Translation of "احدى" to English language:


  Dictionary Arabic-English

Keywords : Once Girls

  Examples (External sources, not reviewed)

احدى وثلاثين.
Thirty one.
احدى عشر
Eleven.
وهذه احدى الطرق
Now, that's one method.
هذه احدى هواياتى
Sure, it's a hobby of mine.
وينبغي حذف احدى الاشارتين.
One of these references should be deleted.
في احدى مراجعاتي المبكرة،
In one of my early reviews,
احدى بناتنا قامت بشجار.
One of our daughters had gotten into a spat.
هذه هي احدى الطرق.
Here's one way.
انها احدى نساء لامبريدج
Oh, she was some Lembridge woman.
ربما هذه احدى هواياتى
Maybe it's a hobby of mine.
إنها احدى مقاطعتنا الإنجليزية.
It's in one of our English counties.
كان صدقيا ابن احدى وعشرين سنة حين ملك وملك احدى عشرة سنة في اورشليم.
Zedekiah was twenty one years old when he began to reign and he reigned eleven years in Jerusalem
كان صدقيا ابن احدى وعشرين سنة حين ملك وملك احدى عشرة سنة في اورشليم.
Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
وفي مدار احدى هذه النجوم
Orbiting one of these stars
هذا اعلان في احدى الصحف
This is a newspaper ad.
وستبقى متجهة في احدى الاتجاهات
And it keeps going in either direction.
كانت احدى هذه العروض كارمن
One of them was Carmen.
هذا احدى ميزات شخصيتك اظن
Is this your real side?
اذا يمكننا اتباع احدى الخطوتين
So you can view it two ways.
لم نكن احدى هذه العائلات
We Were Just Never One Of Those Families.
انها احدى الراقصات في العرض
She's one of the dancers from the show.
هذه احدى الطرق لحل الشراكة
Well, that's one way of dissolving a partnership.
تلك احدى الطرق لفعل ذلك
Huh? That's one way of doin' it.
إلى احدى المستشفيات المذكورة أدناه
to one of the hospitals mentioned below.
احدى اﻷدوات، الأداة الأولى، هى التجريد.
One tool, the first tool, is divestment.
كانت هناك ضمادة تحت احدى عينيه
He had a bandage under one eye.
لابد واننى كسرت احدى قواعد المنزل
I must've broken one of the house rules.
ولم يتقاتلوا غالبا على احدى ألاناث
Why are they fighting? Probably over a female.
ان شركة سميث, احدى واجهات شركاته
E.A. Smith and Company is one of his fronts.
لقد انزلقت على احدى العاب الأطفال
I tripped over one of the kids' toys.
في احدى الليالي أتيت إلى غرفتك
One night I came to your room.
ماذا , أتحاول أن تحمي احدى عاهرات
What, are you trying to save some goddamn whore?
تلقى احدى وثلاثين رصاصة بين الصدر والرأس.
He took thirty one bullets between the chest and head.
استغرقنا احدى عشر عام لكي نستعد للتنفيذ.
It took us 11 years to become operational.
عماد مغنية, يغادر احدى الطائرات مع الصحفيين
Imad Mughniyeh exits a plane and is interviewed.
الآرابيست نشرت الصورة في احدى تدويناتها، وتساءلت
The Arabist published the picture in one of his blog posts, and asked
اعتقد بأنك سوف تقطعين احدى هذه المطاطات
I think you're going to break one of those bands.
و فكرت الفتيات للحظة، اقترحت احدى الفتيات،
So the girls thought for a moment, and one girl suggested,
أقصد أنه ما أن أحمل احدى الكتب
I mean like once I pick up one book
لكن هل كنت تعلم ان احدى ميزاتها
Quantum Mechanics is weird right?
وفي احدى الليالي جاءت الي ابنتي ايدن
And one night my daughter Eden came to me.
يمكننا ان نتماشى مع احدى هاتين المعادلتين
We could go to either of these equations.
قمت بمحاكاة احدى نداءات القطار, واضعت أ يدي
I imitate a train call, holding my hand on my
وهذه احدى الحالات التي تستوجب الحساب اليدوي
So I think practicality is one case where it's worth teaching people by hand.
كانت احدى هذه الرسائل من الدالاي لاما
One of the first letters was from the Dalai Lama.