Translation of "ارجعه" to English language:
Dictionary Arabic-English
ارجعه - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
فقط الان ارجعه لك, لذلك من فضلك عاقبني حتى الموت | Please kill this sinner, who returns it after all this time. |
وبينما هما جالسان على المائدة كان كلام الرب الى النبي الذي ارجعه | It happened, as they sat at the table, that the word of Yahweh came to the prophet who brought him back |
وبينما هما جالسان على المائدة كان كلام الرب الى النبي الذي ارجعه | And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back |
ثم بعدما اكل خبزا وبعد ان شرب شد له على الحمار اي للنبي الذي ارجعه | It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. |
ثم بعدما اكل خبزا وبعد ان شرب شد له على الحمار اي للنبي الذي ارجعه | And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back. |
ولما سمع النبي الذي ارجعه عن الطريق قال هو رجل الله الذي خالف قول الرب فدفعه الرب للاسد فافترسه وقتله حسب كلام الرب الذي كلمه به. | When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, It is the man of God who was disobedient to the mouth of Yahweh. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the word of Yahweh, which he spoke to him. |
ولما سمع النبي الذي ارجعه عن الطريق قال هو رجل الله الذي خالف قول الرب فدفعه الرب للاسد فافترسه وقتله حسب كلام الرب الذي كلمه به. | And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who was disobedient unto the word of the LORD therefore the LORD hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the LORD, which he spake unto him. |