Translation of "التأكد" to English language:


  Dictionary Arabic-English

التأكد - ترجمة : التأكد - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

اريد التأكد
I just want to make sure.
من الصعب التأكد.
That's hard to say.
من الأفضل التأكد
Best to be sure.
التأكد من صلاحية الارتباطات
Validate Links
إعداد التأكد من الصلاحية...
Configure Validator...
التأكد من سلامة التطبيق
How can we make sure that this is implemented?
يمكنك الرجوع و التأكد
You can come back and check.
لا يمكن لأحد التأكد
One never can tell.
ثم التأكد من صلاحيتها
Then there's all that crossbracing.
لو يمكنني فقط التأكد
If I could be sure.
لكن لا يمكننى التأكد
But I can't be sure.
.... تم التأكد من أن ....
It is established that victims consciously detest being dominated by vampirism but are unable to relinquish the practice similar to addiction to drugs.
أداة التأكد من صلاحية الارتباطات
Link Validator
التأكد من مفتاح المضيف فشل
The host key verification has failed.
التأكد من مفتاح المضيف فشل
Host key verification failed
وأرجو التأكد من وضوح العﻻمة.
Please make sure that marking is legible.
اريد التأكد انك تريده بحق
I wanted to make sure you really wanted him.
أردت التأكد من وجودك هنا.
I wanted to make sure you were here.
اريد التأكد من حالة مريضتى .
I want to be certain my patient hasn't been disturbed.
واجبي التأكد من بقائك هنا.
It is my duty to see that you stay in Casablanca.
أردت التأكد أنك ستكونين بخير
I wanted to be sure you were all right.
يمكنك التأكد من دليل الهاتف
You can check in the phone book.
أيمكننا التأكد من شيء هنا
Can we be sure of anything here?
التأكد من جعله أكثر خصوصية
Sort of make it more personal?
إن التأكد من صمت المدافع، ولكن عدم التأكد من صمتها إلى الأبد، أصبح يترجم، خطأ، إلى سلام.
Making sure that the guns are silent, but not making sure that they are silent forever, has been erroneously interpreted as peace.
لم أستطع التأكد من الصلاحية المصدر
Cannot Validate Source
ثالثا، يجب التأكد من موثوقية العطاءات.
Thirdly, the authenticity of tenders must be established).
سيجري التأكد من طبيعتها وحالتها بدقة.
Exact nature and condition to be ascertained.
اريد التأكد من ان حسابي صحيح
I want to make sure I get the math right here.
عليك التأكد من أن الادوات متاحة
You have to make sure they're available.
و الآن أريد التأكد أنه حقيقة
This time I wanted to find out if it's really true.
نعم ، ولكنني أريد التأكد منأنكعزمتعلى العودة.
Yes, but I want to be sure you can make up yours.
أريد التأكد من أنك تعرفين ماالذيستقدمينعليه.
I want to be sure that you know what you're getting into.
هم يريدون التأكد من امكانية ذلك
They just wanna make sure of it.
أردت التأكد لقد تزوجت 3 قبلها
This is it. I wanted to make sure. It's been it three times before.
الشهود في الفندق لا ي مكنهم التأكد.
The witnesses at the motel may not be certain, granted.
لاشئ حدث, اريد التأكد من وجودك
Just wanted to know if you're stationary.
عليهم التأكد في مهلا , كيف تسير الأمور
They have to check in Hey, how's it going?
سيعمل الأب على التأكد من القبض عليه.
Daddy will work on making sure he is caught.
التأكد من أن من ان حبيبك يشعربالرثاء!
I'mma make sure that your pitch feels pitchy baby!
لكنك تستطيع التأكد ، الاكسجي 16 ، النيتروجين 14
But you can confirm, your oxygen is 16, nitrogen is 14.
عليهم التأكد في مهلا , كيف تسير الأمور
They have to check in
علينا التأكد , بنيتي أنت ابنة صالحة للكنيسة
We have to make sure, my child. You're a good daughter of the church?
أريد التأكد بأننى أخر تفكر ا فبها
Now I'm making sure that your last thoughts will be of me.
لا يمكننى التأكد من شئ بهذه السرعة
I couldn't be positive of anything so quickly.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التأكد الذاتي - يتم التأكد - التأكد من - يجب التأكد - يجب التأكد - يمكن التأكد - تم التأكد - يمكن التأكد - ليتم التأكد - ويجري التأكد - الصعب التأكد - التأكد من - يجب التأكد