Translation of "الاستحقاق الإنصاف" to English language:
Dictionary Arabic-English
الاستحقاق - ترجمة : الإنصاف - ترجمة : الاستحقاق - ترجمة : الاستحقاق الإنصاف - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الاستحقاق | Maturity |
الاستحقاق التقاعدي | Retirement benefit |
معايير الاستحقاق | Eligibility |
الاستحقاق الوطني للأطفال | National Child Benefit |
(ب) الاستحقاق والتسجيل | (b) Eligibility and Registration |
الفرع طاء دفـع الاستحقاق | Section I. Payment of the benefit |
وسام الاستحقاق الوطني برتبة فارس | Chevalier of the National Order of Merit |
(2) وسام الاستحقاق لولاية كانو | LL.B. (Hons) (Singapore), 1963 |
والمعيار الرئيسي هو الاستحقاق والمؤهلات. | The main criterion is merit and qualifications. |
34 مراجعة حسابات شهادات الاستحقاق | Audit of certificates of entitlement |
والأستاذ عبد الفتاح عمر حاصل على وسام الجمهورية ووسام الاستحقاق التربوي والجائزة الوطنية لحقوق الإنسان ووسام الاستحقاق المدني الأسباني وعدد من أوسمة الاستحقاق والشرف لجامعات ومؤسسات أجنبية. | Professor Amor has been awarded the Order of the Republic, the Order of Educational Merit, the National Human Rights Prize and the Spanish Order of Merit, as well as a number of decorations and academic distinctions from foreign universities and institutions. |
المدرسين يحبون الحديث عن الإنصاف. | Educators like to talk about equity. |
وتشمل التطبيقات الشبكية التي أتيحت حتى الآن الفوائد المقدرة للاستحقاقات المستقبلية، وتـتبع حالات الاستحقاق، ومتابعة شهادات الاستحقاق، والبيانات السنوية الإلكترونية. | The web applications provided thus far include benefit estimates of future entitlements, benefit case tracking, certificate of entitlement follow up, and electronic annual statements. |
أنا اخشى الامتياز الذي توفره السهولة في الاستحقاق | Yet I am afraid of privilege, of ease, of entitlement. |
ولا يمكن دفع هذا الاستحقاق سوى مرة واحدة ولا يحق للشخص المؤم ن عليه الحصول على هذا الاستحقاق في حالة أي زواج لاحق. | This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. |
ويجب أن يتوفر الإنصاف والعدالة المتساوية للجميع. | There must be fairness and equal justice for all. |
(ج) التعدي على العلامات التجارية، ووسائل الإنصاف | (c) Infringement of trademarks and reliefs |
وهذه الأهداف هي الإنصاف والمساواة والحماية المالية. | Those goals are equity, quality and financial protection. |
نحن نعرف كيف يبدو الإنصاف والعدالة والفرصة. | We know what fairness and justice and opportunity look like. |
فقط السيد (إدجر ألين يو) يمكنه الإنصاف | Only Mr. Edgar Allan Poe could do justice to it. |
الأوسمة وسام الاستحقاق الوطني برتبة فارس في مجال الزراعة. | Chevalier de l'Ordre Nationale du Mérite, Chevalier du Mérite Agricole |
41 ويبين التقرير المعنون أثر الاستحقاق الوطني للأطفال على إيرادات الأسر التي لديها أطفال تحليل محاكاة أن الاستحقاق الوطني للأطفال يغير من الأمر كثيرا . | The Impact of the NCB on the Incomes of Families with Children a Simulation Analysis Report shows that the NCB is making a difference. |
وأشاد بطابع الإنصاف والمصداقية الذي اتسم به الاقتراع. | It commended the fair and credible character of the vote. |
وندعو إلى الإنصاف والاستعداد للعيش وترك الآخرين يعيشون. | We call for equity and for a willingness to live and let live. |
ربما من الإنصاف يمكن القول بأنكما صديقين حميمين | Could it be unfair to suggest that you were especially good friends? |
ـ ألم يكن من الإنصاف أن تخبرنا مسبقا | It isn't fair of you to bust in on us like this. |
ولن يكون من العدل إيقاف هذا الاستحقاق الاجتماعي للموظفين المعيليـن. | Giving up this social benefit for staff with dependants would be inequitable. |
ولزيادة تعزيز أحكام الإنصاف التي اعتمدتها الحكومة الأسترالية بالنسبة إلى طلاب التعليم العالي، جرى في عام 2005 الأخذ ببرنامج دعم الإنصاف في التعليم العالي على إثر استعراض لتدابير الإنصاف في التعليم العالي في إطار الإصلاحات. | As a further enhancement to the Australian Government's equity provisions for higher education students, the Higher Education Equity Support Programme was introduced in 2005 following a review of higher education equity measures under the reforms. |
379 اعتمد قانون الإنصاف في الأجور في عام 1996. | The Pay Equity Act was adopted in 1996. |
زيادة فرص الحصول على التعليم وتحقيق الإنصاف في ذلك | Increase of access to education and equity |
الوصول إلى الوظائف العامة، في ظل ظروف يطبعها الإنصاف. | To have access, on general terms of equality, to public service. |
ولذلك فمن الإنصاف أن نسأل، هل بإمكانهم تغيير هذا | So it's fair to ask, how is it possible for them to change this? |
أو هل علينا أن نركز على الإنصاف ونقبل بالرداءة | Or do we want to focus on equity and accept mediocrity? |
وتعلم، ليس من الإنصاف أن نرمي (آيبي) بقعر المرحاض | You know, it ain't just right to flush Apey down the toilet bowl. |
الدالة YIELDMAT تحسب حصيلة السند الذي يدفع فائدة عند تاريخ الاستحقاق. | The YIELDMAT function calculates the yield of the security that pays interest on the maturity date. |
وضع، وتوفير، توجيهات، ووثائق، تشمل معايير الاستحقاق وشروط الإبلاغ للاستعانة بها من جانب الوكالات التي تفي بمعايير الاستحقاق، ومنسقي الشؤون الإنسانية والمنسقين المقيمين، وموظفي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية | Development and provision of guidance and documentation covering eligibility criteria and reporting requirements for use by eligible agencies, humanitarian and resident coordinators, and staff of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs |
وقالت إن مبدأ الإنصاف في السياسة الاجتماعية قد أ رسي بهدف النهوض بمستويات الدخل وزيادة الثروة وبلوغ مستويات عالية من الإنصاف بين الجنسين وبين الفئات العرقية. | The principle of equity in social policy had been broached with a view to raising income levels, increasing wealth and reaching high levels of gender and ethnic group equity. |
وكان متوسط تسوية الأجور، نتيجة إجراءات الإنصاف، 8.1 في المائة. | The average salary adjustment, as the result of pay equity procedures, was 8.1 percent. |
والتنمية في ظل الإنصاف والديمقراطية هي الصيغة التي ينبغي توخيها. | Development in equity and democracy is the formula. |
حسنا. ومن الإنصاف أن وأنا لن تخبر أحدا . لا تقلق. | Okay. Is that fair? I won't tell anybody. |
أحدها هو المعاملة بالمثل ويرتبط به حس العدل وحس الإنصاف. | One is reciprocity, and associated with it is a sense of justice and a sense of fairness. |
108 ترد المعلومات المتعلقة بمبادرة الاستحقاق الوطني للأطفال في مقدمة هذا التقرير. | Information on the National Child Benefit (NCB) initiative is included in the Introduction to the present report. |
إذا ما تحرينا الإنصاف، فإن المنتقدين على حق، ولو بصورة جزئية. | To be fair, the critics are right, at least in part. |
حلقة نقاش بشأن تقرير التنمية في العالم لعام 2006 الإنصاف والتنمية | Panel discussion on the World Development Report 2006 Equity and Development |
ويستلزم ذلك تصحيح عدم الإنصاف وعدم التوازن الحاليين في تكوين المجلس. | That entails correction of the current inequity and imbalance in its composition. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإنصاف القضائي - منح الإنصاف - الضرائب الإنصاف - الإنصاف الزجري - منح الإنصاف - اهتمامات الإنصاف - الإنصاف والاحترام - الخيار الإنصاف - معايير الإنصاف - رفع الإنصاف - البث الإنصاف