Translation of "التفكيك معا" to English language:
Dictionary Arabic-English
التفكيك - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : التفكيك معا - ترجمة : معا - ترجمة : التفكيك - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
قبل التفكيك، يجد أي علامة أو ميزة في الفك الرئيسي | Before disassembly, he finds a mark or feature on the master jaw |
بيد أن السياسة في منطقة اليورو لا تسمح بالتفكير في التفكيك المبكر. | But politics in the eurozone does not permit consideration of an early breakup. |
وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا. | And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. |
ولابد لها من التفكيك التام للجماعات المسلحة بكافة أشكالها وبقدر كبير من الشفافية. | Militants of all stripes must be decommissioned completely and transparently. |
وقد شرعت بلادي بفعالية منذ ذلك الوقت في عملية التفكيك المتواصلة إلى اليوم. | Since then my country has been actively involved in the dismantling process, which is continuing today. |
هذا النوع من التفكيك و إعادة الدمج هو مايحصل عندما تقوم بهضم طعامك. | This type of breaking apart and recombining is what goes on when you digest food. |
لقد كنا ولدين معا. كبرنا معا, عمانا معا. | We were kids together, grew up together, worked together. |
لانه معا, بالعمل معا | Because together, by working together, |
وستبدد تلقائيا شواغل دول معينة حيال الانتشار إذا تم التفكيك الكامل لترسانات الأسلحة النووية. | The concerns of certain States about proliferation will be automatically dispelled if nuclear weapon arsenals are completely dismantled. |
نحن عشنا معا وسنموت معا | We started out together and we'll finish together. |
وكان ذلك بمثابة تمهيد للطريق أمام التفكيك السلمي للدكتاتورية الشيوعية في كافة بلدان الكتلة السوفييتية. | This cleared a path to the peaceful dismantling of communist dictatorship throughout the entire Soviet bloc. |
نحب الرقص معا، نحب الغناء معا. | We like to dance together, we like singing together. |
دعونا نسافر معا. دعونا نسافر معا | Let's journey together. Let's journey together. |
معا نحن أحرار ! معا نحن أحرار ! | Together we are free! Together we are free! |
( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' | (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' |
وبعد التفكيك التدريجي للأطر السياسية غير الفع الة لصالح الإصلاحات الليبرالية ، بدأ العملاقين في التحرك إلى الأمام. | After progressively dismantling their inefficient policy frameworks in favor of liberal reforms, the two giants began to stride forth. |
وتمت عملية التفكيك في ظل مراقبة مشددة مشتركة بين مؤسسة الطاقة الذرية وشركة تطوير وانتاج اﻷسلحة. | The process of dismantling took place under the strict, joint control of the AEC and Armscor. |
نحن سنغني معا نضحك معا، نفرح معا مثل الأطفال السعيدة من سعادة الله | We're gonna sing together, laugh together, rejoice together like carefree children of a happy God. |
سيكون لدينا كل شيء معا سنظل معا | we'll stick together Only you and me |
لقد شربنا معا بضعة كؤوس وخرجنا معا | We had a drink and walked out together. |
معا | And by |
معا | By and by |
ذلك أنه إذا كنا نريد خلق بيئات جيدة مع قوانين جيدة ، لا يمكننا ذلك عبر التفكيك فقط. | So that if we want to create environments with good rules, we can't just tear down. |
ويجب علينا أن نقف معا وإلا سنخسر معا. | We must stick together, or we will lose together. |
يجب أن نعمل معا سنعمل معا أيها النقيب | We need to work together. We will work together Captain. |
سنقوم معا بهذا الانزلاق وسنحقق رقما قياسيا معا | We'll really do this slide. We'll make a record together. |
دائما عندما نكون معا فإننا لا نكون معا | It's always when we're together that we're not together. |
ولنبزغ معا من الماضي، ولنبن معا عالمنا الشجاع الجديد. | Let us emerge together from the past and together let us build our brave new world. |
كما كنا مرتبطان معا دائما حين كنا صبيانا معا | As we were always been bound, since we were boys together. |
ويشعر وفدي بالسعادة إزاء التفكيك التدريجي للفصل العنصري وإزاء التوجه الى تطبيق حق اﻻقتراع العام في جنوب افريقيا. | My delegation is happy with the progressive dismantling of apartheid and the process towards universal franchise in South Africa. |
معا .. اخيرا | Together. At last. |
درستم معا | You studied together? |
معا, لمستقبلنا. | Together, for our future. |
سنكون معا | Be together. |
تعالا معا . | Come together! |
اننا معا | We're together. |
جاؤوا معا. | They all came together. |
انتما معا | Both of you! |
حياتنا معا | Our life together? |
فلنرحل معا | Let's leave together. |
سأقتلهما معا | I'll kill them both. |
ارسلهم معا | Send it right off. |
معا جميعا | All for one... |
زوجهما معا | Their getting married. |
سنذهب معا. | We'll go together. |
عمليات البحث ذات الصلة : سهولة التفكيك - التفكيك من - العمل التفكيك - عملية التفكيك - تعليمات التفكيك - قواعد التفكيك - متطلبات التفكيك - آلة التفكيك - قوة التفكيك - خط التفكيك - مشروع التفكيك - سهلة التفكيك