Translation of "الأوجه" to English language:
Dictionary Arabic-English
الأوجه - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
محر ر الأوجه | Face editor |
المصابيح الكاشفة الأوجه المضيئة للساعات | Flashlights. Luminous dials for watches. |
أنت تدفع لتجرب شيئا معقدا ومتعدد الأوجه. | You're paying for a complex and multifaceted experience. |
احفظ نسخة في مجلد الأوجه المخصصة لاستخدامها لاحقا | Save copy in custom faces folder for future use |
الآن هذا كان تحدث وصلة لستة، فتشكل عشريني الأوجه. | Now this was you make a joint of six, you make an icosahedron. |
فالطبيعة الشاملة المتعددة الأوجه التي يتسم بها نهجنا كانت جديدة. | The comprehensive, multi faceted nature of our approach was novel. |
وإصلاح الأمم المتحدة يجب أن يتم من كل الأوجه والأبعاد. | United Nations reform is all dimensional and multifaceted. |
فالتحديات المتعددة الأوجه تتطلب استجابة متعددة الأطراف ذات نظرة شاملة للأمن. | Multifaceted challenges require a multilateral response that takes a comprehensive view of security. |
ويجب أن تكون المهام الرئيسية لمكتب دعم بناء السلام ثلاثية الأوجه | The primary functions of the Peacebuilding Support Office must be threefold |
ولا ينبغي لنا أن نستخف بحجم التحدي، وبالتالي الاستجابة المتعددة الأوجه المطلوبة. | The scale of the challenge, and hence the multifaceted response that is needed, must not be underestimated. |
وتتطلب مكافحة الإرهاب بوصفه خطرا عالميا متعدد الأوجه نهجا عالميا جامعا وشاملا. | Combating terrorism as a multifaceted global menace requires a global, inclusive and comprehensive approach. |
وكان تأثير المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في مختلف أنحاء العالم متعدد الأوجه. | The impact of the ICTY worldwide has been multifaceted. |
والطابع المعقد لبناء السلام فيما بعد الصراع يتطلب آلية شاملة لمعالجة مختلف الأوجه. | The complex nature of post conflict peacebuilding requires a comprehensive mechanism that addresses its various facets. |
أربع ذرات من الهيدروجين، النقاط الأربع لرباعي الأوجه، والتي تعني ذرات الكربون الصغيرة. | Four atoms of hydrogen, the four points of the tetrahedron, which means the little carbon atom. |
)، نصها كما يلي وتكون كل حاوية وسيطة للسوائب مطابقة في جميع الأوجه لنموذجها التصميمي. | ), to read as follows Each IBC shall correspond in all respects to its design type. |
و لكن، و في عديد الأوجه، نضل في مستوى البداية في إنجاز ولفرام ألفا . | But, in many ways, we're still at the very beginning with Wolfram Alpha. |
وإذا كانوا متطابقين ،إذا فكل الأوجه المتناظرة تكون متساوية ،إذا TAيكون مماثل لـ RP. | And if they're congruent, then all of the corresponding sides are equal, so then TA is congruent to RP. |
إن برلين عبارة عن موقع بناء تمكن من تحويل ماضيه المتعدد الأوجه إلى طاقة إيجابية. | Berlin is a construction site that has managed to transform its multiple pasts into positive energy. |
وأشير إلى أن تقرير المدير التنفيذي يسل ط الضوء على الترابط المتعدد الأوجه لتلك التهديدات الأمنية. | It was noted that the multifaceted interlinkage of those security threats was highlighted in the report of the Executive Director. |
فتبدأ بالطي السداسي الأضلاع الأول، البسيط، ذو الأوجه الثلاث، والذي أسميته بالطي السداسي الأضلاع الثلاثي. | You start with the original, simple, three faced hexaflexagon, which you call the trihexaflexagon. |
وتعتبر من بعض الأوجه شجرة الشوكران الشرقي آخر أجزاء الغابة المطيرية الأصلية شرق نهر ميسيسيبي. | The Eastern Hemlock forest is being considered in some ways the last fragments of primeval rainforest east of the Mississippi River. |
ويمكنكم رؤية كيف أن العشريني الأوجه يسحب في الإثنا عشري السطوح وثم يندمجان في بعضهما البعض. | And you can see how the icosahedron withdraws into the dodecahedron and then they just merge into each other. |
ففي مستنقع الشرق الأوسط الدموي العدائي، ي ع د اعتبار أي شخص فائزا بأي وجه من الأوجه تدليسا. | In the bloody, hostile miasma of the Middle East, being a winner in any sense of the word is fallacious. |
وتقدم روسيا، بالتعاون مع شركائها في مجموعة الدول الثماني، مساعدات متعددة الأوجه لتلك الفئة من البلدان. | Russia, together with its G 8 partners, provides many faceted assistance to that group of countries. |
وقد أظهرت الدراسات الاستقصائية أن مسألة الفقر شائكة ومتعددة الأوجه، وأن ثمة نقصا في الموارد والدعم. | Surveys have shown that poverty is a complex and multi faceted issue and that there is a lack of resources and support. |
45 والاتصال الفعال هو أحد الجوانب الرئيسية للتصدي لهذه الأوجه المحتملة من القصور في التعاون والتنسيق. | A key aspect in addressing these potential failures in cooperation and coordination is effective communication. |
والآن ما علينا إلا أن ننتظر تبلور هذه المنطقة المعقدة المتعددة الأوجه في بنية سياسية نهائية واضحة. | A multifaceted region has yet to crystallize into more definitive political constructions. |
الرسول، القائد والإنسان، أناسي قليل من الرجال يعلنون عن رسالته بالرغم من الأفعال الوحشية للهمجيين عديمي الأوجه. | The prophet, the leader and the human, my people are the few men proclaiming his message despite the brutal acts of the faceless savages. |
وتحقيق هذا الفهم للطبيعة البشرية يتطلب نهجا شاملا متعدد الأوجه ويمتد إلى ما هو أبعد من العلوم الاجتماعية. | Achieving such an understanding of human nature requires a comprehensive, interdisciplinary approach that moves beyond the social sciences. |
ولكن السؤال الأوجه هنا هو كيف لنا أن نتحمل التكاليف المترتبة على التقاعس عن معالجة قضية تغير المناخ | The better question is how can we afford not to? |
ومن بين الأوجه الهامة لهذه الاستراتيجية والهدف إشراك المجتمعات المحلية في تدريب وتعيين مديرين محليين معنيين بمكافحة السل. | An important aspect of the strategy and the goal is community involvement in the training and designation of local tuberculosis managers. |
وقد أخذ جدول أعمال التعاون بين الأمم المتحدة والشركاء الإقليميين يصبح متعدد الأوجه على نحو أبعد وأوسع نطاقا. | The agenda of cooperation between the United Nations and regional partners is becoming ever more multifaceted and larger in scope. |
وفي هذا الصدد، تعتقد طاجيكستان أنه لا بد من أن تشارك أفغانستان في عملية التعاون الإقليمي المتعددة الأوجه. | In this connection, Tajikistan believes that it is absolutely essential that Afghanistan share in the multifaceted process of regional cooperation. |
إن مقارعة العراق للإرهاب تتطلب دعما دوليا وعربيا متعدد الأوجه ليس لمصلحة العراق فحسب، بل لمصلحة العالم كله. | Iraq's war on terror requires broad Arab and international support for the sake of not only Iraq but also the whole world. |
ونعتقد، أولا، أن إصلاح مجلس الأمن ينبغي أن يكون متعدد الأوجه، ويشمل كلا من توسيع العضوية وتحسين أساليب العمل. | We believe, first, that the reform of the Security Council should be multifaceted, including both the enlargement of the membership and the improvement of working methods. |
والحضور الإقليمي في هايتي جعلنا جزءا من البحث عن حل متعدد الأوجه لديه الفرصة الحقيقية أن يكون حلا دائما. | The regional presence in Haiti has made us a part of a search for a multifaceted solution that has a real chance of enduring. |
ولكن هذا الجهد متعدد الأوجه، ونحن بحاجة إلى مزيد من التدريب، وإلى معلومات استخبارية أفضل وقوات أفضل وتنسيق أفضل. | But this is a multifaceted effort. We need more training, better intelligence, better forces and better coordination. |
أما المنافع التي يمكن أن تتحقق من مثل هذا البرنامج التنسيقي القائم على قدرات التكنولوجيا الفضائية فهي متعددة الأوجه. | The benefits that can accrue from such a coordinated programme developed around the capabilities of space technology are manifold. |
الأمر يقترب بشد ة من تلك الت جربة حيث يتم إيجاد عائلتين تعيشان في بروكسيل و تتطابقان في كل الأوجه، لكن | It's getting as close as possible to the thought experiment of finding two families both of whom live in Brussels who are identical on every single one of these dimensions, but one of whom speaks Flemish and one of whom speaks French or two families that live in a rural district in Nigeria, one of whom speaks Hausa and one of whom speaks Igbo. |
و هكذا ، هذه هي الأوجه المختلفة للداخل ، الذي يحتوي على مجموعة معقدة جدا من من الإتجاهات جميعها في شكل بسيط. | So, these are the different perspectives of that interior, which has a very complex set of orientations all in a simple form. |
تحت قيادة ولفنسون بدأ البنك في البحث عن إستراتيجيات متعددة الأوجه ضمن إطار ما أسماه ولفنسون بـ هيكل التنمية الشاملة . | Under Wolfensohn s leadership, the Bank began to look for multifaceted strategies, framed by what he called a Comprehensive Development Framework. |
وتم التشديد على أهمية الأخذ بنهج شامل ومتكامل على صعيد السياسات العامة يأخذ في الاعتبار الانتهاكات المتعددة الأوجه لحقوق الطفل. | Emphasis was put on the importance of a holistic and integrated policy approach taking into account the multifaceted violations of children's rights. |
وأنتيغوا وبربودا تؤمن تماما بأن إصلاح الأمم المتحدة، لكي تتمكن من مواجهة التهديدات والتحديات العالمية، يجب أن يكون متعدد الأوجه. | Antigua and Barbuda fully believes that in order to respond to global threats and challenges, United Nations reform must be multifaceted. |
ويبين تقرير منظمة التجارة العالمية الأخير حول مستقبل المنظمة الأوجه العديدة التي تجعل هذه الخطط أقل إفادة مما تبدو عليه. | The recent report of WTO on the future of the Organization outlines the many ways in which these schemes are less beneficial than they seem. |
وانسجاما مع موقفنا هذا، قدمنا إلى القارة الأفريقية معونة للرعاية الصحية متعددة الأوجه، وهي عنصر مكو ن أساسي من عناصر مساعداتنا. | In accordance with that position, we have made multifaceted health care aid to the continent an essential component of our assistance. |
عمليات البحث ذات الصلة : بحث الأوجه - الملاحة الأوجه - بحث الأوجه - الزجاج الأوجه - متعددة الأوجه - حافة الأوجه - حجر الأوجه - سطح الأوجه - صك الأوجه - حجر الأوجه - الماس الأوجه - نهج متعدد الأوجه - طبيعة متعددة الأوجه - مشكلة متعددة الأوجه