Translation of "الإقتصادية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أين هي الشبكات الإقتصادية | Where are economic networks? |
تحديد ا في الظروف الإقتصادية الراهنة | Especially in today's economic environment. |
آيسلندا مرت بهذه المحنة الإقتصادية . | Iceland went through this financial crisis. |
ما هي الرؤية الإقتصادية هنا | What is the business here? |
ولكن عليهم إعادة هيكلة السياسات الإقتصادية | It's got to reform economic policy. |
معظم النماذج الإقتصادية مبنية على الندرة والنمو | Most of the economic models are built around scarcity and growth. |
ينبغي أن ت سحب أوروبا إلى التنمية الإقتصادية. | Europe had to be dragged into economic development. |
تلك هي المعجزة الإقتصادية للتعدين الكهربائي الحديث. | That's the economic miracle of modern electrometallurgy. |
هذه الفقرة من المؤتمر عن التصرفات الإقتصادية | This session today is about behavioral economics. |
لا تستطيع التعامل مع المشكلة المالية الإقتصادية. | You can't deal with the economic and financial problem. |
أضف إلى ذلك الظروف الإقتصادية للثورة الصناعية. | And in the economic circumstances of the Industrial Revolution. |
وفي مجال الإصلاحات الإقتصادية، فإن الأخبار إيجابية جدا. | The news from the point of view of economic reform is very positive. |
خذوا الأزمة الإقتصادية الأخيرة بعد الحرب العالمية الثانية. | Take the last financial crisis after the Second World War. |
وفكروا حول القيمة الإقتصادية التي قدموها بتلك التجربة. | And think about the economic value they have provided by that experience. |
لذلك نري هنا دورة هامة من التبعية الإقتصادية | So here we see an important cycle of economic dependency. |
على ماذا يجب أن تقوم التنمية الإقتصادية في توسلهو | Economic development in Tsolho should be based on what? |
يمكنكم التنبه إلى نشرة الأخبار الإقتصادية في المرة التالية | Pay careful attention the next time you read the financial news. |
لما كنا في الفوضى الإقتصادية التي وصلنا إليها اليوم | (Laughter) (Applause) |
أكبرها ، كانت عام 1975 م ، قامتها مجموعة تشيس الإقتصادية | The biggest one was in 1975 by Chase Econometrics. |
على وجه الخصوص، أنا مهتم بالعلاقة مع النفس المستقبلية الإقتصادية | In particular, I'm interested in the relationship to the future financial self. |
مثل الجريمة والرفاهية والظواهر الإقتصادية مثل إفلاس البنك وإنهيار الأسواق | like crime, and warfare, and economic phenomena like bank runs and market crashes and the adoption of innovation and the spread of product adoption. |
مثل عوالمنا الإقتصادية والسياسية، القصص أيضا يتم تعريفها بمبدأ نكالي. | Like our economic and political worlds, stories too are defined by the principle of nkali |
هذه الإنهيارات السريعة تكون مرجحة بشكل خاص عندما يكون هناك عدم توافق بين المصادر المتاحة و إستهلاكها أو عدم توافق بين النفقات الإقتصادية و القدرات الإقتصادية. | These rapid collapses are especially likely where there's a mismatch between available resources and resource consumption, or a mismatch between economic outlays and economic potential. |
وهذا أفضل من أداء العديد من بلدان منظمة التعاون والتنمية الإقتصادية. | This is better than the performance of many OECD countries. |
ما هي الأهمية الفعلية للبنيات الأساسية في إطار تحقيق النهضة الإقتصادية | Just how important are infrastructures for economic growth? |
للأعمال التجارية، تقوم العروض الإقتصادية بتوفير هل هم صادقين مع أنفسهم | As businesses, are the economic offerings you are providing are they true to themselves? |
هذا بالفعل ما تقوله الحقائق الخاصة باللحظة الإقتصادية التي نعيش فيها . | This is really just about the facts of this economic moment that we live in. |
نحن نعيش في أوقات صعبة من جميع النواحي ، الإقتصادية و غيرها | We live in difficult and challenging economic times, of course. |
يتعلق الأمر بالماء والغذاء والتربة والمناخ، الأسس الإقتصادية العملية الأساسية لحياتنا. | This is about food and water, soil and climate, the basic practical and economic foundations of our lives. |
جزء كبير من هذه الدورة سيكون عن الهيئات الإقتصادية و السياسية | A big component of this course is going to be about political and economic structures |
إنها القوة الإقتصادية الرئيسية وعلينا التعامل معها بشكل جدي جدا جدا . | It is a major economic force and we need to take it very, very seriously. |
مجددا ، غش الكثير من الناس بالقليل، ولم يكونوا حساسين لتلك المحفزات الإقتصادية. | Again, a lot of people cheated by just by a little bit, and they were insensitive to these economic incentives. |
يمكننا العودة إلى التكلفة الإقتصادية الأصلية للسيارة و ننظر إليها مرة أخرى . | We can go back to the original economics of the car and look at it again. |
سيصبحون منتجين ومستهلكين والأوضاع الإقتصادية المحلية ستزدهر وتتصاعد كدوامة بشكل سريع جدا. | They become consumers and producers and local economies begin to spiral up very rapidly. |
ترتكز بعض الألعاب على المسائل الإجتماعية، و يرتكز بعضهم على المسائل الإقتصادية. | Some games are more about social issues, some are more about economic issues. |
يمكنكم أن تروا هذه التغيرات الإقتصادية لها بالفعل تأثير قوي على ثقافتنا . | So you can see that these economic changes really do have a strong effect on our culture. |
و هذا الجدل يعود ليطرح مرة أخرى في هذه الأوقات الإقتصادية الصعبة ! | And it's made today in these difficult economic times. |
وهناك كل هذه الحيوانات، وكل هؤلاء الناس سعداء، وهناك هذه القيمة الإقتصادية. | And there are all these animals, and all these people happy, and there's this economic value. |
هناك يبدو الأمر متطابق تقريبا. فإن العولمة تعني التجارة الإقتصادية عير الحدود | Their it's almost synonymous. Globalization means economic trade across borders. |
و أعتبرت النساء فى نفس قوة الرجال الإقتصادية و الإجتماعية و الجنسية | And women were regarded as just as economically, socially and sexually powerful as men. |
لكن عدد السكان المتناقص سيشهد على الأقل أثنين من الآثار الإقتصادية المفيدة جدا | But a declining population is going to have at least two very beneficial economic effects. |
هذه هي الأوقات الإقتصادية القاتمة زملائي في تيد , هذه هي الاوقات القاتمة فعلا. | These are grim economic times, fellow TEDsters, grim economic times indeed. |
لماذا الحديث عن الحراكات الإجتماعية الإقتصادية التي ربما تبعد أكثر من قرن من الزمان | Why talk about social economic movements that may be more than a century away? |
وبعد فترة مبدئية من الصدمة الإقتصادية، بدأت إنجلترا تعتاد على التغير في المشهد الإقتصادي. | After an initial period of economic shock, England began to adapt to the changed economic situation. |
و يمكن أن يتضمن إصلاح السياسات الإقتصادية، و الخدمات المدنية، و الإدارة المالية العامة. | This can include reforms to macroeconomic policy, the civil service, and public financial management. |