Translation of "التجارة مع الثقة" to English language:
Dictionary Arabic-English
الثقة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة : مع - ترجمة : التجارة - ترجمة : الثقة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
إن التجارة تعزز عادات الثقة والتعاون التي تعتمد عليها الديمقراطية المستقرة. | Commerce fosters the habits of trust and cooperation on which stable democracy depends. |
كما تشكل التجارة مع الاتحاد الأوروبي 60 من إجمالي التجارة. | The European Union makes up 60 of the total trade. |
يمكن تعريف الثقة بأنها إستراتيجية للتعامل مع الشكوك. | Trust can be recognized as the strategy of dealing with uncertainty. |
مﻻحظات تمثل التجارة فيما بين الجمهوريات التجارة مع أعضاء اﻻتحاد السوفياتي السابق. | Notes Inter republic trade represents trade with members of the former Soviet Union. |
(ﻫ) التعاون مع منظمة التجارة العالمية | (e) Cooperation with the World Trade Organization |
هاء التعاون مع منظمة التجارة العالمية | E. Cooperation with the World Trade Organization |
الثقة وعدم الثقة. | Trust and distrust. |
ألف مدى توافق التجارة الدولية مع الاتفاقية | A. Applicability of international trade to the Convention |
طريق التجارة ملكنا مضمون بالمعاهدة مع الملك | The trade route is ours, guaranteed by treaty with the king. |
لأنه خاصة الآن مع الأزمة الاقتصادية يمكنكم رؤية أن الثقة في السياسة و مثلها الثقة في المؤسسات الديمقراطية | Because especially now with the economic crisis, you can see that the trust in politics, that the trust in democratic institutions, was really destroyed. |
وتمثل التجارة مع آسيا الآن أكثر من نصف عائد التجارة الإجمالي على مستوى القارة. | Trade within Asia now accounts for more than half of the continent s total trade turnover. |
المنطق هو طريقة نظامية للوصول إلى الاستنتاج الخاطئ مع الثقة. | Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence. |
و بحلول عام 2005 وصل حجم التجارة مع فرنسا إلى 75 من التجارة الدولية للمغرب. | As of 2005, trade with France makes up over 75 of Morocco's international trade. |
23 وواصلت الأمانة تعاونها مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية. | The secretariat has continued to cooperate with the World Customs Organization and the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization. |
وفي عام 1825 أسس فيليم شركة التجارة الهولندية (بالهولندية NEDERLANDSE HANDELS Maatschappij) لتعزيز التجارة مع المستعمرات. | In 1825 William founded the Dutch Trading Company (Dutch Nederlandse Handels Maatschappij), to boost trade with the colonies. |
انه يفتقر إلى الثقة، وغير مستقر اجتماعيا ويكافح مع عمل المدرسة. | He lacks confidence, is socially uneasy and struggles with school work. |
وأ نشئت مع مكتبي علاقة متينة من الثقة، تستند إلى الشفافية التامة. | A solid relationship of trust, based on full transparency, was established with my Office. |
للشركات حتى تتكيف مع الحقائق الجديدة بروح الثقة لا روح الخوف. | For companies to adapt to new realities in a spirit of trust not fear. |
لأنه خاصة الآن مع الأزمة الاقتصادية، يمكنكم رؤية أن الثقة في السياسة، وأن الثقة في المؤسسات الديمقراطية، قد تم تدميرها حقا. | Because especially now with the economic crisis, you can see that the trust in politics, that the trust in democratic institutions, was really destroyed. |
إن الثقة كنبوءة تتحقق ذاتيا، وبوسعنا، بل ويتعين علينا أن نتعامل مع مسألة الثقة من خلال التدخل المباشر في أسعار الأصول. | Confidence is a self fulfilling prophecy, and we can, and should, manage it by direct intervention in asset markets. |
هل التجارة الحرة مع الولايات المتحدة ملائمة لأميركا الوسطى | Is Free Trade With the US Right for Central America? |
وكانت 3 فقط من جميع التجارة مع الاتحاد السوفياتي. | Only 3 of all commerce was with the USSR. |
لتحليل التجارة والمعلومات ، مع إيراد آخر سنة متاحة 27 | Categories used in the WTO's most recent inventory of non tariff |
يتوقع ازدهار التجارة بعد تنفيذ اتفاق التجارة الحرة مع الولايات المتحدة الموقع في 12 أبريل نيسان 2006. | Trade is expected to increase further after the implementation of a free trade agreement with the United States signed on 12 April 2006. |
وهي تسعى إلى أن تحرر التجارة، وتخرج إلى الوجود قوانين تجارية تتسق مع احكام منظمة التجارة العالمية. | It had been pursuing trade liberalization and putting in place trade laws consistent with WTO provisions. |
كوريا الجنوبية تجري مفاوضات أيضا اتفاق التجارة الحرة مع كندا, وآخر مع نيوزيلندا. | South Korea is also negotiating a Free Trade Agreement with Canada, and another with New Zealand. |
إن العمل في هذا السياق بلا حدود، ويتضمن بين ما يتضمن التجارة والاستثمار، والطاقة وتغير المناخ، وبناء الثقة على الصعيد الأمني. | The agenda is virtually limitless, including trade and investment, energy and climate change, and confidence building in the security sphere. |
وتنشأ الأزمة مع تراكم الديون المفرطة التي تجعل الاقتصاد ع رضة لأزمات الثقة . | The crisis originates with excessive debt accumulation, which makes economies vulnerable to crises of confidence. |
4 42 الثقة بالنفس و الإيمان بالذات مرتبط مع الناقل العصبي، سيروتونين | Chapter 1 |
وكان يجب حينها علي كقائد .. اتواصل مع الجميع واحاول اعادة بناء الثقة | And so now what we had to do is I had to reach out to try to rebuild the trust of that force, rebuild their confidence me and them, and them and me, and our seniors and us as a force all without the ability to put a hand on a shoulder. |
ولكن اليوم، مع تعطل محادثات التجارة وارتفاع أصوات المنادين بالحماية، أصبحنا نتحرك نحو تشييد حواجز أعلى أمام التجارة. | Yet today, with international trade talks stalled and protectionist rhetoric rising, we are instead moving toward building bigger trade barriers. |
بالتأكيد ، تمنحك الثقة النوع السيئ من الثقة | Sure, gives you more confidence. Wrong kind of confidence. |
الثقة | Confidence |
الثقة. | Trust. |
الثقة | Trust... |
الثقة | Collateral. |
الثقة | Confidence? |
الصراع، ومع ذلك، انفجر على التجارة مع جزر الهند الغربية. | Disputes, however, broke out over trade with the West Indies. |
وأخيرا ، على الأونكتاد أن يواصل تعاونه مع منظمة التجارة العالمية. | Lastly, UNCTAD should continue its collaborative work with the WTO. |
وتمشيا مع اﻹتجاهات الراهنة في التجارة العالميةنؤيد أيضا اقتصاد السوق. | In consonance with current world trends, we have also subscribed to a market economy. |
رابعا اتفاق أولي مع جمهورية كرواتيا لتنفيذ اتفاقية التجارة العابرة | IV. Preliminary Agreement with the Republic of Croatia for implementing the 1965 Convention on the Transit Trade of Land Locked Countries |
الجزر الهندي الشعاب المرجانية التجارة يحيط به مع الأمواج لها. | Indian isles by coral reefs commerce surrounds it with her surf. |
56 وثمة حاجة إلى وضع أطر تنظيمية تمنح المشاريع والمستهلكين الثقة في أمان التجارة الإلكترونية، وحفظ المعلومات الشخصية والمالية وفي المعاملات الإلكترونية. | Regulatory frameworks need to be established to provide enterprises and consumers with confidence in the security of e commerce, storage of personal and financial information and online transactions. |
ويعتبر العكس صحيحا بالنسبة للتجمعات الإقليمية في أفريقيا والشرق الأوسط حيث تعتبر التجارة مع الخارج أهم من التجارة الإقليمية. | The opposite is true for regional groupings in Africa and in the Middle East where trade with the outside world is more important than intra regional trade. |
ويعتبر تعزيز التعاون والمفاوضات مع الشركاء التجاريين داخل نطاق منظمة التجارة العالمية واحدا من أولويات منغوليا في تنمية التجارة. | Strengthening cooperation and negotiations with trading partners within the World Trade Organization (WTO) was one of Mongolia's priorities in trade development. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع الثقة - الثقة مع - التجارة مع - التجارة مع - العمل مع الثقة - شراء مع الثقة - السفر مع الثقة - مع الثقة المطلقة - التواصل مع الثقة - التنقل مع الثقة - ملء مع الثقة - مع زيادة الثقة - استخدامها مع الثقة - الثقة التعامل مع