Translation of "الأوقات الاقتصادية" to English language:
Dictionary Arabic-English
الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الأوقات الاقتصادية - ترجمة : الأوقات الاقتصادية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لكن المجازفات هنا ذات جانبين، فالسياسة الاقتصادية الحكيمة تستند إلى حد كبير إلى استغلال الأوقات الملائمة وتجنب الأوقات السيئة. | But the risks are two sided, and sound economic policy is just as much about capitalizing on good times as avoiding bad ones. |
وفي هذه الأوقات الاقتصادية العصيبة، ندرك جميعا تمام الإدراك أن الأمن لا يأتي بلا ثمن. | In these tough economic times, we are all acutely aware that security comes at a price. |
في الأوقات الطبيعية، ي تر ك التاريخ عادة للمؤرخين، وتعتمد مناقشة السياسات الاقتصادية على نماذج وتقديرات اقتصادية قياسية. | In normal times, history is left to historians and economic policy debate relies on models and econometric estimates. |
ففي ظل الأوقات الاقتصادية العصيبة لابد وأن تتزايد حدة المواقف إزاء المنافسة الأجنبية وانتقال التصنيع إلى الخارج. | With tougher economic times inevitably come tougher positions toward foreign competition and outsourcing. |
بعض الأوقات | Sometimes. |
وجود الأسرة التي يمكنك الاعتماد عليها في الأوقات الاقتصادية العصيبة أمر مهم جد ا ولا سيما إذا كان لديك أطفال. | Having family on which one can rely is very important in times of economic hardship especially if there are children involved. |
بالإضافة إلى الأوقات 0 s e s ناقص الأوقات 0. | Plus 0 s times e to the minus s times 0. |
في كل الأوقات | From all time |
لقد تغي رت الأوقات كثيرا. | Times have changed a lot. |
لأن الأوقات الإنتقالية خطرة | Because transitions are dangerous times. |
هل انتهت الأوقات الطيبة | Are the Good Times Over? |
الأوقات الطيبة من جديد | Let the Good Times Roll Again? |
والآن أحد هذه الأوقات. | This is one of those times. |
أفضل الأوقات في عمرك. | The best times are at your age. |
ينسون الأوقات التي يضيعونها. | They forget the times they lose. |
وجميع تلك الأوقات t. | And all of that times t. |
هذه الأوقات 4.2 الثالثة. | This is times 4.2 to the third. |
يقومون بذلك بعض الأوقات | They do that sometimes. |
رأيتك العديد من الأوقات | I saw you so many times. |
هذه الأوقات أ رسلت لتختبرنا. | These times are sent to test us. |
في الأوقات الاقتصادية الصعبة، قد يغري البلدان على حشد الناس حول الأعداء المتصورة، في الداخل والخارج، بدلا من التركيز على العمل المضني للإصلاح. | In hard economic times, countries may be tempted to rally the people around perceived enemies, at home and abroad, rather than focusing on the painstaking work of reform. |
أعمال الخير في الأوقات العصيبة | Charity in Hard Times |
تحميل. انها مثل الأوقات القديمة. | Download. It's like old times. |
الأوقات في عصرنا. شكرا لكم. | Thank you. |
التشاؤم هو ترف الأوقات السعيدة... | Pessimism is a luxury of good times ... |
وطبعا جميع تلك الأوقات dx. | And of course all of that times dx. |
ففي أغلب الأوقات يتم إخبارنا، | Oftentimes we get told, |
الأوقات جيب تمام الزاوية بينهما. | Times the cosine of the angle between them. |
لذا فإن الأوقات dy dx. | So it's that times dy dx. |
خصوصا في هذه الأوقات العنيفة ، | Especially during these violent times, |
انتما تختاران افضل الأوقات لزيارتى | You guys pick swell hours to do your visiting in. |
ليس هناك سوى الأوقات الجديدة | When times are gone they aren't old they're dead. |
أغلب الأوقات، وفي أوقات أخرى | Most of the time. The other times.... |
ليس كل الأوقات, ولكن بعضها | Not all, of course, but some. |
بعض الناس تختار أفضل الأوقات | Some people pick the best times... to keep other people from becoming acquainted. |
بعض الأوقات نلعب بورق اللعب | Sometimes we play cards. |
بكينا الكثير من الأوقات سوية | We cried lots of times together. |
أتمنى أن تعود تلك الأوقات | I would have that time again. |
وأدخ ن، أدخ ن في جميع الأوقات | I smoke. I smoke all the time. |
كنا نتحدث عن الأوقات القديمة | Excellency. I was just leaving, Major. |
الأوقات التي لم أكن فيها برفقة كانج جون كي أكثر من الأوقات التي كنت فيها برفقتك | The times I'm not with Kang Jun Ki is more than the times I'm with him. |
وسيكون ذلك يساوي، يمكن القول، أنها مجرد العرض الأوقات الطول أوقات ذروة. dx الأوقات dy مرات dz. | And that would be equal to, you could say, it's just the width times the length times the height. dx times dy times dz. |
أنا فخور بكوني زعيم هذه الأمة , ليس فقط في الأوقات السعيدة, و لكن في الأوقات الصعبة خصوصا | I am proud to be the leader of this nation, not only in happy times, but especially in hard ones. |
بظهور الطبق ذاته في جميع الأوقات. | Well the same plate shows up a whole bunch of times. |
ت ـرى هل تعود الأوقات الطيبة قريبا | Should the good times start rolling again so soon? |
عمليات البحث ذات الصلة : الأوقات الاقتصادية الصعبة - الأوقات الاقتصادية الصعبة - الأوقات الاقتصادية الصعبة - الأوقات الاقتصادية غير مؤكد - الأوقات العصيبة - الأوقات العصيبة - الأوقات العصيبة - الأوقات المضطربة - الأوقات المحمومة - أسوأ الأوقات - الأوقات تتغير - الأوقات الخام - الأوقات السلبية