Translation of "البديهية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
فكرة الحقيقة البديهية أو المسلمات | And I also touched a little bit on the idea of an axiom or a postulate. |
وهو بناء نوع من البديهية | That's close to being a kind of built in intuition. |
قد ترشدنا البديهية الى هذه النظرية | This axiom might lead us to this theorem |
ومن الأشياء البديهية التي يمكنكم تعلمها. | Now some of the things you can learn are sort of obvious. |
علي ما أعتقد، هو الإجابة البديهية | I suppose, is the easy answer. |
نوعا ما ذلك أحد الأمور البديهية | It's sort of this duh thing. |
اثارة التعاطف اصبحت العمود الفقري للحقيقة البديهية | Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths. |
كان عليهم التخلي عن الحركة البديهية للمعد ات. | They had to give up intuitive motion in the instruments. |
يمكننا تغيير معدلات النجاة بعمل بعض الأشياء البديهية. | We can change the survival rates by doing some commonsensical things. |
المس ل مة او البديهية واعتقد انه من الجدير تفريق | And I think it's worth differentiating what these mean. |
هذه هي الطريقة البديهية التي فعلناها بالفيديو السابق. | That was the intuitive way we did that in the last video. |
لقد تحدثت عن ذلك التوازن بين البديهية والتحليلية | I talked about that balance between intuitive, analytical. |
ماهي الدلائل البديهية التي يمكن لهذه الحيوانات استخدامها | What are the obvious cues that this animal could use to direct its movement? |
ولذا يعد ذلك جيدا بالفعل للحصول على الخبرة البديهية | And so this is something that's actually really good to get this intuition. |
لذا أنا خائف نحن يجب أن طبق البديهية القديمة | So, I'm afraid we'll have to apply the ancient axiom. |
ولسوء الحظ، أن من سلموا بهذه البديهية بمرور السنين قليلون. | Unfortunately, all too few people have made this intuition their own over the years. |
الآن التنجيم نزيل الفكرة البديهية أن حياتك يمكن التنبؤ بها | Now astrology we remove the banal idea that your life could be predicted that you'll, perhaps today, meet a lucky man who's wearing a hat. |
لكن, ان لم نقل تلك الاشياء البديهية ونناقشها كما نتواعد ستتراكم | But, if we don't say these trivial stuff out as we continue to date, it would accumulate. |
اذا سأوضح لكم الطريقة البديهية اولا . فاذا كان لديك اي شيئ | So I'll show you the intuitive way first. So if you have anything so let's say |
دعونا نفكر في هذا قليلا لأنه يوجد بعض الامور غير البديهية هنا | So let's think about that a little bit because there are some non intuitive cases here. |
وتستطيع الحكومات الغربية أن تقدم يد المساعدة من خلال تنفيذ بعض الإصلاحات البديهية. | Western governments can help with common sense reforms. |
أعتقد أن هذا قد يعطيك قليلا من البديهية في الحل، لكنه ليس حلا نموذجيا . | I think this might give you a little intuition, but this isn't a formal solution. |
وببعض الإصلاحات البديهية، يصبح من الممكن إزالة الكثير من العقبات والحواجز، أو على الأقل تخفيفها. | With sensible reforms, many barriers can be removed or at least eased. |
دائما ما تصدق الحقائق البديهية القديمة الحزم قد يفيد، لكن ثبات العزم يؤدي بك إلى غايتك . | The old axioms are true firmness can pay resolution can see you through. |
لكن سأنهي عبر توسيع العدسة لكل المنطقة لننظر للمواضيع البديهية حول رؤى العرب في الدين والسياسة | But I'm going to end by widening the lens to the entire region to look at the mundane topics of Arab views of religion and politics and how this impacts women, revealing some surprises along the way. |
وبعد ذلك بدأت اسأل نفسي، من انا والاجابة البديهية انني سوداني، لذلك بدأت ابحث .. واقرأ عن السودان، | And then I started asking myself, who am I? and the obvious answer is I'm Sudanese, so I started looking up on... start reading up on Sudan, its history, its culture, its people, and looking up pictures from different parts of Sudan, and honestly I learned a lot. |
الآن التنجيم نزيل الفكرة البديهية أن حياتك يمكن التنبؤ بها أنه ربما تلتقي اليوم برجل محظوظ يرتدي قبعة. | Now astrology we remove the banal idea that your life could be predicted that you'll, perhaps today, meet a lucky man who's wearing a hat. |
وسأقول شيئا قد يعتبر حشوا ، لكن الأمور البديهية قد تؤدي أحيانا دور المنبه على أشياء بديهية لكنها قد تغفل. | I am going to say something which may be a tautology, but sometimes things which are obvious can act as a sort of call for attention to things which are obvious but in certain circumstances may be ignored. |
إن التدخل الدولي يجب أن يرتكز إلى قاعدة البديهية الأساسية بأنه لا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام. | International intervention must be based on the fundamental axiom that there is no peace without development and no development without peace. |
وكما تتصور ساقوم باثباتها باستخدام نظرية الضلع ضلع ضلع او كما تريد ان تسميها نظرية او المسلمة او البديهية | And as you can imagine I'm gonna prove it pretty much using the side side side whatever you wanna call it side side side theorem, postulate or axiom. |
وهذه الملكات والمشاعر البديهية تعكس نتاج ملايين من السنين التي عاشها أسلافنا كثدييات اجتماعية، وهي تشكل جزءا من إرثنا المشترك. | These intuitions reflect the outcome of millions of years in which our ancestors have lived as social mammals, and are part of our common inheritance. |
انه من الجيد أن تستطيع حلها بالطريقة البديهية و أيضا باستخدام المعاملات الثنائية وان تستوعب كيف أنهما بالنهاية الشيء نفسه. | It's good to be able to do it intuitively and with the binomial coefficients and understand how they're the same thing. |
واليوم أصبح من الأرجح أن يقترح خبراء التغذية مراقبة مستويات الكولسترول لا أن يقدموا مثل هذه النصائح الشاملة البديهية مثل الاعتدال . | Nutritional experts today are more likely to suggest monitoring cholesterol levels than they are to give such holistic and common sense advice as moderation. |
واذا أردنا الطريقة البديهية هناك 10 طرق لاختيار الشخص الأول, هناك 9 طرق لاختيار الاخر وثم هناك طريقتان , او !2 طريقة, | And if you just want the intuition, there's 10 ways to pick the first person, there's 9 ways to pick the second person, and then there's 2 ways, or 2 factorial ways, that you could have picked one person and then another person. |
اعني انه من الغرابة ان نتخيل فكرة ان يتواجد امرين في مكانين بذات الوقت ولكننا لم نولد بهذه البديهية نحن تعلمناها | I mean, it can sound weird to think about one thing being in two different places at the same time, but you weren't born with this notion, you developed it. |
٥٧ يفيد أحد اﻻستنتاجات البديهية المستخلصة من التقارير الوطنية، أن نجاح المبادرات المتصلة بالسكان يتوقف إلى حد كبير على توفر التزام سياسي قوي. | 57. One of the most obvious conclusions drawn from the national reports is that the success of population related initiatives depends to a large extent on strong political commitment. |
من بعض الامور البديهية التي نعلمها جميعا على مدى سنوات هي ان الشيء لا يتواجد الا في مكان واحد في لحظة زمنية ما | So some intuition that you may have developed over the years is that one thing is only in one place at a time. |
حملة التدمير المتبادل ، وأن السياسة هي على وشك أن يتشبث الإيديولوجيات الجامدة بدلا بناء توافق في الآراء حول الأفكار البديهية. أماه الديمقراطي. ولكن أعتقد أن ما الجمهوري | We need to end the notion that the two parties must be locked in a perpetual campaign of mutual destruction that politics is about clinging to rigid ideologies instead of building consensus around common sense ideas. |
وباتباع نفس منطق المملكة المتحدة، سيكون هذا الاستنتاج وهذا المبدأ منافيين للأمور البديهية، في حالة عدم منع مناقشة أية مسألة خلال المفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. | Going by the very logic given by the United Kingdom, such a conclusion and premise will be counter intuitive, if discussion of any issue is not proscribed during the FMT negotiations. |
إن هذه الغزوات الصينية تؤكد من جديد على البديهية الاستراتيجية القديمة التي تزعم أن الجغرافيا هي العامل الحاسم الحقيقي في تحديد مسار التاريخ ـ وبالتالي السياسة الخارجية والأمنية أيضا. | China s incursion reaffirms the ancient strategic axiom that geography is the real determinant of history and, as a result, of foreign and security policy, too. |
لذلك في الانتشار اللامنتهي من الوجوه التي دائما ما تثبت الحقيقة البديهية ، والتي آمل ان تظهر عبر منصات اكثر واكثر محطات الحافلات، لوحات الاعلانات، صفحات الفيس بوك، شاشات الكمبيوتر | So in the endless proliferation of faces that Self Evident Truths is always becoming, as it hopefully appears across more and more platforms, bus shelters, billboards, Facebook pages, screen savers, perhaps in watching this procession of humanity, something interesting and useful will begin to happen. |
والحقيقة التاريخية البديهية هنا هي أن الدول الجزرية النامية، مع أنها غير مسؤولة عن هذه اﻷوضاع ﻻ تزال بسبب صغر حجمها ضحايا بيئية لهذا التجاوزات التي وقعت في الماضي. | It is a historical truism that island developing States, while not responsible for this state of affairs, are nevertheless, because of their smallness, continued environmental victims of these past excesses. |
لا يجب أن يجلس الأولاد ويبكوا مثل الفتيات، دمى الباربي للفتيات ومكعبات الليجو للفتيان، تلك بعض الأمثلة البديهية التي تربت عليها الأجيال المختلفة لكن هل هي بالفعل بديهية وغير ضارة | Barbie for girls and Lego for boys. These are seemingly innocuous adages that generations of people have grown up with. But is it really that innocent or well meaning? |
طوكيو ـ إذا كانت اللحظة الأعظم خطورة في تاريخ أي نظام دكتاتوري هي تلك اللحظة التي يبدأ عندها في الإصلاح، فإن كوريا الشمالية تبدو الآن مستعدة لقلب هذه الحقيقة البديهية رأسا على عقب. | TOKYO If the most dangerous moment for any dictatorship is when it starts to reform, North Korea looks ready to turn that truism on its head. |
وهذا ليس بالأمر الهين، مما يرجع على نحو محدد إلى تضمنه لتحدي الحقائق البديهية المتصلة بالجنس البيولوجي للذكور والإناث، والمتصلة أيضا بالعلاقات القائمة بين الجنسين، التي ت عد من العناصر المكونة للترتيبات الاجتماعية والثقافية والمؤسسية. | This is not an easy task, precisely because it involves challenging self evident truths' about the biological sex of males and females and about the relationships between the sexes that are constitutive of prevailing social, cultural and institutional arrangements. |