Translation of "اعتصام" to English language:
Dictionary Arabic-English
اعتصام - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
اعتصام في بيشاور. | Peshawar Sit in. |
في اعتصام 16 أكتوبر تشرين الأول. | On October 16th sit in via yasser939393 |
المزيد من صور اعتصام إسلام أونلاين هنا. | More pictures can be found here. |
كان الوصول إلى اعتصام رابعة الجزء السهل | Getting to the Rabaa sit in was the easy part |
انطلقت الاحتفالات بخيمة اعتصام عائلة شاليط في القدس. | Spontaneous celebrations took place at the Shalit family s protest tent in Jerusalem. |
اعتصام المعارضة في نواكشوط في 2 مايو أيار. | Opposition sit in in Nouakchott on May 2. |
اعتصام في ساحة تحرير في يونيو حزيران 2012. | A protest in Tahrir Square in June 2012. |
مبادرة اعتصام الأحرار على اليوتيوب تلقت أكثر من 200 فيديو | The Syrian Sit in initiative has received more than 200 submissions |
ويستمر اعتصام العاملين في موقع إسلام أونلاين بعد تحقيق بعض الإنجازات. | The IslamOnline employees sit in continues after some achievements. |
انظر أيضا في أصوات عالمية مصر اعتصام العاملين في إسلام أونلاين. | Mohammed Ghafari, who is one of those responsible for live tweeting and live streaming the strike, explains the goal of continuing the strike |
لقد تمركز افراد مجتمع لي بارون في شيهاها حيث نظموا اعتصام | They mobilized the whole community of Le Barón to go to Chihuahua, where they organized a sit in in the central park of the city. |
الروائية المصرية أهداف سويف خلال اعتصام (صيام) أهالي المعتقلين المضربين عن الطعام. | Egyptian novelist Ahdaf Soueif at the PalHunger sit in. |
بعد الحادثة يعقد أهالي هونج كونج اعتصام شموع سنوي للمطالبة ببراءة المتظاهرين. | After the crackdown, Hong Kong people hold annual candlelight vigil demanding the vindication of June 4. |
كان هذا أول اعتصام كبير تنظمه جميع الأحزاب المعارضة والنشطاء ومنظمات المجتمع المدني. | This was the first mass sit in organised by all opposition parties and activist and community groups. |
المصرية سامية جاهين كتبت على تويتر samjaheen رحنا اعتصام أهالي الأسرى المضربين عن الطعام. | Egyptian Samia Jaheen tweeted We visited the prisoners families' sit in. |
وقد أثار هذا القرار احتجاجات على مستوى البلاد، وأبرزها اعتصام أ قيم حول القصر الرئاسي. | The decision sparked nation wide protests, most notably a sit in was staged around the presidential palace. |
لقد تمركز افراد مجتمع لي بارون في شيهاها حيث نظموا اعتصام في الحديقة العامة للمدينة | They mobilized the whole community of Le Barón to go to Chihuahua, where they organized a sit in in the central park of the city. |
AhmadZatari إذا شعرت بالإهانة من النواب، انضم ي إلى اعتصام اليوم أمام المجلس، الساعة 5 30 | Ahmad Zatari tweeted about an organized protest AhmadZatari If you felt offended by the MPs, join the protest September 22 in front of Parliament, 5 30pm. |
e3teqal المطلوب من الشيخ العريفي حتى يفرج عنه يوم الخميس كتابة بيان لفض اعتصام رابعة_العدوية | e3teqal What they ask from Shaikh al Arefi for his release next Thursday is to issue a statement calling for an end for Rabi'a al 'Adawiyya sit in in Egypt |
وكان اعتصام ميدان رابعة العدوية أحد أكبر الاعتصامات التي تم استهدافها من طرف قوات الأمن. | The sit in at Rabaa el Adaweya Square was the largest sit in to be raided. |
Ghafari اعتصام العاملين بإسلام اونلاين مستمر حتى الصباح لحين صدور قرار ضمانات العاملين بشكل رسمي IslamOnline | Before sleeping, Ghafari concluded his updates saying they will not stop their strike unless all these demands are fulfilled Employees strike will continue till the morning, till decisions are issued to grantee our rights officially. |
brhom قادت توكل كرمان اكثر من ٨٠ اعتصام سلمي في ٢٠٠٩ و ٢٠١٠ واليوم تفوز بنوبل للسلام. | And, from Doha, Qatar, Abdulrahman Warsame notes abdu Giving the prize to Tawakkul Karman gives a huge moral boost to Yemen's revolution against Saudi America's support for Salah Yemen arab and adds |
ندوة حول التمييز، والتضامن غسان مكارم، رشا مؤمنة، نرمين الحر ، نادين معو ض . اعتصام في شارع الحمرا، مسرح المدينة. | and operate out of the UK, are however holding talks on Wednesday 19 May, in London, from where the group can securely work, and are offering a programme of events with a special focus on gays in Iraq. |
واستخدمت السلطات الهراوات وقنابل الغاز لمنع المتظاهرين الذين ينادون باصلاحات سياسية وقضائية من تنظيم اعتصام خارج مبني مجلس الوزراء. | On July 15, authorities used batons and tear gas, to prevent protesters calling for political and judicial reforms from organising a sit in outside the Cabinet Building. |
MaqhaAmman، الثلاثاء السابع والعشرين من آذار، بواسطة مقهى عمان السياسي وهو نقاش بين المشاركين في اعتصام دوار الداخلية في السنة الماضية. | MaqhaAmman, Tuesday March 27th, by Maqha Amman AlSiyasi (Café Politique Amman) a conversation among participants of last year's Dakhliyeh Circle protests. |
بسبب هذه المحاولة اعتقلت هي أيضا مع مجموعة أخرى من النشطاء، الذين كانوا يشاركون في اعتصام سلمي أمام مجلس الشعب السوري. | For this attempt she too was arrested, together with other activists attending a peaceful protest in front of the Syrian parliament. |
غرد عن تجرته بمجموعة من التغريدات التي تعطينا فكرة عما كان عليه الوضع أثناء إخلاء اعتصام الإخوان المسلمين فى مدينة نصر. | He tweets his experience in a series of tweets, which give us a sneak preview of what it was like at the evacuation of the Muslim Brotherhood sit in in Nasr City this morning. |
في بيان نشر على موقه فيسبوك في 21 كانون الثاني يناير، قال متحدث باسم محتجين دخلوا في اعتصام في مقر ولاية القصرين | In a statement published on 21 January, the spokesperson for a group of protesters in Kasserine staging a sit in at the headquarters of the local governorate said |
فأهل هذه المدينة لم يعرفوا قط شق عصا الطاعة والخروج في مظاهرة أو اعتصام أو احتجاج من هذا النوع من التعبير عن الرأي . | The residents of this town have always shown their submission, and have never been out on a rally, demonstration or protest, even now that it is permissible by the constitution. |
وقد نظم من قبل المركز اللبناني يوم 3 من سبتمبر أيلول معرضا فنيا بعنوان الخيمة بتجمعنا بالقرب من اعتصام العائلات لتشجيع الشباب وتعبئتهم. | It was an art exhibition and a Rally Paper entitled The Tent Unites Us near the families' sit in to encourage youth and mobilize them. |
وبهذا المفهوم فإن اعتصام ساحة تقسيم يشبه الاحتجاجات في أماكن أخرى، وخاصة في الديمقراطيات المتقدمة، من حركة احتلوا وال ستريت إلى الاحتجاجات في أسبانيا وإيطاليا. | In this sense, the Taksim sit in resembles protests elsewhere, particularly in the advanced democracies, from the Occupy Wall Street movement to the protests in Spain and Italy. |
tounsiahourra ليلة دامية في حي الملاحة رادس ضواحي تونس تم فك اعتصام الشباب بالقوة وباستعمال الغاز مما تسبب في حالات اختناق المتساكنين داخل بيوتهم Rades | The sit in was broken up by force and by using tear gas which suffocated some residents inside their homes Rades |
أصيب المصور الصحفي المصري مصعب الشامي، برصاصة مرت فوق كتفه وس رقت معداته عند دخوله رابعة العدوية حيث تم تفريق اعتصام مؤيدي مرسي بعنف في القاهرة، مصر. | Egyptian photojournalist Mosa'ab Elshamy was shot at, had a bullet fly over his shoulder, and had his equipment stolen as he ventured into Rabaa Al Adawiya, where a pro Morsi sit in was violently dispersed in Cairo, Egypt, today. |
مع استمرار حملة القمع ضد المحتجين في سورية، مبادرات عديدة أغرقت الإنترنت للتضامن مع المواطنين السوريين ونضالهم من أجل الحري ة، آخرها حملتي اتصل بحمص و اعتصام الأحرار على اليوتيوب . | While repression continues in Syria, the Internet has been flooded with initiatives in solidarity with Syrian citizens and their struggle for freedom. Two of the latest are Call Homs and Syrian Sit in in Youtube. |
إنها الذكرى السنوية لعطلة نهاية الأسبوع التي خرجت فيها مجموعة متنوعة من الأردنيين إلى الشوارع بهدف إقامة اعتصام سلمي مفتوح فواجهتهم مجموعة أخرى أطلقت على نفسها اسم نداء الوطن. | It is the anniversary of the weekend when a diverse group of Jordanians took to the streets of Amman with the intent of open peaceful protest and were met with a counter group that called itself 'Home Calling' (Nidaa Watan). |
لم يسبق لي أبد ا أن كنت شاهدة على مناخ غاضب ومشحون سياسي ا كهذا أو كالاحتجاجات الطلابية التي سادت في أعقاب تفريق اعتصام رابعة العدوية ما يسم ى اليوم بمجزرة رابعة. | Never had I witnessed such a wrathful atmosphere of political tension and student driven protests as the one that prevailed in the aftermath of the Rabaa el Adaweya sit in dispersal, now called the Rabaa Massacre. |
وفي مدريد العاصمة، انتهى اعتصام نهاية عنيفة على يد الشرطة الإسبانية مثل ما هو مبين في مقطع الفيديو التالي الذي صوره الصحفي ه وان لويس سانشيز الذي يكتب في (بيريوديسمو هيومانو) صحافة المواطن | In Madrid, the capital city, a sit in ended up with police charging against demonstrators, which can be seen on the videos widely shared online, like this one by journalist Juan Luis Sánchez of Periodismo Humano |
نجحت الحركة في إجبار الحكومة على إلغاء خطتها، كما ألهمت حركات اعتصام مشابهة في ولاية غوياس، حيث كان هناك مشروع ا آخر قيد المناقشة، يهدف إلى توكيل إدارة المدارس العامة للمنظمات الخاصة والجيش والشرطة العسكرية. | The movement was successful in forcing the government to cancel the plan and ended up inspiring a flurry of occupations in the state of Goiás, where a different plan, aimed to outsource the management of public schools to private organizations, the army and the military police, was on the table. |
تم اعتقال المدون المصري محمود الششتاوى وهو مراسل لموقع أبناء مصر عندما كان يغطي اعتصام سائقي التاكسي في المنصورة وتم إخلاء سبيله بعد أربع ساعات حيث تم التحفظ على اله التصوير الخاصة به وهاتفه النقال وبطاقة هوية. | Mahmoud Chachtawi, Egyptian blogger and reporter of abna2masr.com website, has been arrested during a taxi drivers strike he was covering. After detaining him for four hours, the police released him and confiscated his camera, mobile phone and ID card. |
تضامنا مع مطالب الشعب السوري، ورفضا للقتل والإعتقال والإستبداد، ورفضا للطائفية التي يحاول النظام زرعها بين أبناء الشعب السوري الواحد، لذلك، فإنني أعلن إنضمامي إلى اعتصام الأحرار على يوتيوب، وأدعو جميع الأحرار حول العالم للمشاركة بهذا الاعتصام. | I am in solidarity with the Syrian people. I reject the brutality and killing that the Syrian authorities are committing against the unarmed Syrian people. |
وكتبت منال زوجة علاء على تويتر عما حصل لمالك، وعن أنها تعتقد أن النظام كان يعرف النشطاء الذين يستهدفهم. abanoubemad تم سحلي وضربي من مخبرين برعاية لواء و عميد اثناء تغطية فص اعتصام التحرير، واخدوا مني الكاميرا التابعة للمصري اليوم Egypt tahrir Nov18 | And journalist Abanoub Emad tweets his experience covering the protests abanoubemad I was pulled on the ground and beaten up by informers, under the watch of a colonel and a brigadier when I was covering the break up of the sit in at Tahrir. |
بعيدا عن المظاهرات اليومية في سوريا المطالبة بإنهاء حكم نظام الرئيس بشار الأسد القائم منذ 40 عاما، قامت مجموعة من السيدات والزوجات والأخوات والبنات بعمل اعتصام دائم في خيمة صغيرة في وسط مدينة بيروت منذ عام 2005، مطالبين بعودة ذويهم من الأزواج والأبناء المسجونين في سوريا. | Far from the daily protests in Syria calling for an end to the 40 year regime of President Bashar Al Assad, a group of mothers, wives, sisters, and daughters in downtown Beirut, Lebanon have held a permanent sit in in a small tent since April 2005, calling for the return of their loved ones from Syria. |
عمليات البحث ذات الصلة : اعتصام دافق - قارب اعتصام - سفينة اعتصام - واجب اعتصام - اعتصام المبارزة - اعتصام داخل - اعتصام وتدور - اعتصام العكس - علامة اعتصام - اعتصام ووتش - خط اعتصام - اعتصام السور - اعتصام شقة - خدمة اعتصام