Translation of "الاحتياجات الإنسانية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الاحتياجات الإنسانية - ترجمة : الإنسانية - ترجمة : الإنسانية - ترجمة : الاحتياجات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الأونروا ومكتب منسق الشؤون الإنسانية، تقييم الاحتياجات الإنسانية لرفح، 6 حزيران يونيه 2004.
UNRWA and OCHA, Rafah Humanitarian Needs Assessment, 6 June 2004.
ويجب أن تقدم المساعدة الإنسانية على أساس الاحتياجات القائمة.
Humanitarian assistance must be provided on the basis of existing needs.
إن الأزمات الإنسانية في أفريقيا هي شاغل خطير لوفدي، مثلها مثل العوائق التي تنشأ في مواجهة الاحتياجات الإنسانية.
The humanitarian crises in Africa are of serious concern to my delegation, as are the obstacles that arise in meeting humanitarian needs.
وبالتالي من المتوقع أن تبقى الاحتياجات الإنسانية بالمستويات الحالية إن لم ترتفع.
Consequently, the humanitarian needs are expected to remain at least at current levels.
فالاستجابة الإنسانية لا تلبي دائما الاحتياجات الأساسية للسكان المتضررين في توقيت مناسب.
Humanitarian response does not always meet the basic needs of affected populations in a timely way.
والتنسيق الفعال للمساعدة الإنسانية على جميع الص ع د، على أساس الاحتياجات الحقيقية، أمر حتمي.
Effective coordination of humanitarian assistance at all levels, based on actual needs, is imperative.
وهو يناشد المجتمع الدولي أن يتبرع بسخاء لتلبية الاحتياجات الإنسانية لجمهورية أفريقيا الوسطى .
The Security Council expresses also its deep concern at the continued deterioration of the humanitarian situation in the Central African Republic, in particular in the north of the country.
وأكرر ندائي لأوساط المانحين بمواصلة توفير الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات الإنسانية للسكان المتضررين.
I reiterate my appeal to the donor community to continue to make available the necessary resources to address humanitarian needs of the affected populations.
وهو يناشد المجتمع الدولي أن يتبرع بسخاء لتلبية الاحتياجات الإنسانية لجمهورية أفريقيا الوسطى.
It calls upon the international community to contribute generously to the humanitarian needs of the Central African Republic.
ويجب ألا تحجب هذه التطورات واقع أن الاحتياجات الإنسانية والاقتصادية والاجتماعية هائلة في بوروندي.
These developments should not hide the fact that humanitarian, economic and social needs are enormous in Burundi.
وتعتقد اليابان أن الإصلاح ضروري أيضا في مجالات تقييم الاحتياجات والاستراتيجية المشتركة للمساعدة الإنسانية.
Japan believes that reform is also necessary in the areas of needs assessment and common strategy for humanitarian assistance.
إذا صممنا مدننا لتلبية الاحتياجات الإنسانية لما كان لدينا معظم المشاكل التي تنتشر اليوم
If we design our cities to meet human needs you don't have most of the problems that are prevalent today.
ونرحب بالحوار المكثف بين الجهات الفاعلة في مجالي المساعدة الإنسانية والتنمية بشأن ضمان تقييم الاحتياجات في الوقت المناسب وتحقيق استراتيجية مشتركة للمساعدة الإنسانية.
We welcome intensified dialogue between humanitarian and development actors on ensuring timely needs assessment and achieving a common strategy for humanitarian assistance.
15 تطلب إلى مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة تحسين طريقة تقييم الاحتياجات الإنسانية وزيادة اتساقها
15. Calls upon relevant United Nations organizations to improve and increase consistency in the way in which humanitarian needs are assessed
1 لم تأل حكومة السودان جهدا من أجل تلبية الاحتياجات الإنسانية العاجلة في ولايات دارفور.
The Government of the Sudan had spared no efforts to meet the immediate humanitarian needs in the Darfur states.
وكما هو الحال اليوم فإن معظم الاحتياجات الإنسانية ستمول من خلال عملية النداءات الموحدة والعاجلة.
As is the case today, the majority of humanitarian needs will be funded through the consolidated and flash appeal process.
7 تدعو مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة إلى مواصلة النظر في طرق تعزيز حشد المساعدة الغوثية الطارئة لتلبية الاحتياجات الإنسانية في إثيوبيا
7. Invites the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to continue considering ways to enhance the mobilization of emergency relief assistance to cover the remaining humanitarian needs in Ethiopia
وإسهام حكومته في تلبية معظم الاحتياجات الإنسانية لضحايا الزلزال ينبغي لذلك أن تعطى مزيدا من الاهتمام.
The contribution of his Government to meeting most of the humanitarian needs of the victims of the earthquake should therefore be given greater attention.
وسيتم ترتيب البلدان المستحقة المختارة للتمويل وفقا لمستوى الموارد المتاحة لسد الاحتياجات الإنسانية الحيوية ولمعايير موحدة.
The prioritization of eligible countries selected for funding will be based on the level of resources available to meet critical humanitarian needs and common criteria.
وينطوي الاختلال الاقتصادي الشديد والأزمات السياسية الطويلة أيضا على تبعات فيما يتعلق بتلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية.
Severe economic dislocation and extended political crises also have implications for meeting basic human needs.
24 وفي ظل الظروف المبينة أعلاه سوف تخصص أموال الصندوق لتغطية الاحتياجات والوظائف الحيوية التي تعالج العناصر الأساسية من الاحتياجات وليس لمعالجة كامل مجموعة الأنشطة الإنسانية.
In the circumstances outlined above, funding would be allocated to cover critical needs and functions that address the core elements of immediate humanitarian need and would not seek to address the entire breadth of humanitarian activities.
21 تطلب إلى مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تواصل تحسين شفافية تقييم الاحتياجات الإنسانية وزيادة موثوقيتها
21. Calls upon relevant United Nations organizations to continue to improve transparency and reliability of humanitarian needs assessments
وهي تركز على الاحتياجات الشاملة وتشمل منظومة الأمم المتحدة بأكملها وليس فقط مجموعة محدودة من المنظمات الإنسانية.
They focus on comprehensive needs and include the entire United Nations system rather than a limited group of humanitarian organizations.
ونؤيد أيضا تشغيل الصندوق بأسرع ما يمكن، مذك رين أنفسنا بأن الاستجابة الإنسانية ي فترض في الواقع أن تكون عاجلة بغية معالجة الاحتياجات الإنسانية الأساسية للغاية للمجتمعات المتضررة.
We would also support operationalizing the Fund as soon as possible, reminding ourselves that humanitarian response is indeed supposed to be immediate in order to address the most basic humanitarian needs of affected communities.
وإذ تشدد على ضرورة تعبئة موارد كافية يمكن التنبؤ بها ويسهل الاستعانة بها في الوقت المناسب لتقديم المساعدة الإنسانية بناء على الاحتياجات المقدرة وبالتناسب معها من أجل كفالة تغطية الاحتياجات في جميع القطاعات وفي جميع حالات الطوارئ الإنسانية بصورة أوفى،
Emphasizing the need to mobilize adequate, predictable, timely and flexible resources for humanitarian assistance based on and in proportion to assessed needs, with a view to ensuring fuller coverage of the needs in all sectors and across humanitarian emergencies,
10 تدعو مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة إلى مواصلة جهوده لتنسيق وتطوير استجابة استراتيجية للاحتياجات الإنسانية المتكررة في إثيوبيا، والنظر في طرق تعزيز حشد المساعدة الغوثية الطارئة لتلبية الاحتياجات الإنسانية المتبقية في إثيوبيا
10. Invites the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to continue its efforts to coordinate and develop a strategic response to recurrent humanitarian needs in Ethiopia and to consider ways to enhance the mobilization of emergency relief assistance in order to cover the remaining humanitarian needs in Ethiopia
10 تدعو مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة إلى مواصلة جهوده لتنسيق وتطوير استجابة استراتيجية للاحتياجات الإنسانية المتكررة في إثيوبيا، والنظر في طرق تعزيز حشد المساعدة الغوثية الطارئة لتلبية الاحتياجات الإنسانية المتبقية في إثيوبيا
Invites the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to continue its efforts to coordinate and develop a strategic response to recurrent humanitarian needs in Ethiopia and to consider ways to enhance the mobilization of emergency relief assistance in order to cover the remaining humanitarian needs in Ethiopia
13 تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات لتلبية الاحتياجات الملحة للمنطقة في مجالي حقوق الإنسان والاحتياجات الإنسانية
13. Encourages the international community to continue providing voluntary contributions to meet the pressing human rights and humanitarian needs of the region
وتناول المؤتمر الاحتياجات المحددة للمرأة في الأمور المتصلة بالسلام والأمن، والديمقراطية والحكم، والتكامل الاقتصادي والإقليمي، والشؤون الإنسانية والاجتماعية.
The meeting addressed the specific needs of women in matters pertaining to peace and security, democracy and governance, economic and regional integration and humanitarian and social affairs.
وثالثها، ازدياد حدة التباينات الجغرافية، إذ بلغت الاحتياجات الإنسانية أقصاها في قطاع غزة ومنقطتي شمال وجنوب الضفة الغربية.
And, thirdly, geographic disparities became more pronounced, with humanitarian needs highest in the Gaza Strip and in the northern and southern areas of the West Bank.
10 تدعو مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة إلى مواصلة جهوده لتنسيق وتطوير استجابة استراتيجية للاحتياجات الإنسانية المتكررة في إثيوبيا، والنظر في طرق تعزيز حشد المساعدة الغوثية الطارئة لتلبية الاحتياجات الإنسانية المتبقية في إثيوبيا
Invites the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to continue its efforts to coordinate and develop a strategic response to recurrent humanitarian needs in Ethiopia and to consider ways to enhance the mobilization of emergency relief assistance to cover the remaining humanitarian needs in Ethiopia
10 تدعو مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة إلى مواصلة جهوده المبذولة لتنسيق وتطوير استجابة استراتيجية للاحتياجات الإنسانية المتكررة في إثيوبيا، والنظر في طرق تعزيز حشد المساعدة الغوثية الطارئة لتلبية الاحتياجات الإنسانية المتبقية في إثيوبيا
10. Invites the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to continue its efforts to coordinate and develop a strategic response to recurrent humanitarian needs in Ethiopia and to consider ways to enhance the mobilization of emergency relief assistance to cover the remaining humanitarian needs in Ethiopia
10 تدعو مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة إلى مواصلة جهوده لتنسيق وتطوير استجابة استراتيجية للاحتياجات الإنسانية المتكررة في إثيوبيا، والنظر في طرق تعزيز حشد المساعدة الغوثية الطارئة من أجل الاحتياجات الإنسانية المتبقية في إثيوبيا
Invites the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to continue its efforts to coordinate and develop a strategic response to recurrent humanitarian needs in Ethiopia and to consider ways to enhance the mobilization of emergency relief assistance in order to cover the remaining humanitarian needs in Ethiopia
ويكمن الخطر الأعظم في احتمال تفصيل عمليات الإغاثة الإنسانية بحيث تفي بمطالب الجهات المانحة، بدلا من تلبية الاحتياجات الفعلية.
Or reporting about aid programs may be skewed to keep donor funds flowing. The greatest danger is that humanitarian relief will be tailored to meet donors demands, rather than actual needs.
الهدف 3 تعزيز العناصر الرئيسية للاستجابة الإنسانية في الأزمات التي تعاني نقصا في التمويل سيكون الهدف في حالة الأزمات التي تعاني نقصا في التمويل هو ضمان تنفيذ الأنشطة الإنسانية الرئيسية عندما تكون مستويات الاحتياجات الإنسانية الطارئة عالية.
Objective 3. Strengthen core elements of humanitarian response in underfunded crises.
10 تدعو مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة إلى مواصلة جهوده لتنسيق وتطوير استجابة استراتيجية للاحتياجات الإنسانية المتكررة في إثيوبيا، والنظر في طرق تعزيز حشد المساعدة الغوثية الطارئة من أجل تلبية الاحتياجات الإنسانية المتبقية في إثيوبيا
10. Invites the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to continue its efforts to coordinate and develop a strategic response to recurrent humanitarian needs in Ethiopia and to consider ways to enhance the mobilization of emergency relief assistance in order to cover the remaining humanitarian needs in Ethiopia
10 تطالب جميع الأطراف الأفغانية بأن تتعاون تعاونا تاما مع الأمم المتحدة والهيئات المرتبطة بها، فضلا عن الوكالات والمنظمات الإنسانية الأخرى، في جهودها الرامية إلى تلبية الاحتياجات الإنسانية لشعب أفغانستان
10. Demands that all Afghan parties cooperate fully with the United Nations and associated bodies as well as with other agencies and humanitarian organizations in their efforts to respond to the humanitarian needs of the people of Afghanistan
كثيرا ما قيل لنا إن الرأسمالية تكتشف الاحتياجات التي لا يدرك الناس أنهم يحتاجون إليها، وبالتالي تدفع الإنسانية إلى الأمام.
We are told that capitalism discovers wants that people did not realize they had and thus moves humanity forward.
وإذ تلاحظ مع الامتنان الدعم الذي قدمته عدة بلدان وكذلك منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية لتلبية الاحتياجات الإنسانية للبلد،
Noting with gratitude the support provided by various countries, as well as intergovernmental and non governmental organizations, to meet the humanitarian needs of the country,
وعلى هذا فإنه سيتم ربط أداء الصندوق بالتحسينات المتواصلة في خطة العمل الإنسانية المشتركة، وعملية النداءات الموحدة، وأطر تقييم الاحتياجات.
As such, the performance of the Fund will be linked to continual improvements in the common humanitarian action plan, Consolidated Appeal Process and needs assessment frameworks.
ويجب أن تكون طلبات الأموال مستندة إلى احتياجات يكون قد جرى تقديرها، مثل الاحتياجات التي تحدد من خلال تحليل لنداء موحد أو عاجل، أو تقييمات متاحة، أو وسائل أخرى لبيان الاحتياجات الإنسانية.
Applications for funds should be based on assessed needs such as those identified through consolidated and flash appeal analysis, available assessments or other means for demonstrating humanitarian need.
وعلى هذا فقد بات من الأهمية بمكان أن نسعى إلى إشباع أكثر الاحتياجات الإنسانية أساسية، وذلك من خلال مبادرات التنمية المحلية.
It is thus urgent to satisfy populations most basic human needs through local development initiatives.
6 من الضروري تيسير سبل وصول المساعدة الإنسانية إلى السكان المضارين بالصراعات حيثما تكون الدولة أو أطراف الصراع المسؤولة عن تلبية الاحتياجات الأساسية للمدنيين في أراضيها عاجزة أو عازفة عن تلبية هذه الاحتياجات.
Humanitarian access to affected populations is vital in situations where a State or party to a conflict that bears responsibility is unable or unwilling to provide for the basic needs of civilians on their territory.
وفي عام 2005، وفر إطار ومصفوفة تقييم الاحتياجات الجديدان، الذي جرى تجريبهما في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2004، منهاجا مشتركا لمنسقي الشؤون الإنسانية ووكالات المساعدة الإنسانية لتحليل بيانات التقييم وتحديد الأولويات.
In 2005 a new needs assessment framework and matrix, piloted in Burundi and the Democratic Republic of the Congo in 2004, provided a common platform for humanitarian coordinators and agencies to analyse assessment data and set priorities.
مرحلة الاستجابة لحالة طارئة قد تبدأ مع البحث والإنقاذ ولكن في جميع الحالات التركيز سيتحول بسرعة لتحقيق الاحتياجات الإنسانية الأساسية للسكان المتضررين.
Response The response phase of an emergency may commence with Search and Rescue but in all cases the focus will quickly turn to fulfilling the basic humanitarian needs of the affected population.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تلبية الاحتياجات الإنسانية - الشؤون الإنسانية - الدراسات الإنسانية - الاستجابة الإنسانية - المعرفة الإنسانية - العلاقات الإنسانية - القضايا الإنسانية - الجهود الإنسانية - الحضارة الإنسانية - الدراما الإنسانية - المعاملة الإنسانية