Translation of "التكليف مرة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

التكليف مرة - ترجمة : مرة - ترجمة : التكليف - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

انت المسئول عن هذا التكليف.
Yes, sir. You're in charge of this detail.
وتجري مناقشة المسائل كما يتم التكليف باتخاذ الإجراء الملائم.
The issues are discussed and appropriate action is assigned.
٦٨ يرصد اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات طوال مدة التكليف.
68. Provision is made for audit services throughout the mandate period.
وسيجري التكليف بإعداد أدلة مشابهة بالنسبة لمسائل إحصائية قطاعية أخرى.
Similar guides will be commissioned for other sectoral statistics issues.
رابعا تنفيذ برامج إعﻻمية محددة ورد التكليف بها في إطار
IV. IMPLEMENTATION OF SPECIFIC INFORMATION PROGRAMMES MANDATED
وأ برز أيضا التكليف المتعلق بجعل المعاملة الخاصة والتفضيلية القائمة أكثر دقة وفعالية وفاعلية.
In addition, special consideration will be given in the negotiations to trade and development related concerns of developing countries, including capacity constraints. Prominence is also given to the mandate of making existing special and differential treatment more precise, effective and operational.
متوسط المرتب المدفوع في أثناء التكليف بالخدمــة في بعثــة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم
Average salary paid while assigned to United Nations peace keeping mission
متوسط البدل اﻹضافي المدفوع أثناء التكليف بالخدمة في بعثة اﻷمــم المتحـدة لحفــظ السلـم
Average additional allowance paid while No. in assigned to United Nations Rank each rank peace keeping mission
ولمقدمي الطلبات أن يتصلوا هاتفيا للتأكد من أن خطاب التكليف واستمارة الطلب قد وردا.
Applicants may call to confirm that their assignment letter and form have been received.
وعمدت وزارة التعليم والبحث إلى التكليف بإجراء دراسات توضح أسباب صعوبات التعلم وتسيب الطلبة.
The Ministry of Education and Research has commissioned studies to clarify the reasons of learning difficulties and dropping out of students.
وتتولى هيئات وآليات شتى التكليف بجميع الأنشطة التي تتصل بتقديم الخدمات لتلك الهيئات والآليات.
All activities are mandated by and are related to servicing the various bodies and mechanisms.
متوســط البدل اﻹضافي المدفوع فــي أثناء التكليف بالخدمــة في بعثة اﻷمــم المتحدة لحفظ السلم
each stationed in assigned to United Nations Rank rank the home country peace keeping mission
ولكن على مدى العقد الماضي، لم ينجح الصندوق في تلبية التوقعات التي صاحبت ذلك التكليف.
But, over the last decade, the expectations raised by this mandate have not been met.
ويرى الخبير المستقل أن هذا التكليف بمثابة تخل من جانب لجنة التحقيق عن تحمل مسؤولياتها.
In the view of the independent expert, such delegation by the Commission of Inquiry was an abdication of its responsibilities.
إن التعهدات التي تعهدت بها الهند لدى التكليف ببناء خزان فاراكا لم تف بها بعد.
The pledges given by India when the Farakka Barrage was commissioned remain unfulfilled.
وستحتاج الوﻻية التي تم التكليف بها مؤخرا والخاصة بإنشاء المناطق اﻵمنة اضافة ٦٠٠ ٧ جندي آخر.
The recent mandate for the establishment of safe areas will require the addition of a further 7,600 troops.
وهذا يوحي، على ما يبدو، بأن دراسة الجدوى التي أجريت قبل التكليف بالمشاريع كانت غير مﻻئمة.
This would seem to suggest that the feasibility study done prior to commissioning the projects was inadequate.
فإذا كان الأوروبيون يريدون لأنفسهم الانقسام وأن يحكمهم غيرهم، فإن الولايات المتحدة سوف تكون سعيدة بهذا التكليف.
America can take its time deciding on a new strategy in Afghanistan without considering European views, despite the presence of more than 30,000 European troops in the country.
تنفيذ برامــج إعﻻميــة محــددة ورد التكليف بها في إطار الفقرة ٢ )أ( من القرار ٤٨ ٤٤ باء
MANDATED UNDER PARAGRAPH 2 (a) OF RESOLUTION 48 44 B .. 31 47 9
ويرد هذا البند بوصفه بند احتياجات مستقل ويظهر كنفقات أمنية حسب التكليف الصادر عن الأمم المتحدة في خطة الموارد.
This item is presented as a distinct requirement reflected as United Nations mandated security costs in the resource plan.
٣٣ التقييم الﻻحق تم في منتصف عام ١٩٩٢ التكليف باجراء دراسة مكتبية بشأن موضوع التقييم الﻻحق لمشاريع بناء المؤسسات.
33. Ex post evaluation. A desk study on the subject of ex post evaluation of institution building projects was commissioned in mid 1992.
بالتعاون مع مارينا Militare (البحرية الإيطالية)، وتقدم كل الطاقم مع التكليف بالطبع محاكاة الجسر لمدة أسبوع في أكاديمية ليفورنو في.
In cooperation with the Marina Militare (Italian Navy), each commissioning crew is provided with a week s bridge simulator course at the Academy in Livorno.
تم التكليف بالسرية في أمريكا من قبل قوانين HIPAA، وتحديدا مادة الخصوصية، وقوانين الولايات المختلفة، وبعضها أكثر صرامة من HIPAA.
Confidentiality is mandated in America by HIPAA laws, specifically the Privacy Rule, and various state laws, some more rigorous than HIPAA.
بين التكليف بإجراء (التحقيق الوطني) والإفراج عن التقرير النهائي في عام 1997، حلت حكومة المحافظ (جون هاورد) محل حكومة كيتنغ.
Between the commissioning of the National Inquiry and the release of the final report in 1997, the conservative government of John Howard had replaced the Keating government.
وتعزيزا للمساءلة، وبعد التكليف بإجراء استعراض شامل ومستقل لنظام الرقابة والإدارة لدينا، سأقدم مشروعا لإنشاء لجنة مستقلة للرقابة ومراجعة الحسابات.
To promote accountability, after commissioning a full and independent review of our oversight and management system, I will present a blueprint for an independent oversight audit committee.
كما أن معظم المواد المعدة للقاعدة المعرفية موجودة بالفعل، غير أنه حيثما وجدت ثغرات، يجري التكليف بوضع مبادئ توجيهية جديدة.
For example, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) will produce a guide on how to design a strategy for developing the national agricultural statistical system and how to integrate that strategy into the system wide national strategy for the development of statistics.
مرة أخرى ،ثم مرة أخرى ،ثم مرة أخرى.
Again, again, again.
!مرة أ خرى! مرة أ خرى
Repeat! Repeat!
مرة آخرى مرة آخرى
And again
واشترط لذلك، أن تستفيد الشركة من خدمات الموظفين المتعاقدين في آداء المهام التي حددت في التكليف بالعمل في اتفاقات الخدمات الخاصة.
As a condition for the award, the company was to utilize the services of the two retired staff members to perform the functions which had already been specified for the work assignment in SSAs.
قرأ الرسالة مرة بعد مرة.
He read the letter over and over.
في هذه الحالة مرة ، مرة
In this case, sometimes, you can tell yourself,
مرة بعد مرة، أعود للوحة
Again and again, back to the painting,
مرة أخرى فقط... مرة أخرى
One more time... Just one more time...
فقد تم تكرارها مرة بعد مرة بعد مرة، ولمدة أربعين سنة.
This has been replicated over and over and over again, for nearly 40 years.
فقد تم تكرارها مرة بعد مرة بعد مرة، ولمدة أربعين سنة.
This has been replicated over and over again for nearly 40 years.
٨ بمجرد تسلم تصريح جيش صرب البوسنة، أرسلت قيادة البوسنة والهرسك الرسالة الواردة في )التذييل الخامس(، التي أكدت تسلم التصريح وأكدت التكليف.
8. On receiving the Bosnian Serb Army clearance, Bosnia and Herzegovina Command sent the message at appendix V, which confirmed that the clearance had been received and confirmed the tasking.
حاول مرة أخرى. مرة واحدة فقط
Try once more. Just once more.
نقوم بفعل ذلك مرة بعد مرة.
We keep doing this over and over again.
مرة آخرى وبعدها مرة آخرى دائما
One more time, you know. Always one more.
إلا في مرة، مرة واحدة بكيت ..
Except once, once I did cry.
مرة أولى 2.250 مرة ثانية 2.250
2,250 once, 2,250 twice.
لدى 1,200 مرة أولى , مرة ثانية
I have 1,200 once, 1,200 twice
124 وخلال فترة الحمل والرضاعة، يمكن تكليف المرأة بعمل آخر إذا تبين بشهادة طبيب أن التكليف الجديد ينطوي على فوائد بالنسبة لحالتها الصحية.
During pregnancy and feeding of a child, women can be reassigned to another job if this would be in the interest of their health condition as determined by an authorized physician.
14 وانتقلت قيادة عملية الإصلاح من لجنة الإصلاح القضائي، التي صدر التكليف بتشكيلها في بون، إلى المحكمة العليا ومكتب المدعي العام ووزارة العدل.
Leadership of the reform process has shifted away from the Bonn mandated Judicial Reform Commission to the Supreme Court, the Office of the Attorney General and the Ministry of Justice (MoJ).

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقرير التكليف - العمل التكليف - عملية التكليف - خلال التكليف - بعد التكليف - دعم التكليف - حزب التكليف - التكليف الخدمات - فترة التكليف - كتاب التكليف - التكليف النهائي - التكليف الأنشطة - شهادة التكليف