Translation of "الحصول على ضيق" to English language:


  Dictionary Arabic-English

ضيق - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : ضيق - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : ضيق - ترجمة : ضيق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

(و) ضيق سبل الحصول على المعلومات عن التدريب والبحوث وفرص التمويل.
(f) Limited access to information on training, research and funding opportunities.
ضيق
Short?
فالمكـان ضيق
Close quarters.
الوقت ضيق
Time is short.
هنا تشاهد على نطاق ضيق هبطت السفينة الأم،
Here you see it on a small scale the mothership has landed,
أنك أوشكت أن تمشى على لوح خشبى ضيق
You are about to walk a narrow plank
هل هو ضيق
Too snug?
لماذا هو ضيق
You're not doing this while you know, right? Why's it so small? How much
الحزام ضيق جدا
Belt too tight.
انا وقتى ضيق
My time is short.
(أ) عدم وجود نظم معلومات عملية لدى السلطات المضيفة إضافة إلى ضيق سبل الحصول على المعلومات المتوفرة مما يؤدى إلى صعوبة تحديد احتياجات سوق العمل
(a) The absence of empirical information systems in the host authorities, as well as limited access to available information, resulting in difficulty in identifying labour market needs
وهذا الدرع هو ضيق في الذاكرة. ضيق في الذاكرة يحتفظ رجل أحمق ،
And that armour is shortness of memory.
فهذه الآلية قائمة وتم استخدامها بالفعل على نطاق ضيق.
The mechanism exists and has already been used on a small scale.
(ج) فرديا ومن خلال المؤسسات (على نطاق ضيق للغاية).
3. individually and through enterprises (at a very small scale).
وعل ق معظم المشاركين على ضيق الوقت المتاح للمناقشات والتمرينات.
Growing numbers of requests for technical assistance are expected from non Annex I Parties as they embark on the preparation of their second national communications.
فالجدول الزمني للانتخابات ضيق.
The electoral timetable is tight.
وهي حيز ضيق جدا.
So it's a very, very thin architecture.
وبما أن الوقت ضيق
So, since we have less time
وسريرك.. إنه ضيق قليلا
And your bunk is... a bit narrow.
لدينا مكان ضيق هنا
Quite a place we have here.
هذا تفكير ضيق الأفق
That's very narrowminded of you.
لا تكن ضيق الأفق
Rot. You told me where you stood.
اعرف ان الوقت ضيق
Your Honor, I know time is very pressing.
هذا الحزام ضيق جدا علي.
This belt fits me too tightly.
يبدو أنك ضيق التفكير جدا
I see you're the type to hold onto scores and grudges.
أجل، خليج القراصنة ضيق جدا
Yeah, the Pirate Bay is really tight!
أترى فمي كم هو ضيق
See how tiny my mouth is?
هيا يا ويلز ضيق الخناق
Come on, Willis! Keep it tight, men!
ويلز ضيق الخناق يا رجل
Willis, keep it tight.
مع منتصف مسامير ضيق المتبقية
With the middle screws tight the remaining steps in this process are
سأسرع قليلا بسبب ضيق الوقت.
I'm going to speed up a little bit because of time.
ثم سحبه ضيق مثل هذا.
Then you pull it tight like this.
قد دخل فى ممر ضيق
He fought within a gorge so narrow,
مرحبا ، إن وقته ضيق للغاية
He's got very little time.
بلدان أخرى وتتضاعف باستمرار على التعليم ، وأجبرت الدول ضيق الميزانيات لتسريح
And we know how to solve them.
وكما أقول، إنه مجتمع ضيق مترابط.
Like I say, it's a tight knit community.
وهذا معيار واضح لكنه ضيق جدا .
This is a clear but very narrow standard.
وكما أقول، إنه مجتمع ضيق مترابط.
Like I say, it's a tight knit community.
ممكن, ولكن عقلك ضيق الافق جدا
Maybe, but your brain's too tiny.
إنها تعانى من ضيق فى التنفس
She's pretty short of breath.
لماذا تعمل ذلك الضماد، ضيق جدا .
What are you doing that for? It's the bandage, Lu. It's too tight or something.
إنه ممر ضيق وربما لن يتبعونا
It's narrow, they might not follow us.
إن الطريق عريض لكن الباب ضيق
The road is wide but the gate narrow.
أيها الضابط كروبكي أنت ضيق الخاطر
Officer Krupke, you're really a square
إﻻ أنه توفرت تقارير عن حدوث عمليات نهب للمنازل على نطاق ضيق.
There have, however, been reports of small scale looting of houses.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحصول على ضيق الصدر - هو الحصول على ضيق - على ضيق - الحصول على الحصول على - ضيق - ضيق - ضيق - ضيق - ضيق