Translation of "التبجح" to English language:


  Dictionary Arabic-English

التبجح - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

من اين جئت بهذا التبجح الكامل
Where did you come up with that complete bull?!
مهوس واريد التبجح لاني املك شيئا اصليا
I'm a snob and want to boast about having an original.
ليس بسبب انني .. او ربما انني مهوس واريد التبجح لاني املك شيئا اصليا
That's not because, or it's not simply because, I'm a snob and want to boast about having an original.
ولم اكن أنوي التبجح بإنجازاتنا ولكن في عام 2006 وحده ربحنا 3 جوائز عالمية
And I don't know if I'm going to be boasting now, but in 2006 alone, we won three international awards.
وان ما يسبب التأثير الاساسي الاكبر كان عندما طرحنا فكرة انه يمكنك اعادة بيعها .. ويمكنك التبجح بشرائها .. ولكن قبل ان تقوم بشراء تلك السترة ..
But what really causes an effect is you tell people, Look, you could resell it, you could boast about it, but before it gets to you, it's thoroughly washed.
وان ما يسبب التأثير الاساسي الاكبر كان عندما طرحنا فكرة انه يمكنك اعادة بيعها .. ويمكنك التبجح بشرائها .. ولكن قبل ان تقوم بشراء تلك السترة .. سوف نقوم بغسلها
But what really causes an effect is you tell people, Look, you could resell it, you could boast about it, but before it gets to you, it's thoroughly washed.
وأشير على السلطات الكورية أن تكف عن التبجح يجدر بها عوضا عن ذلك أن تفكر في الجيوب الفارغة ﻻقتصاد مستعمر يرزح تحت عدة بﻻيين من الدوﻻرات من الديون.
I advise the South Korean authorities to stop boasting they should think rather of the empty pockets of a colonial economy that is under the burden of several tens of billions of dollars of debt.
إن أعداء الحرية هؤلاء يلتزمون الصوت دوما أمام التعذيب، والاضطهاد، والقتل الجماعي الذي يمارسه زملاؤهم من الحكام المستبدين، لكنهم يسارعون إلى التبجح وتوجيه الانتقادات إلى الأنظمة الديمقراطية القائمة في العالم، وإلى الولايات المتحدة على نحو خاص.
These enemies of freedom are permanently silent about torture, oppression, and mass murder carried out by their fellow dictatorships, but are quick to rant against the world s democracies, in particular the United States.
انتقل اﻵن الى العملية التفاوضية الثنائية التي كثر التبجح بشأنها والتي شاركت فيها الدولة القائمة باﻹدارة والبلد المجاور مشاركة متقطعة منذ الستينيات، تطبيقا لقرارات تدعوهما الى اﻻجتماع لمناقشة مستقبل جبل طارق، والتي تواجه اﻵن بجﻻء طريقا مسدودا.
I come now to the much vaunted bilateral negotiating process which the administering Power and the neighbouring country have been intermittently engaged in since the 1960s, in pursuance of resolutions calling on them to meet to discuss Gibraltar apos s future, and which clearly has now come to a stalemate.
فهو لا يحتاج إلى تحديث روسيا حتى تصبح قادرة حقا على منافسة أعتى قوى العالم بل إنه يحتاج فقط إلى القدر الكافي من التبجح حتى يصدق الناس ـ وخاصة شعبه ـ أن روسيا عادت من جديد لتحتل مكانتها بين أقوى أمم الأرض.
He does not need to modernize Russia so that it can actually compete with the world s mightiest powers he just needs to bluster enough that people particularly his own believe that Russia is once again among the first rank of nations.