariat will be responsible only for space allocation. |
وإضافة إلى ذلك لا بد من زيادة الحيز السياساتي لتعزيز تنمية البلدان. | Moreover, there was a need for enhanced political space in order to promote the development of countries. |