Translation of "استخدام عند الاقتضاء" to English language:


  Dictionary Arabic-English

استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : عند - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام عند الاقتضاء - ترجمة :
Keywords : Using Power Used Meet Door

  Examples (External sources, not reviewed)

وفيما يتعلق بتقديرات استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة، ينبغي إيلاء الاعتبار لتصنيف التقديرات مكانيا ، عند الاقتضاء وحيثما ينطبق ذلك.
However, expert review teams should make every effort to make the adjustment at the levels at which the problems were identified, in order to avoid making data that do not qualify for an adjustment subject to the adjustment.
وفيما يتعلق بتقديرات استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة، ينبغي إيلاء الاعتبار لتصنيف التقديرات مكانيا ، عند الاقتضاء وحيثما ينطبق ذلك.
For land use, land use change and forestry (LULUCF) estimates, consideration should be given to the spatial disaggregation of estimates, where relevant and applicable.
(أ) التقدير الأصلي، عند الاقتضاء
This list should be prepared under the collective responsibility of the expert review team.
(أ) التقدير الأصلي، عند الاقتضاء
If adjustments are still needed, the expert review team shall calculate adjustments in accordance with this technical guidance, in consultation with the Party concerned, and shall prepare a draft individual inventory review report which includes, where appropriate, adjusted estimates and related information, within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed, and shall send the draft report to the Party concerned.
وسوف ت حدد بعض المتطلبات، عند الاقتضاء.
Where necessary, certain requirements will be specified.
(الرجاء تقديم معلومات عند الاقتضاء) ـــــــــ
(please provide information where appropriate) ________________
الولادة في وحدات الشبكة الرابعة عند الاقتضاء
Childbirths in the units of quaternary network, when related
اتخاذ تدابير أخرى عند الاقتضاء لحل المشكلة.
undertakes other measures if considered necessary for the resolution of the problem
كما سيزود الموظفون بالخدمات الاستشارية عند الاقتضاء.
Counselling services will also be provided to staff as needed.
(د) لضمان حفظ النظم الإيكولوجية وإصلاحها عند الاقتضاء.
(d) To ensure conservation and, where necessary, restoration of ecosystems.
وتخضع هذه المساعدة عند الاقتضاء لمراجعة منتظمة ومستقلة
Where appropriate, such support shall be subject to regular and independent review
عند استخدام حركة
When a gesture was used
وتلاحظ إمكانية استخدام السكان الأصليين للغاتهم في تعاملهم مع السلطات أو لجوئهم إلى مترجم فوري عند الاقتضاء وترجمة الدستور إلى لغة الوايو.
It notes that indigenous peoples may make use of their languages in their dealings with the authorities or, where appropriate, have an official interpreter, and that the Constitution has been translated into the Wayuu language.
كما ات فق على أنه يمكن استخدام المراسلات أو غير ذلك من أساليب مناسبة لالتماس معلومات ذات صلة من مصادر معينة، عند الاقتضاء.
It was also agreed that correspondence or other appropriate methods could be employed to seek relevant information from specific sources, where appropriate.
10 ينبغي حذف العبارة عند الاقتضاء من الجملة الأولى.
The words as appropriate in the first sentence should be removed.
وينبغي عند الاقتضاء مناقشة مسألة الإجراءات العلاجية بشكل واف .
Where possible, the question of remedial action should be thoroughly discussed.
وهي ترد عند الاقتضاء بالخط المائل في متن التقرير.
Where appropriate, they are set out in italics in the body of the report.
ويقوم مساعد العلميات الجوية، عند الاقتضاء، بتجهيز التصاريح الدبلوماسية.
The incumbent manages the UNLB aviation safety training programme, the fuel contract, and the maintenance and operation of UNLB ground support and aviation cargo handling equipment.
كما أنه يروم استخدام دوائر المشتريات التابعة لليونيسيف، عند الاقتضاء، للتشجيع على كفاءة استغلال الموارد وزيادة استخدامها من أجل توفير السلع الأساسية للأطفال.
It also envisages the use of UNICEF procurement services, where appropriate, to promote the efficient and increased use of resources for essential commodities for children.
11 تهيب بالدول أن تعمل، عند الاقتضاء، على ما يلي
11. Calls upon States, where appropriate
22 تـهيـب بالدول أن تعمل، عند الاقتضاء، على ما يلي
22. Calls upon States, where appropriate
14 تهيب بالدول أن تعمل، عند الاقتضاء، على ما يلي
14. Calls upon States, where appropriate
22 تهيب بالدول أن تعمل، عند الاقتضاء، على ما يلي
Calls upon States, where appropriate
22 تهيب بالدول أن تعمل، عند الاقتضاء، على ما يلي
22. Calls upon States, where appropriate
22 تـهيـب بالدول أن تعمل، عند الاقتضاء، على ما يلي
Calls upon States, where appropriate
وثيقة سفر سارية المفعول مرفقة عند الاقتضاء بتأشيرة السفر المطلوبة.
A current travel document accompanied by the required visa, as necessary
ويمكن العودة في أي وقت إلى موضوع المسؤولية عند الاقتضاء.
The issue of liability can always be revisited when necessary.
إجراء تحليل لأفضل الممارسات، ووضع موجهات للسياسات العامة عند الاقتضاء.
To conduct best practices analysis and develop policy guidance, as appropriate
(و) ضمان توجيه المساعدة الإنمائية الرسمية، عند الاقتضاء، من خلال مؤسسات وميزانيات وطنية وتخصيصها مباشرة، عند الاقتضاء، للمجالات والأقاليم والناس الذين هم في أمس الحاجة إليها.
(f) Ensuring that ODA, where appropriate, has been routed through national institutions and budgets and, where appropriate, allocated directly to those areas, regions and people most need of such aid.
(ه ) ينبغي، عند الاقتضاء، مراعاة التنوع الثقافي والسن والفئات الضعيفة عند التخطيط للحد من خطر الكوارث
(e) Cultural diversity, age, and vulnerable groups should be taken into account when planning for disaster risk reduction, as appropriate
5 استعراض مدونات قواعد السلوك وتقييم فعاليتها بانتظام، وتنقيحها عند الاقتضاء.
Codes of conduct should be regularly reviewed, evaluated for effectiveness, and revised as necessary.
والأمانة العامة مستعدة لتوفير توضيح إضافي بشأن مسائل محددة عند الاقتضاء.
The Secretariat stood ready to provide additional clarification on specific issues where necessary.
قائمة الاجتماعات الاستشارية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية (الرجاء تقديم معلومات عند الاقتضاء)
List of consultative meetings on UNCCD implementation (please provide information where appropriate)
عند المجموعة من الحساب هو بوصة استخدام الحساب محذوف عند.
At least one group of this account is currently in use. The account cannot be deleted at the moment.
وعند الاقتضاء، ست رف د هذه الجهود بزيادة التشجيع على استخدام نظامي الطاقة الشمسية والهوائية.
Where appropriate, these efforts will be supplemented with the increased promotion of solar and wind energy systems.
52 تهيب أيضا بجميع الدول وبالمجتمع الدولي القيام، عند الاقتضاء، بما يلي
52. Also calls upon all States, and the international community, where appropriate
'3' اتخاذ تدابير، عند الاقتضاء، لتمثيل شرائح المجتمع غير الممثلة تمثيلا كافيا
(iii) Taking measures, as appropriate, to address the representation of under represented segments of society
ومن ثم، فإنه ي حجم عن تكرار المعلومات والإيضاحات السالفة، إلا عند الاقتضاء.
Accordingly, it refrains from repeating previous information and explanations, except when necessary.
ويمكن، عند الاقتضاء، خفض ترك ز الأكاسيد الفوقية العضوية أو المواد الذاتية التفاعل.
If necessary the concentration of the organic peroxide or self reactive substances can be lowered.
(ط) الإشارة، عند الاقتضاء، إلى تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن البيانات المالية.
(i) Should it be necessary, a reference to the report of the External Auditor on the financial statements.
كما تسلم اللجنة الخاصة، بأنه يمكن تعيين مترجمين شفويين محليين عند الاقتضاء.
The Special Committee also acknowledges that, when necessary, local interpreters may be recruited.
3 عضو برنامج عمل دون إقليمي إقليمي (الرجاء تقديم معلومات عند الاقتضاء)
Member of SRAP RAP (please provide information where appropriate)
وينجح ايضا عند استخدام الأسس السالبة
And it works even with negative exponents.
'1' إسداء المشورة وتقديم المساعدة للدول الأطراف، عند الاقتضاء، لغرض إنشاء هذه الآليات
(i) Advise and assist States Parties, when necessary, in their establishment
يتم تحديث سياسات التقييم ومنهجياته، عند الاقتضاء، امتثالا للمعايير الدولية والتطورات في السياسات.
Evaluation reports and feedback mechanisms have an impact on all strategic objectives, programmes and subprogrammes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عند الاقتضاء - عند الاقتضاء - عند الاقتضاء - عند الاقتضاء - عند الاقتضاء - فقط عند الاقتضاء - عند الاقتضاء معقول - استخدام حسب الاقتضاء - عند استخدام - وضع علامة عند الاقتضاء - وضع علامة عند الاقتضاء - وضع علامة عند الاقتضاء - عند استخدام هذا - استخدام الحذر عند