Translation of "الأرواح قسط" to English language:
Dictionary Arabic-English
قسط - ترجمة : قسط - ترجمة : الأرواح قسط - ترجمة : الأرواح - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أيمكنني أخذ قسط من الراحة الآن | Can I take a break now? |
سامي بحاجة إلى قسط من الر احة. | Sami needs a break. |
اذهب واحصل على قسط من الراحة | Go and get some rest. |
هل حصلت على قسط من النوم | How are you fixed for red points? |
هل حصل على قسط من النوم | Is he getting any sleep? |
حاولي الحصول على قسط من الراحة. | Try to get a little rest. |
إننا نحتاج إلى قسط من النوم. | Tonight we have to get some sleep. |
هذه الموهوبة تحتاج الى قسط من الراحة. | The talent needs a break. |
هلا حاولتي الحصول على قسط من النوم | Will you try to get some sleep? |
حسنا بداخله قسط من الكراهيه .. أعرف ذلك | Well, he's got his share of guts, I know that. |
إذهبي للبيت إحصلي على قسط من النوم | Go to bed and get some sleep. |
تاد)، لم تنعم بأي قسط من النوم) .. | Tad, you haven't had any sleep |
مركــز التدريـب المهنــي في غزة تسديد آخر قسط | Gaza Vocational Training Centre, payment of final instalment |
مركــز التدريــب المهنـي في غزة تسديد خامس قسط | Gaza Vocational Training Centre, payment of fifth instalment |
هيا ، يجب أن أحصل على قسط من النوم | Come on, come on, I got to get some sleep. |
الأرواح الشريرة | Bad spirits, huh? |
ت عد جميع الأرواح المفردة (الأرواح المفردة) أجزاء منفصلة عن الرب. | The jivas (individual souls) are all separated parts of the Lord. |
لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك | To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you? |
لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك | That I might make thee know the certainty of the words of truth that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? |
اذا ، جيد . الآن اذهبى واحصلى على قسط من النوم . | Then it's okay. Now go get some sleep. |
خذي قسط جيد من الراحة وسوف أراك في الصباح | Get a good night's sleep, and I'll see you in the morning. |
من الأفضل أن تحصلين على قسط وافر من النوم | You'd better get some sleep yourself. |
(أحصل على قسط من النوم ، يا (لاني إستخدم خيمتي | Get some sleep, Lane, use my tent. |
ايا كان حتى استطيع ان انل قسط من النوم | Just so I get some sleep. |
ارجو ان تنال امي قسط من النوم في القطار | I hope Mother will have a good sleep on the train. |
ارجوك يا فيك انت تحتاج الى قسط من النوم | Please, Vic, you need some sleep. |
مكان الأرواح الشريرة | A place of evil spirits. |
فاﻷمن الحقيقي يحتاج إلى عالم سكانه على قسط من التعليم. | Real security required a well educated world population. |
. أحصلي على قسط من النوم إنسي كل شئ كالحلم السيئ | Get some sleep. Forget the whole thing like a bad dream. |
نعم ، كان من الأفضل أن تحصلي علي قسط من النوم | Yes. You had better be getting some sleep. |
.الزعيم يريد أن يحصل كل الرجال على قسط من النوم | An order from above. |
لماذا لا تذهب إلى الفراش وتحصل علي قسط من الراحة | Now, why don't you go home to bed and get a good rest? |
الأرواح في مقابل الأرباح | Lives versus Profits |
و تتواصل مع الأرواح | And you commune with the spirits. |
قررنا أخذ قسط من الراحة في غرفة صغيرة قريبة من الشاطئ. | We decided to rest in a small room near the beach. |
اليوم لا تفكري بأي شيء و خذي قسط من الراحة فقط | Today, don't think about anything, just rest. |
4 الخسائر في الأرواح والإصابات | Loss of life and injuries |
لإنقاذ بعض الأرواح من 19,000 | Now, mentioning time might lead you to think, |
ذلك يحميك من الأرواح الشري رة | It protects you from evil spirits. |
ولكن كل الأرواح إلى فناء | But not a soul shall remain |
الكثير من الأرواح على المحك | Too many lives are at stake. |
لكن الأهم، إنها تنقذ الأرواح. | But more importantly, it saves lives. |
وتقريبا نوع من تأثير الأرواح. | And almost a kind of poltergeist effect. |
ربما نستطيع فى الأرواح القادمة | Perhaps the next spirits you have, we can. |
تسعة من الأرواح بول فايرجاك | Nine Lives by Paul Varjak. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأرواح مميثل - الشيء الأرواح - إستحضار الأرواح - الأرواح محايدة - الأرواح المتحمسين - إنقاذ الأرواح - الأرواح رفع - الأرواح والأطراف - الأرواح رفع - قياس الأرواح - الأرواح والممتلكات - الأرواح رفعت - الأرواح المظلمة