Translation of "احدى" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
احدى وثلاثين. | Thirty one. |
احدى عشر | Eleven. |
وهذه احدى الطرق | Now, that's one method. |
هذه احدى هواياتى | Sure, it's a hobby of mine. |
وينبغي حذف احدى الاشارتين. | One of these references should be deleted. |
في احدى مراجعاتي المبكرة، | In one of my early reviews, |
احدى بناتنا قامت بشجار. | One of our daughters had gotten into a spat. |
هذه هي احدى الطرق. | Here's one way. |
انها احدى نساء لامبريدج | Oh, she was some Lembridge woman. |
ربما هذه احدى هواياتى | Maybe it's a hobby of mine. |
إنها احدى مقاطعتنا الإنجليزية. | It's in one of our English counties. |
كان صدقيا ابن احدى وعشرين سنة حين ملك وملك احدى عشرة سنة في اورشليم. | Zedekiah was twenty one years old when he began to reign and he reigned eleven years in Jerusalem |
كان صدقيا ابن احدى وعشرين سنة حين ملك وملك احدى عشرة سنة في اورشليم. | Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem. |
وفي مدار احدى هذه النجوم | Orbiting one of these stars |
هذا اعلان في احدى الصحف | This is a newspaper ad. |
وستبقى متجهة في احدى الاتجاهات | And it keeps going in either direction. |
كانت احدى هذه العروض كارمن | One of them was Carmen. |
هذا احدى ميزات شخصيتك اظن | Is this your real side? |
اذا يمكننا اتباع احدى الخطوتين | So you can view it two ways. |
لم نكن احدى هذه العائلات | We Were Just Never One Of Those Families. |
انها احدى الراقصات في العرض | She's one of the dancers from the show. |
هذه احدى الطرق لحل الشراكة | Well, that's one way of dissolving a partnership. |
تلك احدى الطرق لفعل ذلك | Huh? That's one way of doin' it. |
إلى احدى المستشفيات المذكورة أدناه | to one of the hospitals mentioned below. |
احدى اﻷدوات، الأداة الأولى، هى التجريد. | One tool, the first tool, is divestment. |
كانت هناك ضمادة تحت احدى عينيه | He had a bandage under one eye. |
لابد واننى كسرت احدى قواعد المنزل | I must've broken one of the house rules. |
ولم يتقاتلوا غالبا على احدى ألاناث | Why are they fighting? Probably over a female. |
ان شركة سميث, احدى واجهات شركاته | E.A. Smith and Company is one of his fronts. |
لقد انزلقت على احدى العاب الأطفال | I tripped over one of the kids' toys. |
في احدى الليالي أتيت إلى غرفتك | One night I came to your room. |
ماذا , أتحاول أن تحمي احدى عاهرات | What, are you trying to save some goddamn whore? |
تلقى احدى وثلاثين رصاصة بين الصدر والرأس. | He took thirty one bullets between the chest and head. |
استغرقنا احدى عشر عام لكي نستعد للتنفيذ. | It took us 11 years to become operational. |
عماد مغنية, يغادر احدى الطائرات مع الصحفيين | Imad Mughniyeh exits a plane and is interviewed. |
الآرابيست نشرت الصورة في احدى تدويناتها، وتساءلت | The Arabist published the picture in one of his blog posts, and asked |
اعتقد بأنك سوف تقطعين احدى هذه المطاطات | I think you're going to break one of those bands. |
و فكرت الفتيات للحظة، اقترحت احدى الفتيات، | So the girls thought for a moment, and one girl suggested, |
أقصد أنه ما أن أحمل احدى الكتب | I mean like once I pick up one book |
لكن هل كنت تعلم ان احدى ميزاتها | Quantum Mechanics is weird right? |
وفي احدى الليالي جاءت الي ابنتي ايدن | And one night my daughter Eden came to me. |
يمكننا ان نتماشى مع احدى هاتين المعادلتين | We could go to either of these equations. |
قمت بمحاكاة احدى نداءات القطار, واضعت أ يدي | I imitate a train call, holding my hand on my |
وهذه احدى الحالات التي تستوجب الحساب اليدوي | So I think practicality is one case where it's worth teaching people by hand. |
كانت احدى هذه الرسائل من الدالاي لاما | One of the first letters was from the Dalai Lama. |