Translation of "الإجراءات أو الإجراءات" to English language:
Dictionary Arabic-English
أو - ترجمة : أو - ترجمة : الإجراءات - ترجمة : الإجراءات أو الإجراءات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
اللجوء إلى الإجراءات التحكيمية أو القضائية | Resort to arbitral or judicial proceedings |
الإجراءات أو التدابير خلاف الحماية الدبلوماسية | Actions or procedures other than diplomatic protection |
الإجراءات | Abort Action |
الإجراءات | Actions |
وهكذا، فإن ما يحدد الكوارث، إلى حد كبير، هو الإجراءات البشرية، أو الافتقار إلى هذه الإجراءات. | Thus, disasters are, to a great extent, determined by human action, or the lack of it. |
يرجى وصف الإجراءات المتاحة لتقديم المساعدة للدول الأخرى في مجال التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتصلة بالإرهاب. | Please describe the procedures available to provide assistance to other countries in criminal investigations or criminal proceedings relating to terrorism. |
unit، انظر أدناه )أو الوحدة محددة الإجراءات (p.d.u. | unit, see below )or procedure defined unit (p.d.u. |
الإجراءات نفسها بغض النظر عن الحي أو المنطقة | Regardless of the neighborhood, the procedure is the same. |
الإجراءات التشغيلية | Persistent Organic Pollutants Review Committee |
جيم الإجراءات | C. Procedures |
ألف الإجراءات | Procedures |
الإجراءات المزمعة | Action planned |
قائمة الإجراءات | Action list |
مك ن الإجراءات | Enable Actions |
عدد الإجراءات | Process Count |
إعدادات الإجراءات | Actions Settings |
اضبط الإجراءات | Configure actions |
الإجراءات المتوفرة | Available actions |
الإجراءات الحالية | Current actions |
حذف الإجراءات | Erase Actions? |
عدد الإجراءات | Number of Actions |
لتبدأ الإجراءات | Let the execution proceed. |
الإجراءات المدنية. | Civil Procedure. |
(ج) تكاملية الإجراءات (مثلا هل تكفي الإجراءات أو انها تحقق قيمة مضافة نحو تحقيق هدف سياسي شامل) و | (2) What is the suitability of using an existing financial mechanism (or operational entity) for the Rotterdam Convention? |
وإذ تسلم بالمبادئ الأساسية لمراعاة الأصول القانونية في الإجراءات الجنائية وفي الإجراءات المدنية أو الإدارية للفصل في حقوق الملكية، | Acknowledging the fundamental principles of due process of law in criminal proceedings and in civil or administrative proceedings to adjudicate property rights, |
فالمصادقة على مشاريع قرارات تدين الإجراءات الإسرائيلية ولكنها تفشل في تناول الإجراءات أو اللاإجراءات الفلسطينية ستترتب عليها عواقب حقيقية. | Endorsing draft resolutions that condemn Israeli actions but fail to address Palestinian actions or inaction has real consequences. |
وبإمكان المشرع أن يحدد آجالا لاتخاذ الإجراءات أو لتقادمها أو لسقوطها. | The legislature may impose time limits on the bringing of legal proceedings, prescription or loss of rights. |
تتخذ الدول المعنية الإجراءات التشريعية أو الإدارية أو غيرها من الإجراءات اللازمة، بما في ذلك إنشاء آليات رصد مناسبة، لتنفيذ أحكام هذه المواد. | States concerned shall take the necessary legislative, administrative or other action including the establishment of suitable monitoring mechanisms to implement the provisions of the present articles. |
مشروع المادة 17 التدابير أو الإجراءات خلاف الحماية الدبلوماسية | Draft article 17 Actions or procedures other than diplomatic protection |
الإجراءات التصحيحية والوقائية (CAPA، وتسمى أيض ا الإجراءات التصحيحية الإجراءات الوقائية) هي تحسينات يتم إدخالها على عمليات المؤسسة للقضاء على أسباب عدم المطابقة أو أي مواقف أخرى غير مرغوب فيها. | Corrective and preventive action (CAPA, also called corrective action preventive action, or simply corrective action) are improvements to an organization's processes taken to eliminate causes of or other undesirable situations. |
ووفقا لقانون الإجراءات الجنائية، تشرع هيئة تحقيقية أو مكتب المدعي العام في الإجراءات الجنائية إذا كان هناك سبب ومبررات لذلك. | According to the Code of Criminal Procedure, an investigative body or a Prosecutor's Office commences criminal proceedings if there is reason and grounds for it. |
نقل الإجراءات الجنائية | Transfer of criminal proceedings |
دال الإجراءات التأديبية | D. Disciplinary proceedings |
متابعة الإجراءات البرلمانية. | Continuation of the parliamentary procedure |
زاي الإجراءات المؤقتة | Interim measures |
الإجراءات الدولية الخاصة | International special procedures |
باء وضع الإجراءات | Development of procedures |
قانون الإجراءات الجنائية | Criminal Procedure Code |
ألف الإجراءات الوطنية | National action |
جيم الإجراءات الدولية | C. International action |
دال الإجراءات الإقليمية | Regional action |
ثانيا الإجراءات التشريعية | Legislative measures |
ثالثا الإجراءات والتحققات | Actions and achievements |
'5 الإجراءات الآليات | (v) Procedures mechanisms |
الإجراءات الخاصة بالتصدير | Export Procedures |
عمليات البحث ذات الصلة : الإجراءات أو امتناعه - تصنيع الإجراءات - الإجراءات الرسمية - الإجراءات المالية - الإجراءات التنظيمية - مراقبة الإجراءات - الإجراءات الضريبية - الإجراءات الجنائية - الإجراءات الأولية - الإجراءات المتخذة - الإجراءات المضادة - الإجراءات المناسبة - الإجراءات التأديبية