Translation of "الأصول التشغيلية الأخرى" to English language:
Dictionary Arabic-English
الأصول - ترجمة : الأصول - ترجمة : الأصول - ترجمة : الأصول التشغيلية الأخرى - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ولذلك، ي وصى بفصل التكاليف المرتبطة بمستشاري الاستثمارات عن النفقات التشغيلية الأخرى. | It is therefore recommended that the costs associated with investment advisers be separated from other operational expenses. |
وبالتالي، يوصى بفصل التكاليف التالية المرتبطة بالخدمات التعاقدية عن النفقات التشغيلية الأخرى | Thus, it is recommended that the following costs, associated with contractual services, be separated from other operational expenses |
كما سيقدم المساعدة لتلبية الاحتياجات التشغيلية للبعثة واحتياجاتها الأخرى المتعلقة بتقديم التقارير بانتظام. | It would also assist in fulfilling the mission's operational and other regular reporting requirements. |
وثالثا، لا يوفر الذهب أي دخل، على النقيض من الأصول الأخرى. | Third, unlike other assets, gold does not provide any income. |
وأوصى المجلس أيضا بأن تعدل الوكالة الملاحظة 14 الأصول الثابتة الأخرى بمقدار 4.7 مليون دولار لتعكس الفروق في قيم الأصول. | The Board also recommended that UNRWA adjust note 14, Other fixed assets, by 4.7 million to reflect the differences in asset values. |
'3 ضمان الحصول على الأراضي والاستفادة من الأصول الإنتاجية الأخرى على قدم المساواة | (iii) Ensuring equal access to land and other productive assets |
وت راع ى في إطار هذه القضايا الأصول القانونية وت نف ذ الضمانات التي توفرها المحاكم المحلية الأخرى. | Due process was ensured in accordance with the guarantees applied in other domestic courts. |
وتكمل الأصول الأخرى الاستثمارات، بعد طرح الخصوم منها، ليشكلا معا رصيد الموارد غير المنفقة. | Other assets, net of liabilities, supplement investments to from the balance of unexpended resources. |
القيادة الجوية الاستراتيجية ، CFASكل القوات الجوية وتوضع الأصول النووية في هذا الأمر وهو المسؤول عن الحالة التشغيلية ونشر هذه الأسلحة في نهاية المطاف. | Strategic Air Forces CommandThis command controls all the air force's nuclear assets, and is responsible for the operational condition and the eventual deployment of these weapons. |
الإجراءات التشغيلية | Persistent Organic Pollutants Review Committee |
وتستند باكستان إلى قانونها الخاص بالأمم المتحدة (مجلس الأمن) لعام 1948، كأساس لتجميد الأصول والجزاءات الأخرى. | Pakistan relies upon its United Nations (Security Council) Act, 1948, as the basis for the assets freeze and other sanctions. |
الخدمات التشغيلية والتقنية | Operational and technical programme services |
الميزانية التشغيلية 2006 | 2006 (US dollars) 2,246,809 |
جيم التكاليف التشغيلية | Operational costs |
(ي) الاحتياطيات التشغيلية | (j) Operating reserves |
توزيع النفقات التشغيلية | Breakdown of operational expenditure |
شعبة الخدمات التشغيلية | Budget Finance Officer (2 P 3) |
شعبة الخدمات التشغيلية | The investment section carries out all investments and foreign exchange transactions. |
ثانيا التكاليف التشغيلية | II. Operating costs |
شعبة اﻷنشطـة التشغيلية | Operational Activities Division |
٢ المساهمات التشغيلية | 3. Contributions for the |
ألف الخطة التشغيلية | A. Operational plan |
الأصول | Assets |
الأصول. | So assets. |
هاء الكيانات التشغيلية المعينة | Designated operational entities |
معايير اعتماد الوحدات التشغيلية | Standards for the accreditation of operational entities |
القضايا التشغيلية قائمة الخبراء | Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants |
رابعا الحالة التشغيلية للمركز | The operational situation of the Centre |
النفقات التشغيلية لكل بعثة | Table II.5 Operational expenditure per mission |
جيم تعزيز القدرة التشغيلية | C. Strengthening operational capacity |
اﻹجراءات التشغيلية لﻷمم المتحدة | United Nations operational procedures |
وهذه تسمى الطاقة التشغيلية | This is now operating energy. |
وتعتمد الأهلية على العمر والجنسية الإقامة، وأحيان ا على وسائل أخرى مثل الدخل أو الأصول أو رواتب التقاعد الأخرى. | Eligibility is based on age and citizenship residency, and almost always on means such as income, assets or other pension income. |
ذلك أمر ضروري للوفاء بالمتطلبات القضائية والقانونية وللسماح للسلطات الوطنية بالتصدي للتحديات القانونية لتجميد الأصول والتدابير الأخرى للجزاءات. | That is necessary in order to meet judicial and legal requirements and to allow national authorities to defend legal challenges to the freezing of assets and other sanctions measures. |
كانت الأزمة المالية الشاملة الحالية ناتجة عن هبوط حاد في أسعار مجموعة ضخمة من الأصول التي تمتلكها البنوك والمؤسسات المالية الأخرى، أو الأصول التي تشكل الاحتياطيات المالية لدى هذه البنوك والمؤسسات. | A full scale financial crisis is triggered by a sharp fall in the prices of a large set of assets that banks and other financial institutions own, or that make up their borrowers financial reserves. |
ولكن الأصول الإيجابية الصافية لا تكفي لإزالة المخاطر المالية، والتي تعتمد أيضا على بنية الأصول (سيولة الأصول وانتظام آجال استحقاق الأصول والخصوم). | But positive net assets are not sufficient to eliminate financial risk, which also depends on asset structure (the liquidity of assets and the alignment of maturities of assets and liabilities). |
17 تعرب، في هذا الصدد، عن تقديرها لدعم أعضاء منتدى جزر المحيط الهادئ وتعاونهم في الوفاء بالتزامات البلد المضيف والاحتياجات التشغيلية الأخرى | 17. Expresses, in this regard, its appreciation for the support and cooperation of the Pacific Islands Forum members in fulfilling host country obligations and other operational modalities |
وأولها هو مجال القدرة التشغيلية. | The first was in the area of operational capacity. |
دال الاعتماد وتعيين الكيانات التشغيلية | Accreditation and designation of operational entities |
دال اعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها | Accreditation and designation of operational entities |
إجراءات اﻷمم المتحدة التشغيلية والسوقية | United Nations operational and logistical procedures |
)أ( وضع تفاصيل الخيارات التشغيلية | (a) Elaboration of operational options |
ويتيح حجم الأصول هذا للصندوق توسيع حدود استثماره ويتطلب منه وضع آلية للتحكم في المخاطر من أجل رقابة شاملة ليس لمخاطر الاستثمار فحسب وإنما كذلك للمخاطر التشغيلية والمخاطر التكنولوجية. | This volume of assets allows the Fund to expand its investment frontier and requires it to build up a risk control mechanism, to control comprehensively not only investment risk but also operational risk and technology risk. |
الأصول الزائلة | The Incredible Vanishing Asset |
الأصول المجمدة | The agreement was also signed by the Acting Minister of Finance, Solicitor General and Acting Minister of Justice and was approved by the Vice Chairman as Acting Chairman of the NTGL, since the Chairman was away on a county visit. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأصول التشغيلية - المصروفات التشغيلية الأخرى - التكاليف التشغيلية الأخرى - الأصول المالية الأخرى - الأصول المادية الأخرى - الأصول غير التشغيلية - إدارة الأصول التشغيلية - الأصول الثابتة التشغيلية - عقود الإيجار التشغيلية الأخرى - الأصول غير الملموسة الأخرى - الكيانات الأخرى - التطعيمات الأخرى - اللوازم الأخرى - الضرائب الأخرى