Translation of "التكاليف الاقتباس" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الاقتباس - ترجمة : التكاليف الاقتباس - ترجمة : التكاليف - ترجمة : الاقتباس - ترجمة : التكاليف - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فبوغو تم الاقتباس عنه
Pogo's been quoted
لنتفكر لبرهة في هذا الاقتباس الذي
Consider for a moment this quote by
وشكسبير تم الاقتباس عنه مراراو تكرار
Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out.
رغم انني أرى ان الجميع يقتبس من الجميع فبوغو تم الاقتباس عنه وشكسبير تم الاقتباس عنه مراراو تكرار
It seems to me everybody in the world's been quoted here Pogo's been quoted Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out.
ويوجد هذا الاقتباس من فلوبير الذي أحبه
And there's this Flaubert quote that I love
وأعاد خورخي سايغ نشر هذا الاقتباس على مدونته
In his blog, Jorge Sayegh reproduced this quote
لكن هذا الاقتباس انحرف أيضا بشكل كبير من الرواية.
However, this adaptation also deviates significantly from the novel.
أ د لقدد كنت اتطلع الى مشاركة هذا الاقتباس معكم
ED I've been looking forward to sharing that quote with you.
لا يجوز لنا ذلك وهذه نهاية الاقتباس من دوجلاس.
And that's the end of the quote from Douglas.
وجاء الاقتباس الثاني من رئيس سلطة الخدمات المالية للمملكة المتحدة.
The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority.
اعتاد الناس بطريقة الخاطئة، لأجيال، استخدم سوى جزء من الاقتباس.
People have mistakenly, for generations, only used a part of the quote.
هذا هو الاقتباس الأهم في الفيلم، أقتبست إيمان من الزوج الفاسد
Deciding the this is the most important quote in the movie, Eman quotes the abusive husband
وهذا بدوره يميل إلى أن يتبع بعلامات الاقتباس مثل هذا الرمز.
And this in turn tends to be followed by this quotation marks like symbol.
هذا فقط كل شيء بين علامات الاقتباس المزدوجة المترجم سوف يرينا
So this is just so everything inbetween the double quotation marks the interpreter is just going to view as a bunch of characters.
() MCINTYRE، الحاشية 7 أعلاه، الصفحتان 88 157 (ورد الاقتباس في الصفحة 156).
McIntyre, supra note 7, at 88 157 (citation at 156).
كما أنني أحيط علما باقتراح ممثل مصر الوارد في الاقتباس الذي قدمه.
I also take note of the Egyptian proposal contained in the quotation that he put forth.
وسيكون الاقتباس هو الصياغة المقدمة إلي ، بما في ذلك الإشارة إلى 2006.
The quotation would be the language that was presented to me, including the reference to 2006.
ولكن هذا الاقتباس الصغير يلخص بشكل ممتاز ما كان يقوله أثناء المقابلة
But this little excerpt is a very good summary of what he was saying during the interview.
إذا هو اقتباس لعدم الاقتباس بيع ناري. (لست متأكد من ترجمة هذه العبارة)!
So it's a quote unquote fire sale.
اخذت ذلك الاقتباس من روبرت كيندي و حولته الى موازنة جديدة للحظة هنا
I've taken that Robert Kennedy quote, and I've turned it into a new balance sheet for just a moment here.
هذه في الواقع مجموعة من اشياء التي ذكرها روبرت كيندي في ذلك الاقتباس
This is a collection of things that Robert Kennedy said in that quote.
كيف يمكنك الاقتباس الصحيح من مصادر مختلفه بدون ان تؤاخذ على تطابق المحتوى
How can you quote correctly from different sources without getting penalized for duplicated content?
أقترح أن ننظر في الاقتراح الأرمني مرة أخرى حتى نتفادى الاقتباس الخاطئ من أي أحد.
I suggest that we look at the Armenian proposal again so as to avoid misquoting anyone.
سأعيد ذاك الاقتباس ثانية لكن ببطئ شديد وأريدكم أن تفكروا بالفكرة الأساسية لما أحاول قوله.
I'll say that quote again, considerably slower, and I just want you to think about what the main message of what I'm trying to say is.
الاقتباس الأول مقتبس من جان كلود تريشيه عندما كان يرأس مجلس إدارة البنك المركزي الأوروبي.
The first quote is from Jean Claude Trichet when he was governor of the European Central Bank.
أريدكم أن تذهبوا من هنا بذلك وسأتركم مع هذا الاقتباس، والذي قادني إلى هذه النقطة
I want you go to away with that and I'll leave it with this one quote, which has driven me to this point
ولن يتم التوصل إلى أية حلول لأية مشاكل بالبحث عن الإسلام الحقيقي أو الاقتباس من القرآن.
Nothing will be solved by searching for the true Islam or by quoting the Koran.
كما وض ح ديرك هلبينغ في الاقتباس الأخير، نحن لا نفهم كثيرا التعقيد المرتبط بنا، المحيط بنا.
As Dirk Helbing pointed out in the last quote, we don't really understand the complexity that relates to us, that surrounds us.
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف المعيارية السنوية مجموع التكاليف المقدرة
Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force
التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف المقدرة
Annual standard costs Estimated total cost
ليس هناك مشكلة في الاقتباس، لكنهم يجب أن يخرجوا بموسيقاهم الخاصة، وأفضل طريقة لتحقيق ذلك هي الغناء.
It is not they shouldn't reproduce music, but they must make their own, and they make it best through singing.
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف السنوية المقدرة
Annual standard costs Estimated total annual cost
2 التوفيق بين تصنيف التكاليف وإدارة التكاليف الاستراتيجية
Harmonization of cost classification and strategic cost management
وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه.
The cost estimates are based on the cost parameters set out below.
وﻻ تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة.
This estimated cost provides only for recurring costs.
التكاليف العامة السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة عـــــدد اﻷشخاص
Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force
ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة
What are my fixed costs? What are my variable costs?
ديفيدسون نفسه ساهم الكثير من التفاصيل لنظرية من هذا القبيل، في مقالات عن الاقتباس، الخطاب غير المباشر، ووصف العمل.
Davidson himself contributed many details to such a theory, in essays on quotation, indirect discourse, and descriptions of action.
وهذه الحقوق منصوص عليها في الجزء الثالث من العهد في المواد من 6 إلى 27 جميعها مع حذف الاقتباس .
These rights are set out in Part III of the Covenant, articles 6 to 27, inclusive citation omitted .
وهذه الحقوق منصوص عليها في الجزء الثالث من العهد في المواد من 6 إلى 27 جميعها مع حذف الاقتباس .
These rights are set out in Part III of the Covenant, articles 6 to 27, inclusive.
وما يشغلني هو أن لدينا في النص المعدل الآن علامات اقتباس فقد و ض ع ما اتفق عليه بين علامات الاقتباس.
My concern is that, in the amended version, we now have quotation marks we have the quotation of what was agreed.
وكما قلت، فإن اقتراحي الأخير يستند إلى الاقتراح المصري أي أن نأخذ بالصياغة المصرية للفقرة 10، داخل علامتي الاقتباس.
As I said, my last proposal was based on the Egyptian proposal it was that we use the Egyptian formulation for paragraph 10, with the quotation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاقتباس من التكاليف - مرحلة الاقتباس - الاقتباس حول - المورد الاقتباس - تجديد الاقتباس - إشارة الاقتباس - الاقتباس الأصلي - الاقتباس القانوني - الاقتباس المرور - إدارة الاقتباس