Translation of "الإدارة والأداء" to English language:
Dictionary Arabic-English
الإدارة - ترجمة : الإدارة - ترجمة : الإدارة والأداء - ترجمة : والأداء - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ومع التركيز على فوائد نظام العمل بأكمله، تولي الإدارة مزيدا من الاهتمام للنتائج النهائية والأداء الشامل. | With the focus on full system benefits, the Department is paying more attention to the end results and overall performance. |
وستواصل هذه المكاتب تركيزها على النتائج والأداء تماشيا مع إطار التمويل المتعدد السنوات وآليات الإدارة القائمة. | These bureaux will continue focussing on results and performance in line with the MYFF framework and established management mechanisms. |
الحكم الرشيد والأداء الاقتصادي | Good Governance and Economic Performance |
جرى تحسين متواصل لإطار مراقبة الإدارة والأداء للمنظمة، وأ صدرت المبادئ التوجيهية والتوجيهات اللازمة (على الأقل مرة واحدة أثناء فترة السنتين) | This was implemented through the following Director General's bulletins UNIDO DGB(M).91 of 14 November 2002 UNIDO DGB(O).86 Add.12 of 14 May 2003 UNIDO DGB (O).86 Add.13 of 16 June 2003 UNIDO DGB (M).92 of 20 October 2003 and UNIDO DGB(M).93 of 6 September 2004. The mandate of the Programme is also stated in the financial regulations and rules. |
ويمكننا تغير قدرتنا على التفكير والأداء. | And we can change our own ability to think and to perform. |
والأداء السليم والسلس لوظائف هذه المؤسسات حاسم. | The proper and smooth functioning of those institutions is crucial. |
وتصمم النظم والإجراءات لتحقيق المرونة والاستجابة والأداء بسرعة. | Systems and procedures are designed for flexibility, rapid response and functionality. |
(ب) تعزيز القدرة التنظيمية، والكفاءة، والأداء، والمساءلة والنتائج | In formulating the budget estimates and related proposals, the Administrator has taken into account the experience of UNDP performance, results and lessons learned, as well as future challenges. |
تعزيز القدرة التنظيمية، والكفاءة، والأداء، والمساءلة، وتحقيق النتائج | Enhancing organizational capacity, efficiency, performance, accountability, and results |
وفي العديد من الأنظمة الديمقراطية الغربية ـ نيوزيلندا، والسويد، والمملكة المتحدة، وحتى إيطاليا ـ كانت جهود التحديث الإداري تركز على صياغة رابطة أقوى بين الإدارة والأداء. | In many Western democracies New Zealand, Sweden, the United Kingdom, and even Italy efforts at administrative modernization have focused on forging a stronger link between management and performance. |
الأمل يسرق والأداء لماذا الساعات موفي شخص نيويورك وesle | I think movie wise. Cause I don't wanna slam Eric Bana. |
ولكن هذه المبادئ واجهت تحديات بفعل حركات الإصلاح التي تميزت على نطاق واسع بأنها تمثل أسلوب الإدارة العامة الجديدة الذي يؤيد المبادئ الأساسية للمرونة والأداء إلى جانب الكفاءة(). | These principles have been challenged by the reform movements widely characterized as representing new public management , which advocate core principles of flexibility and performance, as well as efficiency. |
ونحن نحث على وضع نظام يكافئ على الإصلاح الحقيقي والأداء الجيد. | We urge that a system be put in place that would reward genuine reform and good performance. |
19 يلتزم البرنامج الإنمائي باحتواء التكاليف من خلال تحسين الكفاءة والأداء والفعالية. | UNDP is committed to cost containment through improved efficiency, performance and effectiveness. |
جاء ذلك في كنوع من فاصلة قصيرة والأداء المنفرد بين أكثر اتساعا. | It came in as a sort of brief interlude and solo between more extensive performances. |
17 والأداء مع ذلك ليس إلا وسيلة ممكنة واحدة لدراسة مدى فعالية الحكومة. | However, performance is only one possible means of examining the effectiveness of government. |
777 ومثل هذا في الأهمية في ميدان الثقافة التقليدية ما يشمل التأليف الموسيقي والأداء. | An equally important area in the field of traditional culture covers musical composition and performance. |
5 تقر بأن من المستصوب تماما اتخاذ تدابير لتحسين القدرة والأداء الإداريين لدى كبار الموظفين | 5. Recognizes that measures to improve management capacity and performance among senior staff are highly desirable |
ويبدو أن التجارة العالمية والأداء الاقتصادي في منطقة اليورو يشد كل منهما الآخر إلى الهبوط. | Global trade and economic performance in the eurozone appear to be dragging each other down. |
بسبب الخلافات بين المهنة والعائلة، تقاعد بروكس رسمي ا عن التسجيل والأداء من 2001 حتى 2009. | Troubled by conflicts between career and family, Brooks officially retired from recording and performing from 2001 until 2009. |
إن إصلاح بعض الجوانب دون غيرها لا يعني سوى تكريس الخلل في الهيكل والأداء معا. | We all agree that we cannot resolve international crises if reform does not reflect the will of the international community, as expressed through negotiation and consensus. |
ومن الأهمية بمكان تحسين وتدعيم القدرة القيادية والأداء للمنسقين المقيمين و أو منسقي الشؤون الإنسانية. | Of particular importance is improving and strengthening the leadership and performance of the resident coordinators and or the humanitarian coordinators. |
وسيجري كذلك تعزيز تنمية قدرات الموظفين من خلال تصميم وتنفيذ إطار متكامل لتقييم الكفاءة والأداء. | Staff development will be also strengthened through design and implementation of an integrated competency and performance assessment framework. |
لقد اخترت أن أنظر إلى الداخل في جزء الكامل من مؤسسات الأميركية ، الأساطير والأداء اليومي. | I chose to look inward at that which was integral to America's foundation, mythology and daily functioning. |
(ب) بناء القدرات على الصعيدين المؤسسي والصناعي لتعزيز الإنتاجية الصناعية والأداء التسويقي في قطاع الصناعة الزراعية | (b) Capacity building at the institutional and industry levels to enhance industrial productivity and marketing performance in the agro industrial sector |
وتأمل اللجنة أن ت قدم تقارير الميزانية والأداء المقبلة للمحكمين معا في الوقت المناسب وعلى نحو متزامن. | The Committee expects that future budget and performance reports of both Tribunals will be submitted in a timely and synchronized manner. |
وهكذا فإن القدرة على الأداء تصبح متغيرا حاسما متداخلا بين نظم وممارسات المؤسسات والأداء النهائي ذاته. | Thus, capacity for performance becomes a critical variable intervening between the organization's systems and practices and eventual performance itself. |
أما على مستوى الناس، فينبغي توخي الوضوح في نقل القيم المؤسسية ومعايير السلوك والأداء ورصدها وتنفيذها. | At the people level, institutional values and standards of conduct and performance should be clearly communicated, monitored and enforced. |
عندما يكون الطفل يسير في أحد الفصول الدراسية ، يجب أن تكون مكانا للتوقعات العالية والأداء الرفيع. | When a child walks into a classroom, it should be a place of high expectations and high performance. |
(ج) تعزيز الكفاءة والأداء وإعطاء الأولوية لاحتياجات التمويل اللازمة لتحقيق أقصى قدر من الاستفادة من الموارد المحدودة | (c) Enhancing efficiency and performance, and prioritizing funding requirements to optimize benefits from limited resources |
وسيتيح هذا النظام للدائرة إعداد تحليلات شاملة منتظمة للمخاطر والأداء موجهة إلى كبار المسؤولين الإداريين ولجنة الاستثمار. | The system will allow the Service to prepare, on a regular basis, comprehensive risk and performance analyses for senior management and the Investment Committee. |
(ج) تعزيز الكفاءة والأداء وإعطاء الأولوية لاحتياجات التمويل اللازمة لتحقيق أقصى قدر من الاستفادة من الموارد المحدودة | (c) Enhance efficiency and performance, and prioritize funding requirements to optimize the benefits from limited resources |
وقد اعتمد الاقتصاديون على تحليلات ومؤشرات الاقتصاد الكلي لاستنتاج العلاقات الكمية بين الاقتراض الخارجي والأداء الاقتصادي الكلي. | Economists have relied on macroeconomic analysis and indicators to deduce quantitative relations between foreign borrowing and overall economic performance. |
كأن يتم اختيارك لتكون زميل في TED، والأداء بجانب الرجل الذي اعتدت على مشاهدة فيديوهاته والتي ألهمتني | like being selected to be a TED Fellow, and performing alongside the man whose videos I used to watch and be inspired by when I first picked up the guitar, Preston Reed. |
الإدارة | Governance |
الإدارة | Management |
الإدارة | Administration |
المصدر الكشف البياني (لوزارة العمل وتحديث الإدارة الإدارة العامة لتحديث الإدارة مديرية المعلوماتية والإحصاءات). | Source Table of indicators, Ministry of Labour and the Modernization of the Civil Service Directorate General for the Modernization of the Civil Service Directorate of Information and Statistics |
والأداء السابق مهم أيضا فبروز رياضة ما والاحترام الذي تتمتع به يتزايد بعد النجاح الأوليمبي، وكذلك يزيد تمويلها. | Past performance is also important the visibility and prestige of a sport increases after Olympic success, as does funding. |
بطبيعة الحال، سوف تظل بعض اقتصادات الأسواق الناشئة الأفضل إدارة قادرة على مواصلة النمو السريع والأداء المتفوق لأصولها. | Of course, some of the better managed emerging market economies will continue to experience rapid growth and asset outperformance. |
وعادة ما يدرج مكتب خدمات الرقابة الداخلية في نطاق عملية مراجعة الحسابات استعراضا لأنشطة الشركاء (الأنشطة المالية والأداء). | OIOS generally includes a review of partners' activities (financial and performance) in the audit scope. |
(هـ) اتباع نظام في تقييم أداء الموظفين يربط أداء فرادى الموظفين بفعالية أداء المؤسسة والأداء في مجال التنمية. | Accountability for results through independent evaluation Internal and external audit a function assumed by UNDP and A staff performance assessment system that links individual staff performance to organizational and development effectiveness. |
5 الإدارة القائمة على النتائج هي نظام إداري شمولي تستخدمه أي منظمة لتكفل (أ) أن تساهم كل أنشطتها في تحقيق أهدافها الاستراتيجية و(ب) أن يجري تقييم نتائج هذه الأنشطة منهجيا بناء على الأهداف والمؤشرات المستهدفة، كوسيلة لتحسين الاستراتيجية والأداء والانتاجية تحسينا متواصلا. | The term RBM describes a holistic management system used by an organization to ensure that (a) all its activities contribute towards the achievement of its strategic objectives and (b) that results of activities are systematically assessed against objectives and target indicators as a means of continually improving strategy, performance and productivity. |
91 تم إطلاق العديد من مبادرات المفوضية الجديدة في السنوات الأخيرة بغرض تحسين سير الأمور داخلها والاستجابة والأداء خارجها. | Many new UNHCR initiatives have been launched in recent years with a view to improving the Office's internal functioning and external response and performance. |
ولا يمكن الاستهانة بأهمية استدامة جهود التنمية والحكم الرشيد والأداء الجيد للمؤسسات الديمقراطية والاحترام التام لحقوق الإنسان وسيادة القانون. | The importance for the sustainability of development efforts of good governance, well functioning democratic institutions and full respect for human rights and the rule of law cannot be underestimated. |
عمليات البحث ذات الصلة : مساهمة والأداء - الصحة والأداء - الاستنتاج والأداء - الدقة والأداء - التعلم والأداء - الأجور والأداء - التشغيل والأداء - الخدمة والأداء - الإخراج والأداء - التقدم والأداء - القوة والأداء - التنفيذ والأداء - تسليم والأداء