Translation of "اضطررت" to English language:


  Dictionary Arabic-English

اضطررت - ترجمة :
Keywords : Kill Leave Myself Through

  Examples (External sources, not reviewed)

اضطررت لهذا
I must.
لقد اضطررت
I Had To.
اضطررت لذلك.
I had to.
اضطررت لذلك
I had to!
للأبد لو اضطررت
Forever if I must.
اضطررت الى الخروج.
I had to go out.
اضطررت لفعل ذلك
I I had to do that.
اضطررت إلى قتلها.
I had to shoot her.
لقد اضطررت لتغيير الفرامل
I had to change a brake.
هل ستنساني اذا اضطررت لهذا
Could you forget me if you had to?
اضطررت إلى الدخول في الطليعة.
I had to get into the front rank.
رفضدفعالفرقوبدأبالسباب، اضطررت لاستدعاء السيد (سوندرز)
He wouldn't pay excess turned nasty. I had to send for Mr Saunders.
لاحقا، اضطررت لنقله كيف نقلته
Then I had to move it. As the move?
اضطررت الى الخروج يا برو
I had to get out, Prew.
لقد اضطررت أن أتركهم هناك
Yes, I had to leave them
لكنك,اضطررت لـ اقناعي وتغييري,صحيح
But, you had to persuade and convert me, right?
لن اجيب حتى ولو اضطررت للموت
Not even if I die.
لكني اضطررت لصنعه من خيوط الغراء
But I had to rig it with strands of glue.
آجل ، اضطررت لدفع السيارة لعدة أميال
Yes, I... I had to push it for miles.
لماذا تظنني اضطررت للخروج من الطريق
Why do you think I had to get out of his road?
اسفة انك اضطررت للانتظار هنا لكن
I'm sorry you had to expect here, but ...
سأذهب بمفردى ان اضطررت لهذا لماذا
Why?
لذا اضطررت لاستخدام جسد لشخص متوف حديثا
So, here I had to use a recently deceased body.
اعطني اياه رجاءا والا اضطررت لأخذه بنفسي
Give it to me, please, or i'll have to go in and take it.
يجب أن أغش إذا اضطررت إلى ذلك
I should cheat if I have to!
رغم ذلك، فإذا اضطررت للذهاب إلى جنازة،
If I had to go to a funeral, though,
خصوص ا الآن عندما اضطررت الى الاستغناء عنه.
Especially up till now when I had to let go of it
في ذلك المساء اضطررت للع دو إلى المحطة
That evening I had to run to the station.
بإمكاني توفير عدة ملايين نقدا لو اضطررت
I could dig up a couple million.
آسف، اضطررت لإيصال السيدة لارابي لمصفف الشعر
I'm sorry. I had to take Mrs Larrabee to the hairdresser.
لقد نسيت مفتاحي لذا اضطررت لقرع جرسك
I forgot my key, so I had to ring your bell.
هارى , ساطلق النار عليك لو اضطررت لذلك
Harry, I'll shoot you if I have to!
وبعد ذلك اضطررت للعودة وكنت شاهدا ضده
Later on, I had to go back up and appear against him as a witness.
هذا مزعج قليلا ، ولكني اضطررت لوضع سيارتيفيالإصلاح.
It's a bit of a nuisance, but I had to put my car in for servicing.
أحد الأيام، اضطررت للاختيار بدفع 3 ريالات (1.
But all my photocopying of the books was sending me seriously into the red.
هذا ليس هو. اضطررت الى البحث عن شيء
That's not it. I had to look for something.
اضطررت لخسارة ٥٠ بوند في غضون ثلاثة أشهر
I had to drop 50 pounds in three months.
تذكرت للتو أن ي أ م ي ولم يسبق أن اضطررت ...
And actually I never say it out loud before
لم أتمكن من قول ذلك حتى اضطررت له
I couldn't tell till I had to.
لقد اضطررت للاتصال بك إنه أمر عاجل جدا
I had to call you, Walter. It's terribly urgent.
جيف لقد اضطررت للعوده، ماذا عساى كنت افعل
Jeff, I had to come back. What else could I do?
... لقد اضطررت الى دعك من التفاصيل، كيف حاله
Here it is. I had to... Blast the details, how is he?
لقد اضطررت إلى الموافقة .للذهاب بعيدا لمدة عام
I've been forced to agree to go away for a year.
اضطررت للذهاب على صهوة جوادي لمنزل عائلة أوينز
Had to go horseback to get to the Owens' place.
وسيصلك الباقى اليوم حتى لو اضطررت ان اسرقه
You'll get the rest today if I have to steal it!

 

عمليات البحث ذات الصلة : اضطررت المنزل