Translation of "التوجه نحو" to English language:


  Dictionary Arabic-English

التوجه - ترجمة : التوجه نحو - ترجمة : نحو - ترجمة : نحو - ترجمة : التوجه نحو - ترجمة : التوجه نحو - ترجمة : نحو - ترجمة : التوجه نحو - ترجمة : التوجه نحو - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

التوجه العالمي نحو السلام
The Global March Toward Peace
التوجه نحو اليسار من أجل النمو
Turn Left for Growth
فقد أثمر هذا التوجه على نحو ثابت.
This consistency has paid off.
ويجري التوجه حاليا نحو اقتصاد السوق الاجتماعي.
The country is currently moving towards a social market economy.
فهي سوف تستمر في التوجه نحو الاضمحلال البطيء الهادئ.
It will continue to move towards beautiful decay Venice writ large.
والاعتراف بتنوع الفكر وتطوره هو مصدر التوجه نحو التعددية.
Recognizing diversity and the evolution of thought is the source of our vocation for pluralism.
كان عليه التوجه نحو المياه لدى سماع صفارات الإنذار.
He had to go towards the water as the sirens sounded.
هناك طريق واحدة لقلب الكهف ، وهي التوجه نحو الأسفل
Smart arse. lt i gt It's OK. It's OK.
ولكن ماذا قد يعنى التوجه مباشرة نحو تأسيس الدولة الفلسطينية
What would it mean to go straight to Palestinian statehood?
وهكذا، فإنهم يرغبون في التحرك نحو التوجه التالي بأسرع وقت ممكن.
And so, they want to move on to the next trend as soon as possible.
وكثيرا ما ينتهي مثل هذا التوجه نحو انتزاع الثروة إلى نشوب الحرب.
The result of this wealth grab is often war.
٤٧ وقال إن التوجه نحو إنشاء نوع جديد من الممثلين لﻷمين العام هو موضوع آخر.
47. The purpose of establishing a new type of representative of the Secretary General was quite different.
لقد أدى الغزو الأميركي للعراق إلى زعزعة التوجه التركي نحو الغرب على نحو أعظم كثيرا مما قد تعترف به الولايات المتحدة.
America s conquest of Iraq de stabilized Turkey s Western orientation more than the US cares to admit.
التوجه العام
Overall orientation
التوجه غرب ا
Heading West
إنه التوجه
It's an orientation.
وطبقا لرؤية أتاتورك فقد كان من الضروري أن يسير التوجه نحو الغرب والحداثة جنبا إلى جنب.
For Ataturk, Westernization and modernization went hand in hand.
أظهرت العديد من القرود بعض التوجه والميل نحو نظرية العقل, ولكنه ليس توجه ا كاملا كالذي عند البشر.
Many primates show some tendencies toward a theory of mind, but not a full one as humans have.
٢٤ إن هذا التوجه نحو إقامة سوق تنافسية سيتيح تحقيق مجموعة من الفوائد المحددة في مجال الطاقة.
The move to a competitive market will allow a range of specific energy benefits to be realised.
باء التوجه الاستراتيجي
Strategic orientation
التوجه العام(1)
Overall orientation
و هو التوجه .
O is for orientation .
وبعد مائة وخمسين عاما من التوجه نحو الغرب والحداثة، فإن الإجابة التي خرجنا بها هي أجل بكل تأكيد .
After150 years of Westernization and modernization, the answer we have come up with is a definite yes.
وتبادر إلى ذهن والد نادرة بأنه من الأفضل التوجه نحو الشمال لبضعة أيام والانتظار إلى حين انتهاء القتال.
Aboud s father thought it was better to head north for a few days and wait for the fighting to blow over.
،ولكي نفهم هذه الأمراض إننا بحاجة إلى تجاوز دراسات الجينوم البشري وحدها و التوجه نحو مقاربة أكثر شمولية
And in order to understand these diseases, we need to move past studies of the human genome alone and towards a more holistic approach to human health in the past.
ولكن إذا ما تبنت الولايات المتحدة السياسة بدلا من الحرب، فلسوف تدرك أن التوجه نحو المزيد من الإنفاق على أغراض التنمية والتجارة في آسيا وأفريقيا والشرق الأوسط بدلا من الإصرار على التوجه العسكري الحالي، من شأنه أن يخدم مصالح أميركا على نحو أفضل.
If the US would pursue politics rather than war, it would understand that more development spending and a commercial approach to Asia, Africa, and the Middle East, rather than the current military approach, would best serve American interests.
وفيما يتعلق بخﻻفة الدول في مجال الجنسية، تؤيد استراليا اﻻقتراح الوارد في تقرير لجنة القانون الدولي والذي يقول بأنه يستحسن التوجه نحو إعﻻن يتضمن مبادئ يقدم إلـى الجمعيـة العامـة ﻻعتماده نظـرا لتاريــخ القانون الدولي التعاهدي في هذا الميدان، بدﻻ من التوجه نحو اتفاقية.
On the question of State succession with respect to nationality, Australia endorsed the proposal in the report of the Commission that the most appropriate path would be one that led to a statement of principles to be adopted by the General Assembly rather than a convention, particularly in view of the history of conventional international law in that area.
إلا أن بعض هذه الدول قد نجحت على ما يبدو في التوجه نحو استقرار يستمد ثباته من الحكم الراسخ.
But some of them appear to have graduated toward a stability rooted in sustainable governance.
وربما يلزم أيضا تطوير تكنولوجيات جديدة قادرة على المنافسة وتطبيقات مبتكرة، وخصوصا على صعيد المنشآت المتزايدة التوجه نحو التصدير.
It may also be necessary to develop new competitive technologies and innovative applications, especially at the level of increasingly export oriented enterprises.
ونعتقد أن من الضروري حل تلك المسائل العالقة حتى تتمكن تيمور ليشتي من التوجه نحو المستقبل بحالة اقتصادية أقوى.
We believe it is essential to resolve those outstanding issues in order to enable Timor Leste to approach the future with a stronger economic position.
ويتعين أن يصطبغ التعليم بالمزيد من الطابع التقني، ولكن ينبغي له أن يوفر أيضا التوجه نحو مباشرة اﻷعمال الحرة.
Education needs to be more technical, but it should also provide entrepreneurial orientation.
٢٧ ومضى قائﻻ إن من المهم كذلك دراسة التوجه نحو مشاريع لتطوير موارد كانت إلى اﻵن مخصصة للقطاع العسكري.
27. Consideration must also be given to ways of channelling resources which had thus far been allocated to the military sector into development projects.
التوجه الاسيوي لشينزو آبي
Shinzo Abe s Pivot To Asia
والحقيقة أن حوارا أوروبيا جديدا تشارك فيه شعوب أوروبا ومؤسساتها يشكل العامل الوحيد القادر على مقاومة التوجه نحو أوروبا معدلة .
Only a new European debate that includes both Europe s citizens and its institutions can combat alter Europeanism effectively.
لكن التوجه نحو زيادة حنكة واتساع أسواقنا المالية يوحي بأننا نستطيع أن نتوقع مشاهدة المزيد من النمو في سندات الكوارث.
But the trend towards increasing sophistication and breadth of our financial markets suggests that we can expect to see much further growth in cat bonds.
وفي الداخل أطلقت ليبيا سياسة التوجه نحو الشرق ، حتى لا تتركز التنمية بالكامل في مناطق النفط والغاز وحول العاصمة طرابلس.
Internally, Libya has launched a Go East policy, so that development does not become clustered only in its oil and gas regions and around the capital of Tripoli.
وإذا ما تحول الأمر إلى احتمال واقعي، فلسوف يكون من المنطقي آنذاك التوجه نحو التوصل إلى حل حاسم للمشكلة الإيرانية.
Should it become a realistic prospect, a decisive approach to Iran would make sense.
ويصدق هذا التوجه على نحو خاص حين تتسبب نزاعات عرقية أو طائفية في معاناة إنسانية، كما كانت الحال في كوسوفو.
This is especially true where human suffering is caused by communal conflict, as was the case in Kosovo.
وفي ذلك الصدد، فإن التوجه نحو إدراج المساعدة الإنسانية في البعثات السياسية والعسكرية للأمم المتحدة يعرض للخطر المبادئ الأساسية للمنظمة.
In that regard, the trend to include humanitarian assistance in the political and military missions of the United Nations jeopardizes the fundamental principles of the Organization.
أكدت الشهور الاثنا عشر الماضية مجددا التوجه الملحوظ في السنوات الأخيرة نحو الزيادة المتواصلة في حجم ونطاق أنشطة مجلس الأمن.
The past 12 months reaffirmed the trend observed in recent years towards a continuous increase in the volume and scope of the activities of the Security Council.
27 وبالنسبة للمنطقة الآسيوية ينحو التوجه العام في آسيا نحو تسويق الموارد الجينية وتوسيع حقوق الملكية الفكرية لتشمل المعارف التقليدية .
For the Asian region, the general trend in Asia is towards the commercialization of genetic resources and the expansion of intellectual property rights over traditional knowledge .
إننا ننظر بارتياح نحو التوجه العالمي الجديد في التعامل مع بؤر التوتر تعامﻻ جماعيا، عمﻻ بما ورد في أحكام الميثاق.
We view with satisfaction the new approach of dealing collectively with hotbeds of tension, as envisioned by the Charter.
قال ثمانية وثمانون بالمئة بأن التوجه نحو ديمقراطية أكثر كان سيساعد المسلمين في التقدم أعلى نسبة مئوية لأي بلد مسحناه.
Eighty eight percent said moving toward greater democracy would help Muslims progress the highest percentage of any country we surveyed.
(ج) التوجه الاستراتيجي طريق المستقبل
(c) Strategic orientation the way forward
التوجه لصنع ألعاب جيدة لك.
There is also a trend towards games that are good for you.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التوجه نحو القيام - التوجه نحو الداخل - التوجه نحو الأشياء - التوجه نحو هذا - التوجه نحو التصدير - التوجه نحو الأعمال - التوجه نحو التنمية - التوجه نحو مجنون - التوجه نحو السوق - التوجه العام نحو