Translation of "استطلاعات مختلفة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
والواقع أن استطلاعات الرأي ما زالت متقاربة. | Indeed, the opinion polls remain tight. |
نحن نعلم أن هذا السؤال عندما ي طر ح في استطلاعات رأي حقيقية تشمل عينات تمثيلية ــ وليس طلاب هارفارد فقط ــ فإن النتائج تأتي مختلفة تماما. | We know that when the same question is asked in real surveys with representative samples not just Harvard students the outcome is quite different. |
وتشير استطلاعات الرأي إلى تحسن ملحوظ في سمعتها الدولية. | Opinion polls show an improvement in its international reputation. |
استطلاعات للرأي, هذا الاستطلاع تم عمله قبل عشرة أعوام. | Polls taken, this poll was taken 10 years ago. |
تعكس استطلاعات الرأي دعما جيدا للأمم المتحدة بين الجمهور الأمريكي. | Opinion polls indicate a good deal of support among the American public for the UN. |
بحسب استطلاعات الرأي، 90 من الإسرائيليين يدعمون الحملة على غزة. | According to the polls, 90 percent of Israelis support the Gaza campaign. |
فضلا عن ذلك، فإن استطلاعات الرأي في فرنسا تشكل عاملا متقلبا . | Moreover, opinion polls in France are fickle omens. Since 1981, no poll favorite has won the presidency. |
بيد أن اقتناعهم هذا كان بلا أساس وفقا لنتائج استطلاعات الرأي. | Their conviction had no basis in poll results. |
والحقيقة أن استطلاعات الرأي بشأنه تعكس هذا النوع من التضارب والازدواجية. | His poll numbers reflect this ambivalence. |
وقد أبحرت على ظهره، وأجرينا استطلاعات عبر جنوب بحر جنوب الصين | And I went sailing on it, and we did surveys throughout the southern South China sea and especially the Java Sea. |
الآن تظهر استطلاعات الرأي أن الرجال يكذبون أكثر بضعفين من النساء. | Now, polls show that men tell twice as many lies as women. |
الآن تظهر استطلاعات الرأي أن الرجال يكذبون أكثر بضعفين من النساء | Now polls show that men tell twice as many lies as women assuming the women they asked told the truth. |
تؤكد بعض استطلاعات الرأي الفرنسية الأخيرة أن الأغلبية أصبحت الآن تؤيد الدستور. | Some recent French polls now show a majority in favor of the Constitution. |
فمنذ العام 1981 لم يفز بالرئاسة أي ممن تقدموا في استطلاعات الرأي. | According to the polls, Valéry Giscard d Estaing, not François Mitterrand, should have been elected in 1981. |
وت ظه ر استطلاعات الرأي المختلفة إما أكثرية أو أغلبية لصالح الحد من الهجرة. | Various opinion polls show either a plurality or a majority favoring less immigration. |
واستنادا إلى استطلاعات الرأي فإن أغلب الأميركيين يريدون عددا أقل من المهاجرين. | Depending on the poll, either a plurality or majority wants fewer immigrants. |
انه يتمتع بميزة طفيفة في استطلاعات الرأي قبل الانتخابات والقضاء يعتبر مفاجأة. | He had enjoyed a slight advantage in opinion polls prior to the election and his elimination was regarded as a surprise. |
وتقدم نتائج استطلاعات الرأي العام الموثوق بها معلومات مناسبة ومفيدة تهم الناخبين. | Results of reliable public opinion polls provide relevant and meaningful information of interest to voters. |
وفي اعتقادي أن هذا هو السبب الرئيسي وراء تدهور شعبيتهم في استطلاعات الرأي. | Indeed, I believe that it is here that the seminal reason for their plunging poll ratings lies. |
هذه حروب مختلفة، بعوامل دينية مختلفة عوامل سياسية مختلفة، و مشاكل اجتماعية و اقتصادية مختلفة | These are different wars, with different religious factions, different political factions, and different socioeconomic problems. |
أشكال مختلفة لصوتيات مختلفة، حسنا | Different shapes for different phonemes, right? |
ستكون مختلفة ولغتك أيض ا مختلفة. | Your language would be different. |
ولقد أظهرت استطلاعات الرأي الأخيرة أن هذا هو رأي العديد من الجماهير الروسية المتشائمة. | Recent opinion polls suggest that this is the view of much of Russia s cynical public. |
بيد أن استطلاعات الرأي ما زالت تظهر دعما واسع النطاق للاستراتيجية التي ينتهجها كالديرون . | Nevertheless, public opinion polls still show broad backing for Calderón s strategy. |
وبنفس القدر من المفاجأة أصبح الفرنسيون فخورين بكونهم فرنسيين، كما تشير استطلاعات الرأي المبكرة. | And, just as suddenly, the French, according to early polls, are proud again to be French. |
وفي استطلاعات الرأي حصل حزب البديل من أجل ألمانيا، المناهض لليورو، على 4 فقط. | Alternative für Deutschland, the anti euro party, is polling a mere 4 . |
إلا أن استطلاعات الرأي العام يمكن اعتبارها أيضا جزءا من النقاش بين المرشحين والمواطنين. | But public opinion polls may also be seen as part of the conversation between candidates and citizens. |
برزت تجمعات مختلفة من مناطق مختلفة | Different groupings of different regions have emerged. |
جزيرة مختلفة، سلحفاة مختلفة، الشيء نفسه | Different island, different tortoise, same thing |
الأشياء مختلفة، الاماكن مختلفة، الناس مختلفون | Different things, different places, different people. |
طبقات مختلفة من الارض لديها كثافات مختلفة , لديك جميع المصادر لتفاعلات مختلفة . | Different layers of the Earth have different densities, you have all sorts of different interactions, |
والآن تظهر استطلاعات الرأي مستويات غير مسبوقة من السخط على الجريمة، والتضخم، وانقطاع الكهرباء والمياه. | Now, opinion polls are showing unprecedented levels of discontent over crime, inflation, and power and water shortages. |
وتؤكد استطلاعات الرأي أن الناس اليوم أصبحوا أقل مراعاة واحتراما للسلطة في المنظمات والحياة السياسية. | Polls show that people today are less deferential to authority in organizations and politics. |
ان استطلاعات الرأي تشير الى تقدم احزاب يسار الوسط في معظم الحملات الاخرى في المنطقة . | Public opinion polls show center left parties leading in most of the region s other campaigns as well. |
والحقيقة أن استطلاعات الآراء تؤكد أن الحزب ما زال بوسعه أن يحتل المقدمة في الانتخابات. | Indeed, polls show that the party could still finish first. |
وينقسم الرأي العام الياباني بشأن هذه القضية، فتتباين نتائج استطلاعات الرأي تبعا لطريقة طرح الأسئلة. | Public opinion is divided on the issue, and polls vary according to how the questions are asked. |
مؤخرا أظهرت استطلاعات أن 92 من قدامى المحاربين يريدون مواصلة الخدمة عندما يخلعون الزي الرسمي. | Recent surveys show that 92 percent of veterans want to continue their service when they take off their uniform. |
مؤخرا أظهرت استطلاعات أن 92 من قدامى المحاربين يريدون مواصلة الخدمة عندما يخلعون الزي الرسمي. | Recent surveys show that 92 percent of veterans want to continue the service when they take off the uniform. |
إن التعبير عن نفس المفهوم بكلمات مختلفة في لغات مختلفة يولد مشاعر مختلفة. | The same concept expressed with different words in different languages generates different emotions. |
هناك قابلت أطفالا بمستويات مختلفة عن مستوياتهم عقليات مختلفة, وبيئة إجتماعية مختلفة تماما | There they met children who are with a different standard and a different mindset, a totally different society. |
وباستخدام ميكروساتلايت مختلفة ,حصل على ارقام مختلفة | And using different microsatellites gave the different results. |
كان الزمن مختلفا ، والناس مختلفة، والروح مختلفة. | Different times, different people, different spirit. |
وتستعمل هذه العوامل بتركيبات مختلفة وبدرجات مختلفة. | These factors are used in different combinations and to varying degrees. |
وهي مختلفة في اللون لإنها مختلفة التركيب. | And they're a different color because they're a different composition. |
كلنا لدينا تفضيلات مختلفة و احتياجات مختلفة | We all have different preferences, different needs. |
عمليات البحث ذات الصلة : استطلاعات الرأي - وتشير استطلاعات - استطلاعات الرأي - استطلاعات حول - استطلاعات مديري - استطلاعات الرأي الرأي - في استطلاعات الرأي - تظهر استطلاعات الرأي - أرقام استطلاعات الرأي - استطلاعات الرأي والمسوحات - استطلاعات الرأي العام - استطلاعات الرأي الانتخابات - استطلاعات الابتكار المجتمع