Translation of "البرنامج التجريبي" to English language:
Dictionary Arabic-English
البرنامج التجريبي - ترجمة : البرنامج التجريبي - ترجمة : البرنامج التجريبي - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
تمتعوا بالعرض التجريبي! | Enjoy the demo! |
ويعتقد مدير البرنامج أن من الواجب إلى حد ما تنفيذ اﻻختبار التجريبي في حدود الميزانية المرصودة له. | The Administrator believes that the pilot should pay its own way to some extent. |
ويحدونا الأمل في أن يتكرر البرنامج التجريبي، الذي تم تنفيذه في إكوادور والسنغال، في دول نامية ساحلية أخرى. | We hope that the pilot programme in Ecuador and Senegal will be replicated in other coastal developing States. |
٢ تقييم المشروع التجريبي | 2. Evaluation of the pilot project |
النظام التجريبي للمعلومات التكنولوجية | Technological Information Pilot System |
إنها تتجاوز الجانب التجريبي | It branches on more the experimental side. |
١٠٣ وإزاء ذلك، عين مدير البرنامج أحد المديرين للشروع في اﻻختبار التجريبي في منطقة المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ. | 103. Against this background, the Administrator appointed a manager to initiate the pilot in the RBAP region. |
وقد حظي البرنامج التجريبي بالتقدير والتأييد على نطاق واسع بصفة عامة من قبل منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي. | The pilot programme has been widely appreciated and endorsed in broad terms by the Organisation for Economic Co operation and Development (OECD). |
وساهمت عمليات الحوار بشأن السياسات العامة الوطنية في إطار البرنامج التجريبي في وضع سياسات عامة وطنية للتكنولوجيا في بعض البلدان. | The national policy dialogues under the pilot programme had contributed to the formulation of national technology policies in some countries. |
8 1 3 التعليم التجريبي | 8.1.3 Experimental education |
حاسة الشم من Google الإصدار التجريبي | Google Nose...Beta. |
والآن هذه هو الجيل الثاني التجريبي. | Now, this is our second generations prototype. |
١٠٩ وتلخيصا لما سبق، يؤمن مدير البرنامج بأنه سجلت بداية مثيرة وأن تنفيذ اﻻختبار التجريبي يستحق أن يمول بالمستوى المطلوب من التمويل. | 109. In summary, the Administrator is convinced that an exciting start has been made and the implementation of the pilot deserves funding at the requested level. |
22 سبتمبر 1999، اليوم التجريبي الأوروبي الأول. | 22 September 1999, First European Pilot Day . |
ثانيا، ينبغي لنا أن نستعرض السجل التجريبي. | Secondly, we should review the empirical record. |
دعوني اولا اريكم النموذج التجريبي الذي استخدم | It's a 50 year old paradigm called the free choice paradigm. It's very simple. |
ويهدف البرنامج التجريبي الى مساعدة البلدان المهتمة على تحديد وتدارك أوجه عدم اﻻتساق في السياسات والثغرات البرنامجية في جهودها لتسخير التكنولوجيا لخدمة البيئة والتنمية. | The pilot programme aims at assisting interested countries to identify and overcome policy inconsistencies and programmatic gaps in their efforts to harness technology to the service of environment and development. |
الانفصال التجريبي هو انفصال غير رسمي بين الزوجين. | A trial separation is an informal splitting of a couple. |
يستخدم التعليم التجريبي اللغات الأم أساسا كأداة تجريبية. | Classes in experimental schools are taught in the mother tongue. Although the madrasas are covered under Order No. |
١ المشروع التجريبي في قوة اﻷمم المتحدة للحماية | 1. Pilot project in the United Nations Protection Force (UNPROFOR) |
الأول هو الاقتصاد التجريبي والثاني هو الاقتصاد السلوكي. | One area is called experimental economics. The other area is called behavioral economics. |
211 وتلاحظ اللجنة بارتياح أيضا البرنامج التعليمي التجريبي الذي يشمل دراسات التراث الأفريقي، والمواط نة، والحياة الأسرية، ولغات التخاطب الأجنبية في عدد من المدارس الابتدائية والثانوية. | The Committee also notes with satisfaction the pilot education programme which has included African Heritage Studies, Citizenry, Family life and conversational foreign languages in several primary and secondary schools. |
وبالنظر إلى أن النهج التجريبي هو اﻵن في مرحلته اﻻبتدائية، فإن مدير البرنامج ﻻ يطلب من المجلس اتخاذ أي اجراءات أخرى سوى اﻻحاطة علما باﻻستعدادات اﻷولى. | Given that the pilot is in its incipient stage at this point, the Administrator is not requesting the Council to take any further action other than to take note of the early preparations. |
يؤكد الدليل العملي التجريبي أنها لا تشكل أهمية كبيرة. | Not much, the empirical evidence suggests. This might appear surprising. |
ومع تقدم خبراء الاقتصاد التجريبي، تعاظمت صعوبة القيام بذلك. | And, as empirical economics has progressed, the difficulty of doing so has grown. |
الاقتصاد التجريبي هو تطبيق أساليب تجريبية لدراسة المسائل الاقتصادية. | Experimental economics is the application of experimental methods to study economic questions. |
وهناك علاقة مباشرة بين هذا المجال وعلم النفس التجريبي. | The field is directly related to experimental psychology. |
وفي أدنبرة، الحيوان التجريبي الذي نستخدمه هو طالب الطب. | And in Edinburgh, the experimental animal we use is the medical student. |
الجيل الثالث التجريبي هو, حاليا يتم تجربته في أوغندا. | The third generation prototype is, right now, in Uganda being tested. |
والجزء الرياضياتي والجزء التجريبي العلمي كانا ينسحبان من الفلسفة. | And the mathematics part and the experimental science part was pulling away from philosophy. |
ثم كنت شاهدة على ميلاد النموذج الأولي التجريبي لحل حقيقي. | Then I witnessed the prototype of a true solution. |
والجامع المشترك للمجموعة كان اكتساب المعرفة من خلال التحقيق التجريبي. | The society's common theme was to acquire knowledge through experimental investigation. |
في 9 ديسمبر 2011، بدأ الإنتاج التجريبي لطائرة سي 919. | Production of the first C919 testing prototype began on December 9, 2011. |
وأنشئ الموقع التجريبي الأول في جمهورية إيران الإسلامية في 2003. | The first pilot site was established in the Islamic Republic of Iran in 2003. |
فقد فشل النهج التجريبي القائم على التمويل من خارج الميزانية. | The experimental approach based on extrabudgetary financing had not worked. |
مشروع النظام التجريبي للمعلومات التكنولوجية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي | United Nations Development Programme (TIPS project) quot Technological Information Pilot System quot |
والتفجير النووي التجريبي اﻷخير في الصين أمر يؤسف له كثيرا. | The recent nuclear test explosion in China is highly regrettable. |
ذلك أنه يتم إضافة بعض متنوعة وأنه يقطع إلى التجريبي. | So he's adding some variety and he cuts to demo. |
انه العلم التجريبي يا بني ولن نعرف شيئا حتى نجرب | ln science, my son... one knows nothing until one experiments. |
وبناء على طلب ممثل إدارة الشؤون اﻹنسانية في أسمرة وطلب حكومة إريتريا، ركزت بعثة أوفدت إلى إريتريا في الفترة من ١ إلى ٤ آذار مارس ١٩٩٤ على البرنامج التجريبي. | At the request of the representative of the Department of Humanitarian Affairs in Asmara and the Government of Eritrea, a mission to Eritrea from 1 to 4 March 1994 focused on the pilot programme. |
ناظرا إلي السبورة هذا تعلم نظري أما هذا فهو التعلم التجريبي | looking at the blackboard that's theoretical learning, this is experiential learning, |
أنها قصة هذا الروبوت التجريبي الذي صعقته الكهرباء وعثر على حياة. | It's the story of this experimental robot which got electrocuted and found a life. |
أهلا بكم الى موقع تيد.تعليم التجريبي سوف نأخذكم بجولة حول الموقع | Welcome to the TED Ed beta website tour. |
في العقود التالية، العمل التجريبي اصبح بديلا للتاريخ الطبيعي كنمط سائد للبحث. | In the following decades, experimental work replaced natural history as the dominant mode of research. |
بالإضافة إلى دراسات المرحلة الثالثة، تقدم بعض المؤسسات البحثية بروتوكولات العلاج التجريبي. | In addition to these phase III studies, some research institutions offer pilot treatment protocols. |
عمليات البحث ذات الصلة : البرنامج التجريبي البرنامج - النهج التجريبي - التنفيذ التجريبي - تركيب التجريبي - الاختبار التجريبي - الحفر التجريبي - النموذج التجريبي - التحقيق التجريبي - الإنتاج التجريبي - التحقيق التجريبي - التحقق التجريبي - القسم التجريبي