Translation of "الاقتصادات الأوروبية" to English language:
Dictionary Arabic-English
الاقتصادات الأوروبية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ويعني أيضا استقرار الاقتصادات الأوروبية التي يمكننا التصدير إليها. | It would also mean stable European economies to which we can export. |
وتشكل الإصلاحات البنيوية أيضا ضرورة في أغلب الاقتصادات الأوروبية لدعم القدرة التنافسية وتعزيز النمو المحتمل. | Structural reforms are also necessary in most European economies to bolster competitiveness and boost potential growth. |
وكانت الاقتصادات الأوروبية راكدة، في حين كان الاقتصاد في الولايات المتحدة واليابان آخذا في النمو. | European economies were stagnating, while the US and Japan were growing. |
ويشير هذا إلى أن أغلب مكاسب أميركا من الصادرات الأوروبية كانت متركزة في ما يسمى الاقتصادات الطرفية في المنطقة. | That suggests that most of America s European export gain was concentrated in the region s so called peripheral economies. |
ومن الواضح أن هذا يعني زيادة الأجور في ألمانيا وهيمنة السياسات الصناعية التي تعزز الصادرات والإنتاجية في الاقتصادات الأوروبية الطرفية. | Concretely, that means wage increases in Germany and industrial policies that promote exports and productivity in Europe s peripheral economies. |
وهذا المضاعف التجاري يجعل الاقتصادات الأوروبية تشد بعضها البعض إلى الأسفل، وبطبيعة الحال تستشعر بقية دول العالم الآثار المترتبة على هذا. | This trade multiplier is causing European economies to drag each other down, and the rest of the world is feeling the effects. |
تمتلك فنلندا اقتصادا صناعيا مختلطا حيث نصيب الفرد من الناتج الإجمالي مساو لنظرائه في الاقتصادات الأوروبية الأخرى مثل فرنسا وألمانيا وبلجيكا أو بريطانيا. | Economy Finland has a highly industrialized mixed economy with a per capita output equal to that of other European economies such as France, Germany, Belgium or the UK. |
ثورة الاقتصادات العربية | Revolutionizing Arab Economies |
الاقتصادات الصغيرة والضعيفة | Small and vulnerable economies |
الاقتصادات الضعيفة الصغيرة | Small, vulnerable economies |
إن الإفراط في المركزية والمواءمة يفسد القدرة على اتخاذ القرار على المستويات المحلية ويضعف القدرة على المنافسة، أو كل ما يلزم لدفع الاقتصادات الأوروبية إلى الأمام، مع تسبب تعميم الديون على تقويض القدرة على مساءلة الاقتصادات الأكثر ضعفا. | Excessive centralization and harmonization are decimating the subsidiarity and competition needed to drive Europe s economies, as the socialization of debt undermines weaker economies accountability. |
وهذا من شأنه أن يسمح لأسواق البنوك بمواصلة عملها، ولكنه من غير المرجح أن يوفر ذلك النوع من الحوافز الذي تحتاج إليه الاقتصادات الأوروبية الآن. | That will allow bank markets to continue functioning, but it is unlikely to inject the type of stimulus that European economies now require. |
بروكسل ــ لقد أصبحت عواقب أزمة الديون الأوروبية حاضرة في أغلب أنحاء الاتحاد الأوروبي، في حين تحاول الاقتصادات المتعثرة تحقيق الاستقرار والنمو في نفس الوقت. | BRUSSELS The consequences of Europe s debt crisis are all too present throughout much of the European Union, as distressed economies attempt to stabilize and grow at the same time. |
حتى 1980s ، تم تأميم العديد من أكبر شركات صناعة أستراليا في السنوات الأخيرة، ومع ذلك ، والخصخصة خفضت حيازات الدولة إلى مستوى يضاهي الاقتصادات الأوروبية الأخرى . | Until the 1980s, many of Austria's largest industry firms were nationalised in recent years, however, privatisation has reduced state holdings to a level comparable to other European economies. |
فمثلها كمثل الاقتصادات المتقدمة، شهدت الاقتصادات الناشئة طفرة رواج أثناء الفترة 2000 2007. | Like the advanced economies, emerging economies experienced a boom in 2000 2007. |
الاقتصادات العشر الأولى اليوم. | Top ten economies today. |
ومن الممكن فضلا عن ذلك زيادة قدرة الإقراض لدى بنك الاستثمار الأوروبي بشكل كبير، وتعبئة الصناديق البنيوية الأوروبية، من أجل تمويل مشاريع الاستثمار في الاقتصادات الطرفية. | Moreover, the European Investment Bank s lending capacity could be increased substantially, and European Union structural funds mobilized, to finance investment projects in the peripheral economies. |
ولكن للأسف، يتم تركيز هذا الاستثمار في الاقتصادات الناشئة على بعض أفضل الاقتصادات أداء. | But sadly, it is concentrated in the emerging economies of a few best performers. |
فقصص نجاح بعض الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية لا تضمن التنمية المستدامة لجميع هذه الاقتصادات. | The success stories of some transitional economies do not guarantee sustained development for all such economies. |
الاقتصادات الناشئة ومشكلة التأمين الخاطئ | Emerging Economies Misinsurance Problem |
لماذا تتوقف الاقتصادات عن النمو | Why Do Economies Stop Growing? |
ولقد جعل هذا من الصين شريكا تجاريا أساسيا للولايات المتحدة، وأغلب الدول الأوروبية، والعديد من الاقتصادات الأخرى، فضلا عن وضعها في قلب التجارة بين دول آسيا وديناميكيات سلاسل الإمداد. | That has made China a key trade partner for the United States, most European countries, and many other economies, in addition to placing it at the center of intra Asian trade and supply chain dynamics. |
مخاطر الاحتياطي الفيدرالي على الاقتصادات الناشئة | The Fed s Risk to Emerging Economies |
الانكماش في العديد من الاقتصادات المتقدمة. | Deflation in many advanced economies. |
الاقتصادات النامية وعجز التمويل الطويل الأجل | Developing Economies Long Term Financing Shortfall |
ونضب معين الإقراض وبدأت الاقتصادات تتقلص. | Lending dried up and economies started shrinking. |
الواحة الأوروبية | The European Oasis |
الاستثنائية الأوروبية | European Exceptionalism |
الجماعة الأوروبية | Grenada |
الجماعة الأوروبية | Algeria |
الجماعة الأوروبية | Assistant Israel |
الجماعة الأوروبية | Russian Federation |
الجماعة الأوروبية | Assistant to be named |
الجماعة الأوروبية | KP Vice Chair |
الجماعة الأوروبية | China, People's Republic of |
الجماعة الأوروبية | Namibia |
الجماعة الأوروبية | Congo, Democratic Republic of the |
الجماعة الأوروبية | Southern African Development Community |
الجماعة الأوروبية | Egypt |
الدول الأوروبية | European Countries |
والواقع أن أداء النمو الفائق في الاقتصادات الناجحة كان ممكنا فقط بفضل اختيار بلدان أخرى عدم محاكاة هذه الاقتصادات. | In fact, the successful economies superlative growth performance has been enabled by other countries choice not to emulate them. |
النمو في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعـا | Growth in the more diversified economies |
الشكل الأول للشراكة هو المثير، الاقتصادات المشتركة. | So, what was interesting was number 1, shared economics. |
والواقع أن أداء الاقتصادات حيثما تتولى الحكومة توفير هذه المنافع يكون أفضل كثيرا من أداء تلك الاقتصادات التي لا توفرها. | Economies in which government provides these public goods perform far better than those in which it does not. |
ثمن اللامبالاة الأوروبية | The Price of European Indifference |
عمليات البحث ذات الصلة : الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية الأوروبية - الاقتصادات الخارجية - الاقتصادات الكبرى - الاقتصادات نموا - الاقتصادات نطاق - الاقتصادات الغربية - الاقتصادات الريفية - الاقتصادات موقع - الاقتصادات الإقليمية - الاقتصادات المتكاملة - الاقتصادات يتعافى - الاقتصادات الأفريقية - الاقتصادات الكبرى - بعض الاقتصادات