Translation of "الجار" to English language:
Dictionary Arabic-English
الجار - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الجار | Neighbor |
أقرب الجار | Nearest Neighbor |
إذاعة الجار | Neighborhood |
إذاعة الجار | My Neighborhood |
إذاعة الجار | Neighbors |
تسمى الجار | It's called The Neighbor. |
بوش الجار المهمل | Bush the Negligent Neighbor |
وقد رحل الجار. | And the neighbor left. |
وأنا أؤمن بمحبة الجار | And I believe in loving thy neighbour. |
ات صل سامي بليلى من منزل الجار. | Sami called Layla from the neighbors' home. |
حيث لا جار مؤامرات ضد الجار | where no neighbor plots against neighbor.. |
الجار يحبك هو لم يكن قد احب نفسه. | The neighbor is loving you he has never loved himself. |
لدي هذا الجار الذي يعرف 200 نوع من النبيذ. | I have a neighbor who knows 200 types of wine. |
الموضوعات الأمير متمردة ، وأعداء للسلام ، Profaners هذا الجار الصلب الملون ، | PRlNCE Rebellious subjects, enemies to peace, Profaners of this neighbour stained steel, |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | For those of you who desire to walk the path that is straight , |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | For the one among you who wishes to become upright . |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | for whosoever of you who would go straight |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | Unto whomsoever of you willeth to walk straight . |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | To whomsoever among you who wills to walk straight , |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | To whoever of you wills to go straight . |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | for everyone of you who wishes to follow the Straight Way |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | for those of you who wish to walk straight |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | for whosoever of you would go straight , |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | For whoever wills among you to take a right course . |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | So let those who want , choose the right guidance |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | For him among you who pleases to go straight . |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | to every one of you who wishes to tread the straight path . |
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . | ( With profit ) to whoever among you wills to go straight |
كنا نسمع قديما أن السياج الجيد بين الجار والجار يجعل العلاقة بينهما طيبة . | It has been said that good fences make good neighbors. |
هذا الهواء الجار ، وترك اللسان الموسيقى الغنية والتي تتكشف imagin'd أن كلا من السعادة | This neighbour air, and let rich music's tongue Unfold the imagin'd happiness that both |
لنذهب الى الجار الاقرب الي طيف الضوء المرئي اذهب الى اجهزة التحكم عن بعد | Let's go to the closest neighbor to the visible light spectrum go to remote controls. |
لدي هذا الجار ، الذي يطلعني دائما على هذا الأمر. لأنه يعيش، غالبا على ظهره، | I have this neighbor that keeps me in touch with this, because he's living, usually on his back, |
وهنا يشتمل الخطر على اندلاع حروب عملة وغير ذلك من الاضطرابات الناجمة عن سياسات إفقار الجار. | Here the risk involves currency wars and other beggar thy neighbor disruptions. |
لذلك هكذا قال الرب هانذا جاعل لهذا الشعب معثرات فيعثر بها الآباء والابناء معا. الجار وصاحبه يبيدان. | Therefore thus says Yahweh, Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish. |
لذلك هكذا قال الرب هانذا جاعل لهذا الشعب معثرات فيعثر بها الآباء والابناء معا. الجار وصاحبه يبيدان. | Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them the neighbour and his friend shall perish. |
لا تترك صديقك وصديق ابيك ولا تدخل بيت اخيك في يوم بليتك. الجار القريب خير من الاخ البعيد | Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster better is a neighbor who is near than a distant brother. |
لا تترك صديقك وصديق ابيك ولا تدخل بيت اخيك في يوم بليتك. الجار القريب خير من الاخ البعيد | Thine own friend, and thy father's friend, forsake not neither go into thy brother's house in the day of thy calamity for better is a neighbour that is near than a brother far off. |
إن الحالة في جنوب افريقيا، تبعث دوما على قلق ليسوتو، ﻷن جنوب افريقيا هي الجار الوحيد المباشر لنا. | The situation in South Africa is always a cause for concern in Lesotho, as South Africa is our only immediate neighbour. |
وقد كانت لتربطهم بالخدمات الحكومية إن كانوا في حاجة لها، لكن الجار بديل أحسن وأرخص بكثير للخدمات الحكومية. | And it could have connected them with government services if they'd been needed, but a neighbor is a far better and cheaper alternative to government services. |
لدي هذا الجار ، الذي يطلعني دائما على هذا الأمر. لأنه يعيش، غالبا على ظهره، ينظر عاليا إلى تلك النعم. | I have this neighbor that keeps me in touch with this, because he's living, usually on his back, looking up at those grasses. |
وقد تؤدي سياسات إفقار الجار إلى خفض إجمالي حجم التجارة ــ وهي لعبة محصلتها صفر لن يخرج منها أحد مستفيدا. | Beggar thy neighbor policies could lower total trade volume a zero sum game from which no one would benefit. |
الإيجابية الحقيقة تتطلب تحديد الإشارة إلى غشاء الخلية و أو المنطقة الجار نووية (الإيجابية السيتوبلازمية تعتبر غير محددة وغير مفيدة). | True positivity requires localisation of signal to the cell membrane and or paranuclear region (cytoplasmic positivity is considered non specific and non informative). |
ولتجديد ثقة الإسرائيليين، ينبغي للفلسطينيين أن يظهروا أنهم سيكونون حقا هذا الجار الطيب، وذلك ببذل جهود ملموسة ومقنعة لوقف العنف. | To renew the Israelis' faith, the Palestinians would have to show that they indeed will be such a neighbour, by making concrete and convincing efforts to end violence. |
إنه رجل معروف في أكثر أركان الكرة الأرضية عزلة، ومع ذلك فقد كان حريصا على أن يظل دوما بمثابة الجار الهادئ الصموت. | Here is a man who is known in the most hidden corners of the planet, yet he retained the presence and discretion of a silent next door neighbor. |
وتاريخنا يوضح لنا أن هذا الجار الجبار، بما لديه من مطامع استعمارية وما يمارسه من تﻻعب خبيث بوسائط اﻻعﻻم ﻻ يكﱢن أي احترام لم ثلنا. | Our history has taught us the lack of respect for our ideals shown by this gigantic neighbour, with its colonial yearnings and its tendentious manipulation of the media. |
عمليات البحث ذات الصلة : إفقار الجار - إفقار الجار - اكتشاف الجار - الجار المباشر - إفقار الجار استراتيجية - إفقار الجار استراتيجية - الغدة الجار درقية