Translation of "الإلحاح البولي" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
السيارة البولي. | The Bulli car. |
ويتم حساب نسبة ارتفاع الكرياتين كالتالي الكرياتين البولي في 24 ساعة 100 الكرياتين البولي المتوقع ارتفاعه في 24 ساعة. | Creatinine height ratio is calculated as 24 hour urine creatinine multiplied by 100 over the expected 24 hour urine creatinine for height. |
أخذ جورج بول رمز لايبنتز الثنائي وأنتج الجبر البولي, وأخذ جون فون نيومان الجبر البولي, وأنتج جهاز الكمبيوتر الرقمي. | George Boole took Leibniz's binary code and created Boolean algebra, and John von Neumann took Boolean algebra and created the digital computer. |
والواقع أن هذه القضية بالغة الإلحاح. | The issue could not be more urgent. |
هذه الآراء ت عطى على وجه الإلحاح. | Such opinions are given as a matter of urgency. |
في بعض الأحيان ، تكون شديد الإلحاح | At times, you push too hard. |
أنت شديد الإلحاح بالفعل يا (بونين) | If she hasn't seen the empressYou've been knocking too loudly on the door, Bounine. |
ونحن نحتاج إلى العمل الآن بنفس الإلحاح. | We need to act now with the same urgency. |
عذرا لهذا الإلحاح يا مولاتي ، ولكن الأمر ... | Sorry, Your Majesty, to be so persistent, but it is aMoney? |
ماذا كان ... .. ماذا كان الإلحاح الغريب لرؤيتى | What was this... what was this desperate urge to see me? |
وقد صنع لي المنطاد من البولي ايثيلين .. وهو رقيق جدا | And it's made of polyethylene, so it's very thin. |
ومستحلب خلات البولي التي لا تذوب في الماء بعد جفافها. | It's polyvinyl acetate emulsion that doesn't dissolve in water once it's dry. |
خط سير جولة البولي الأوروبية كما نشر على مدونة http www. | The planned itinerary of the Europa Bulli Tour, as seen on the blog here http www.bullitour.eu l itineraire |
هو مركب وجد في بلاستيك البولي والذي تصنع منه زجاجات الاطفال | It's a compound that's found in polycarbonate plastic, which is what baby bottles are made out of. |
ولكن من المؤسف أن حس الإلحاح مفقود في آسيا. | Unfortunately, the appropriate sense of urgency is missing. |
و هذا الإلحاح، و هذا القصد، قد غير حياتي. | And that urgency, that purpose, has really changed my life. |
تحدث التهابات الجهاز البولي عند الإناث أربعة مرات أكثر من حدوثها عند الذكور. | Urinary tract infections occur four times more frequently in females than males. |
والمطلوب بشكل بالغ الإلحاح الآن رجال دولة حقيقيين وسيدات دولة حقيقيات. | What is urgently required now are genuine statesmen and stateswomen. |
ودرجة الإلحاح التي تعلق على هذه المسألة تقاس بالسنوات وليس بالشهور. | The degree of urgency on this matter is measured in years not months. |
وبلغت التدابير العلاجية من الإلحاح مبلغ خطيرا أث ر على الصحة والتعليم. | The urgency of remedial action had reached serious health proportions and educational standards. |
كما آن الأغطية تنتج في مصانع مختلفة من نوع آخر من البلاستيك، البولي بروبيلين | Also, the caps are produced in separate factories from a different plastic, polypropylene. |
83 وهذه ليست مسائل نظرية، بل هي مسائل على درجة بالغة الإلحاح. | These are not theoretical issues but issues of deadly urgency. |
قد يكون العرض الوحيد الذي يظهر عند الأطفال الصغار لعدوى الجهاز البولي (UTI) هو الحمى. | Children In young children, the only symptom of a urinary tract infection (UTI) may be a fever. |
ويلزم أن نعمل معا في اللجنة بغية التصدي لهذه المسائل بشعور من الإلحاح. | We need to work together in the Committee to tackle such issues with a sense of urgency. |
ويشكل الحفاظ على الحظر الدولي المفروض على استخدام الأسلحة الكيميائية شأنا بالغ الإلحاح والأهمية. | Maintaining the international prohibition on the use of chemical weapons is an urgent concern. |
وعلى هذا فإن تذكير الهند بمطالب الصين يشكل أمرا في غاية الإلحاح بالنسبة للصين. | Reminding India of China s claims is therefore all the more urgent for China. |
وأثناء الأشهر الأخيرة تصاعد حس الإلحاح في هذه المناقشات، مع ازدياد الوضع العالمي تعقيدا . | The sense of urgency in these discussions has increased in recent months, as the global situation has grown more complex. |
إن الهموم التي يعانيها شباب اليوم هموم صادقة مخلصة وعلى درجة عالية من الإلحاح. | The concerns of today's young people are heartfelt and urgent. |
لكن الرغبة في استعراض القوة لمجرد استعراض القوة تبدو في غاية الإلحاح في الكرملين. | But the urge to project strength for the mere sake of doing so now seems overwhelming for the Kremlin. |
هذا النموذج هو أرق من MacBooks البولي الأصلي، وذلك للاستفادة من الالومنيوم unibody الحال مع حواف مدبب. | This model is thinner than the original polycarbonate MacBooks, and it made use of a unibody aluminum case with tapered edges. |
القوارير المصنوعة من تيريفثاليت البولي إثيلين ستغرق في ماء البحر ولن تستطيع الوصول لهذا البعد عن الحضارة | Bottles made of polyethylene terephthalate, PET, will sink in seawater and not make it this far from civilization. |
لقد ارادني ان استخدم كلمات مثل البولي فينيل كلوريد والتي لا تنجح في اللفظ .. ولا في العرض .. | He wanted me to use words like polyvinyl chloride, which doesn't really work in voice balloons very well. |
وفي حين لا يزال الدخان يتصاعد من غزة، فإن سؤالا آخر بالغ الإلحاح يطرح نفسه. | With Gaza still smoldering, yet another burning question is waiting in the wings. |
لقد أك د ت هذه الأزمة أن الحاجة إلى مؤسسات عامة جيدة التمويل أمر في غاية الإلحاح. | This crisis has shown that the need for adequately capitalized public institutions is enormous. |
أمه كانت متطلبة كثيرة الإلحاح. ولسنوات، عاشا معا كأنه ليس في هذا العالم أحد غيرهما. | His mother was a clinging, demanding woman, and for years the two of them lived as if there was no one else in the world. |
ومن أمثلة إدارة النفايات الناجحة إعادة معالجة القوارير المصنوعة من تيريفتاليت البولي إيثيلين لتحويلها إلى ألياف من البوليستر. | An example of successful waste management is the reprocessing of PET bottles (made of polyethylene terephthalate) into polyester fibers. |
ولنقارن هذا على سبيل المثال بالعلاج بالمضادات الحيوية لعدوى الجهاز البولي التناسلي، والذي يدوم بضعة أسابيع على الأكثر. | Compare this with antibiotic treatment of, say, a urogenital infection, which lasts a few weeks at most. |
هو الجانب الذي يحتوي على الشريان الشعري الصادر (efferent arteriole) و الشريان الشعري الوارد (afferent arteriole) القطب البولي. | Anatomy Outside the capsule, there are two poles The vascular pole is the side with the afferent arteriole and efferent arteriole. |
والأمر ببساطة أن التكاليف الناجمة عن التلوث حاليا منخفضة للغاية، في حين يظل مستوى الإلحاح مرتفعا. | Simply put, the current cost of pollution is too low, while the level of urgency is high. |
إن عملية اختيار قيادات البنك الدولي وصندوق النقد الدولي تحتاج إلى التغيير والإصلاح بصورة شديدة الإلحاح. | One way or the other, the Bank and the IMF leadership selection process urgently needs to be revamped. |
هذه الأوتار القصيرة المزعجة هي التي تعطي الآلة طبعها المذهل، ذلك الإلحاح الأسود في صوتها والذي يبدو | These troublesome short strings are what give the instrument it's incredible character, the dark urgency in it's sound that seem to come from the earth and strain towards the sky. |
وهو في أغلب الأحيان مصنوع من المطاط، ويمكن أيضا أن يكون مصنوع من مواد صناعية بما في ذلك البولي يوريثان. | They are most frequently made of latex, and can also be made out of synthetic materials including polyurethane. |
المنتج من التقنية قد يكون مجرد سلعة مثل بلاستيك البولي إيثلين أو منتج متطور مثل الشريحة الإلكترونية المستخدمة في الهاتف الذكي. | The product of the technology may just be a commodity such as the polyethylene plastic or a sophisticated product like the ICs used in a smartphone. |
وهنا النسخة المبسطة في الطبيعة، وهذه هنا محاولة معاوني رون فيرنق بنسخة مصنعة من هذا اللاصق الجاف المصنوع من البولي يوريثين. | And here's the simplest version in nature, and here's my collaborator Ron Fearing's attempt at an artificial version of this dry adhesive made from polyurethane. |
ولكن أوروبا لا تعاني من نقص في الساسة. والمطلوب بشكل بالغ الإلحاح الآن رجال دولة حقيقيين وسيدات دولة حقيقيات. | But Europe has no shortage of politicians. What is urgently required now are genuine statesmen and stateswomen. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع الإلحاح - ورقة البولي - الجهاز البولي - البولي الزجاج - الجهاز البولي - درجات البولي - رغوة البولي - زجاجات البولي - لوحة البولي - اليود البولي - حالة البولي - البولي واضح - راتنج البولي