Translation of "استعدادهم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

فوافق قادة الوحدات وأعربوا عن استعدادهم للتعاون بالقدر اللازم.
The contingent commanders agreed and expressed their willingness to provide the necessary cooperation.
كما نقدر استعدادهم لمحاولة وضع نهاية لتلك اﻷحداث المدمرة.
We appreciate their readiness to endeavour to find an end to those destructive events.
ألمح الإيرانيون بصورة متكررة إلى استعدادهم لعقد مثل هذه الصفقة.
This is a bargain that the Iranians themselves have repeatedly hinted at.
ولقد أبدى بالفعل بعض الأعضاء المنتخبين استعدادهم للسير في ذلك الاتجاه.
Already, other elected members have manifested their readiness in that direction.
بيد أن هؤلاء أعربوا عن استعدادهم لقبول إدراج مفهوم بناء السلام كحل وسط.
However, they expressed their willingness to accept the inclusion of the concept of peacebuilding as a compromise.
٣١ أكد المسؤولون الروس لمبعوثي الخاص استعدادهم لسحب قواتهم المتبقية من استونيا وﻻتفيا.
13. Russian officials confirmed to my Special Envoy their readiness to withdraw their remaining troops from Estonia and Latvia.
وفي هذا الصدد، أعربوا عن استعدادهم لﻻتفاق على احراز تقدم في تلك المشاريع.
Accordingly, they expressed their intention to move ahead with these projects.
وهم يعربون عن استعدادهم للمساهمة بجنود من بلدانهم في قوة اﻷمم المتحدة للحماية لتعويض أي نقص يحدث في القوة نتيجة لسحب وحدات موجودة فيها، ويعربون أيضا عن استعدادهم لتعزيز احتياجات القوة من الجنود.
They express their readiness to contribute their troops to UNPROFOR to offset any shortfall created by the eventual withdrawal of existing contingents and to augment UNPROFOR troop requirements.
وأعرب وزراء اﻻتحاد اﻷوروبي عن استعدادهم لمواصلة إعطاء أولوية عالية لتعزيز مؤسسات التكامل اﻻقتصادي.
The Ministers of the European Union indicated that they were ready to give high priority to the strengthening of institutions promoting economic integration.
وهو الدور الذي كانت عقود الهيمنة الأميركية سببا في عدم استعدادهم للاضطلاع به كما ينبغي.
It is a role for which decades of US supremacy have scarcely prepared them.
على الرغم من استعدادهم للاستيلاء على الجزيرة بأكملها، أجبروا على العودة إلى تونس لثورة الأمازيغ.
Though ready to conquer the whole island, the expedition was forced to return to Tunisia by a Berber revolt.
وأعلن أعضاء مجلس الأمن عن استعدادهم للقيام باللازم لضمان نجاح بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا.
The members of the Security Council indicated preparedness to do what is necessary to ensure the success of UNMIL.
أثبت الناس في أفريقيا على استعدادهم لضم الجهود وتفعيلها في حال قدمنا لهم الوسائل العملية للمساعدة.
People across Africa have shown that they are ready to mobilize their efforts if we offer practical means to help them.
وحتى لو أكد قادة طالبان على استعدادهم للحوار، فسوف يكون من الصعب أن نثق في نواياهم.
Even if Taliban leaders affirmed their willingness to talk, it would be hard to trust their intentions.
وأعرب الاتحاد الأوروبي وفرنسا وروسيا مرارا عن استعدادهم لتعزيز التشاور والتنسيق مع الصين بشأن هذه القضية.
The EU, France and Russia have repeatedly expressed their willingness to strengthen consultation and coordination with China over this question.
وقد وفد معظمهم في أواخر عام ٢٩٩١، وأبدى عدة مئات من بينهم استعدادهم للعودة الى الوطن.
Most of them arrived in late 1992, and several hundred of them are willing to repatriate.
(و) معالجة الأثر المحتمل لتدابير السياسات الاجتماعية والاقتصادية العامة على الفرص المتاحة للمواطنين للتطوع وعلى استعدادهم لذلك
(f) Addressing the possible impact of general social and economic policy measures upon citizens' opportunities and willingness to volunteer
وفي بريطانيا العظمى أيضا، أثبت محافظون قياديون مؤخرا استعدادهم لزيادة الضرائب ومحاولة الحد من الإنفاق في المستقبل.
In Great Britain, too, leading Conservatives have recently proved willing to raise taxes and attempted to limit future spending.
وعلاوة على ذلك، أعربوا عن استعدادهم لتأييد الاختيار الذي يعتمده شعب ساموا الأمريكية عبر آليات الأمم المتحدة.
Furthermore, they expressed their willingness to support the choice of the people of American Samoa as determined through United Nations mechanisms.
15 وأبدى المندوبون استعدادهم للتعاون التام في مكافحة الفساد على جميع الجبهات وجميع الأصعدة، ثنائيا وإقليميا وعالميا.
Delegates pledged their readiness to cooperate fully in the fight against corruption on all fronts and at all levels, bilaterally as well as regionally and globally.
لكن عددا من المانحين الذين يتعاملون على المستويين الثنائي والمتعدد اﻷطراف أبدوا استعدادهم للمساعدة في جمع البيانات.
A number of bilateral and multilateral donors have indicated their willingness to assist in the collection of data.
وهم يعربون عن استعدادهم لتقديم الدعم الكامل للجمعية التأسيسية ولعملية صياغة الدستور وتأسيس حكومة جديدة لكل كمبوديا.
They express their readiness to support fully the Constituent Assembly and the process of drawing up the Constitution and establishing a new Government for all Cambodia.
وقد اعترفوا بالتغييرات العميقة التي وقعت في توكيﻻو منذ آخر زيارة للبعثة الزائرة، وأعربوا عن استعدادهم لمناقشتها.
They acknowledged, and were willing to discuss, the profound changes which had taken place in Tokelau since the last Visiting Mission.
ولقد تزايدت أعداد طالبي تأشيرات الخروج، الأمر الذي يشير إلى استعدادهم للإقامة لفترات محدودة أو مطولة في الخارج.
Visa applications are increasing, indicating preparations for limited or prolonged sojourns abroad.
كذلك، أعرب الوزراء وأعضاء البرلمان المنشقون في مقديشو عن استعدادهم لتسوية الخلاف عن طريق جهود وساطة المجتمع الدولي.
The dissident Ministers and members of Parliament in Mogadishu also expressed their readiness to resolve the dispute through the mediation efforts of the international community.
٧٣ وفي ذلك اﻻجتماع، أعاد جميع الوزراء والممثلين تأكيد التزامهم بدعم المعهد، فضﻻ عن استعدادهم ﻻتخاذ إجراءات عﻻجية.
37. At that meeting, all Ministers and representatives reaffirmed their commitment in support of the Institute, as well as their readiness to take remedial action.
لقد جاء العمال إلي منجم الفحم . وأبدوا استعدادهم للعمل بأي أجر . ولهذا السبب يجب أن يتم تخفيض أجورنا
Their men came to the colliery willing to work for any wage, so our wages must come down.
وما يعكس حسهم العملي في الوقت نفسه أن الآسيويين يحافظون على استعدادهم لتقبل الزعامة الأميركية المستمرة وهيمنة المؤسسات العالمية.
At the same time, reflecting their pragmatism, the Asians remain ready to accept continuing American leadership and domination of global institutions.
فضلا عن ذلك، فقد أعرب 57 من المواطنين الأوروبيين في عام 2006 عن استعدادهم للانتقال إلى الخارج لأسباب مهنية.
Moreover, in 2006, 57 of European citizens declared themselves ready to move abroad for professional reasons.
ورغم تمويل بنك الاحتياطي الفيدرالي والدائنين الأجانب مثل الصين للزيادة الآن، فإن استعدادهم للقيام بهذه المهمة ليس بلا حدود.
Although the Federal Reserve and foreign creditors like China are now financing the increase, their willingness to do so is not unlimited.
وقد عبر الخبراء الممثلون لسويسرا والشبكة الدولية للتخلص من الملوثات العضوية الثابتة (IPEN) عن استعدادهم القيام بإعداد هذه الوثيقة.
The experts from Switzerland and the International POPs Elimination Network (IPEN) indicated their willingness to prepare such a document.
)٢( إن مقدار ما يفقده السكان من رفاه نتيجة أي مرض يقاس بحق بمدى استعدادهم لتكبد اﻷموال من أجل توقيه.
2 The loss of welfare caused by any disease is properly measured by peoples apos willingness to pay to avoid it.
وارتفعت ثقة اﻷعمال التجارية، وزادت قيمة العملة المحلية مقابل الدوﻻر، وأبدى المانحون الدوليون استعدادهم للمساهمة في تعمير لبنان وانتعاشه اﻻقتصادي.
Business confidence has surged, the local currency has appreciated in value against the dollar and international donors have showed willingness to contribute to the reconstruction and economic recovery of Lebanon.
ومع ذلك، لم تصدر عن الصرب البوسنيين حتى اﻵن أية بادرة تنم عن استعدادهم لﻹذعان للضغوط المتضافرة للمجتمع الدولي قاطبة.
However, there is still no sign from the Bosnian Serbs that they are ready to submit to the concerted pressure of the entire international community.
ومن الممكن أن تتسع نافذة الفرصة هذه عن طريق الحوار والمصالحة مع هؤلاء الذين أبدوا استعدادهم للتخلي عن الإرهاب وحمل السلاح.
This window of opportunity can be expanded through dialogue and reconciliation with those who are ready to disavow extremism and militancy.
وأعربوا عن استعدادهم للاشتراك في حوار مفتوح مع كل الأطراف السياسية المعنية، بما في ذلك الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي.
They expressed their readiness to engage in an open dialogue with all political stakeholders, including UDPS.
ويعلنون عن استعدادهم ﻹنهاء التدابير المفروضة بموجب القرار ٨٤١ )١٩٩٣( لدى ورود تقرير منكم بعد عودة الرئيس آرستيد الى هايتي مباشرة.
They declare their readiness to terminate the measures imposed by resolution 841 (1993), on receipt of a report from you, immediately after the return of President Aristide to Haiti.
وفي هذا الصدد، تثير تفاؤلنا البيانات التي أدلى بها زعماء جنوب افريقيا عن استعدادهم للنهوض بتكامل اقتصادي اقليمي بكل طريقة ممكنة.
In this connection, we are inspired with hope by statements made by leaders of South Africa of their readiness to promote regional economic integration in every way.
وأثناء اللقاء أكد قادة الصين على استعدادهم لدعم البحوث الزراعية أيضا ، فتحدثوا عن تقديم تقاوي أرز جديدة عالية الإنتاجية لزملائهم من الزعماء الأفارقة.
During the meeting, the Chinese leaders emphasized their readiness to support agricultural research as well. They described new high yield rice varieties, which they are prepared to share with their African counterparts.
وتملي التحديات التي تواجه الأمم المتحدة في العالم الجديد القائم على المعلومات أن يضطلع موظفو المكتبات بدور أكثر حيوية في استعدادهم لمواكبة التغيير.
Challenges faced by the United Nations in the new information based world make it necessary for library staff to take a more active role in preparing to meet change.
14 يعربون عن استعدادهم للتوقيع والتصديق في أقرب وقت ممكن على المعاهدة التي تنشئ جماعة الطاقة في جنوب شرق أوروبا، إتماما لعملية أثينا
Express their readiness to sign and ratify as soon as possible the Treaty establishing the Energy Community in South Eastern Europe, as the fulfilment of the Athens Process.
وقد عبر الخبراء الممثلون للشبكة الدولية للتخلص من الملوثات العضوية الثابتة والبنك الدولي عن استعدادهم لتقديم هذه المعلومات، بما في ذلك دراسات الحالة.
The experts from IPEN and the World Bank indicated their willingness to provide such information, including relevant case studies.
٦٢ يوجه هذا البرنامج للموظفين المنتدبين لبعثات حفظ السلم بهدف مساعدتهم في استعدادهم للمشاركة في هذه البعثات والسيطرة على حاﻻت اﻻجهاد الحرجة بنجاح.
62. The programme is geared to staff members assigned to peace keeping missions with the objective to assist them in their readiness to participate in such missions and to manage critical stress situations successfully.
كما يناقش الأميركيون اليوم مدى استعدادهم لقبول امرأة مثلهيلاري كلينتون في منصب رئيس الولايات المتحدة، فقد دارت نفس المناقشة في الهند، مع انتخاببراتيبها باتيل.
As Americans debate their readiness to accept a woman such as Hillary Clinton as president, India has already done so, with the election of Pratibha Patil.
5 التدابير الموجهة ليست وحدها التي تؤثر على التطوع فالتدابير المتصلة بالسياسات الاجتماعية والاقتصادية العامة تؤثر أيضا على الفرص المتاحة للمواطنين للتطوع وعلى استعدادهم لذلك.
5. It is not just targeted measures that have an impact on volunteering general social and economic policy measures can also influence citizens' opportunities and willingness to volunteer.