Translation of "اعلموا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
هذه ليست فقط مقوله، اعلموا أننا متساويين بقدره. | That's not saying, you know we're just as equal with him. |
اعلموا ان البارون سيدخل الميناء قريبا على سفينتي | The Baron will arrive in port aboard my own ship in a matter of days. |
ومتى رأيتم اورشليم محاطة بجيوش فحينئذ اعلموا انه قد اقترب خرابها. | But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand. |
اعلموا اذا ان الذين هم من الايمان اولئك هم بنو ابراهيم. | Know therefore that those who are of faith, the same are children of Abraham. |
ومتى رأيتم اورشليم محاطة بجيوش فحينئذ اعلموا انه قد اقترب خرابها. | And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh. |
اعلموا اذا ان الذين هم من الايمان اولئك هم بنو ابراهيم. | Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham. |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know that the punishment of God is severe , but that God is also forgiving and kind . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know well that Allah s punishment is severe , and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know God is terrible in retribution , and God is All forgiving , All compassionate . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know that Allah is severe in chastising and that Allah is Forgiving , Merciful . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know that Allah is Severe in punishment and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know that God is severe in retribution , and that God is Forgiving and Merciful . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know well that Allah is severe in retribution , and that Allah is also All Forgiving , All Compassionate . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know that Allah is severe in punishment , but that Allah ( also ) is Forgiving , Merciful . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know that Allah is severe in retribution , and that Allah is all forgiving , all merciful . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know that Allah is Stern in retribution , and that Allah is the Forgiver and the Most Merciful . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know that God is stern in His retribution and He is All forgiving and All merciful . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know that Allah is severe in requiting ( evil ) and that Allah is Forgiving , Merciful . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know that God is severe in punishment , yet most forgiving and merciful . |
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . | Know ye that Allah is strict in punishment and that Allah is Oft forgiving , Most Merciful . |
اعلموا ان الرب هو الله. هو صنعنا وله نحن شعبه وغنم مرعاه . | Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. |
اعلموا ان الرب هو الله. هو صنعنا وله نحن شعبه وغنم مرعاه . | Know ye that the LORD he is God it is he that hath made us, and not we ourselves we are his people, and the sheep of his pasture. |
اعلموا انه قد أطلق الاخ تيموثاوس الذي معه سوف اراكم ان أتى سريعا. | Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you. |
اعلموا انه قد أطلق الاخ تيموثاوس الذي معه سوف اراكم ان أتى سريعا. | Know ye that our brother Timothy is set at liberty with whom, if he come shortly, I will see you. |
فقط اعلموا انها صحيحة وشاهدوا بعض من العروض الاخرى اذا اردتم اثبات صحتها | Just, I guess, know that it's true and watch some of the other videos if you want it proven that it's true. |
و أنظروا حولكم و اعلموا أن الذي يهمنا حقا هو ذلك الاختلاف القليل. | And look around you and know that what we really care about is that little bit of difference. |
قد تكلم الرب عليكم يا بقية يهوذا لا تدخلوا مصر. اعلموا علما اني قد انذرتكم اليوم. | Yahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, Don't you go into Egypt know certainly that I have testified to you this day. |
فالآن اعلموا علما انكم تموتون بالسيف والجوع والوبإ في الموضع الذي ابتغيتم ان تدخلوه لتتغربوا فيه | Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there. |
قد تكلم الرب عليكم يا بقية يهوذا لا تدخلوا مصر. اعلموا علما اني قد انذرتكم اليوم. | The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah Go ye not into Egypt know certainly that I have admonished you this day. |
فالآن اعلموا علما انكم تموتون بالسيف والجوع والوبإ في الموضع الذي ابتغيتم ان تدخلوه لتتغربوا فيه | Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn. |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know that the punishment of God is severe , but that God is also forgiving and kind . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know well that Allah s punishment is severe , and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know God is terrible in retribution , and God is All forgiving , All compassionate . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know that Allah is severe in chastising and that Allah is Forgiving , Merciful . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know that Allah is Severe in punishment and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know that God is severe in retribution , and that God is Forgiving and Merciful . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know well that Allah is severe in retribution , and that Allah is also All Forgiving , All Compassionate . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know that Allah is severe in punishment , but that Allah ( also ) is Forgiving , Merciful . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know that Allah is severe in retribution , and that Allah is all forgiving , all merciful . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know that Allah is Stern in retribution , and that Allah is the Forgiver and the Most Merciful . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know that God is stern in His retribution and He is All forgiving and All merciful . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know that Allah is severe in requiting ( evil ) and that Allah is Forgiving , Merciful . |
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . | Know that God is severe in punishment , yet most forgiving and merciful . |