Translation of "احتيال مصرفي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مصرفي - ترجمة : احتيال - ترجمة : احتيال - ترجمة : احتيال مصرفي - ترجمة : احتيال - ترجمة : احتيال - ترجمة : احتيال - ترجمة : احتيال - ترجمة : احتيال - ترجمة :
Gyp

مصرفي - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

احتيال
Blackmail?
أي احتيال
What racket?
سنأخذها ، لكن هذا احتيال
We'll take it, but it's robbery.
نحن نتحد ث عن عملية احتيال
Talk about a scam.
! أعني.. يا له من احتيال
I mean, what a racket!
إنها عملية احتيال هذا أكيد
She's a fraud. She must be.
اتحاد مصرفي أوروبي
The European Banking Union?
ماذا سيقدم مصرفي
What is my bank going to do?
مراجعة الحسابات التي تنطوي على احتيال
Fraud auditing
استـرداد المبالــغ التــي كانت موضع احتيال
Realized additional income Recovery of fraudulent amount
عند حصول أي عملية احتيال مالية
When it comes to any kind of financial scam,
صاحبة مصرفي أو محاميها.
Her banker or her lawyer.
كلا، بالواقع أنا مصرفي
No, I'm actually a banker.
واكتشفوا أن لا يمكن أن يكون احتيال ، واكتشفوا أن لا يمكن أن يكون احتيال ، لأنه حدث ، كما تعلمون ،
They looked all across the country and discovered it couldn't be fraud, since it happened in different states, across different computer systems.
وهكذا قام متامر بعملية احتيال مستخدما اسمها.
Indeed, one schemer has already used her name to mount a massive scam
خطوة صغيرة نحو اتحاد مصرفي
A Banking Union Baby Step
هذا مؤسس جريدة والأخر مصرفي
This is a newspaper publisher and a banker.
إن الأسواق الأكبر حجما تسمح بعمليات احتيال أكبر.
Bigger markets allow bigger frauds.
3. رسم خطة لتأسيس اتحاد مصرفي.
3. Map a scheme for a banking union.
وهناك احتياج أيضا إلى اتحاد مصرفي.
A banking union, too, is needed.
أكبر مصرفي بأمستردام حلواني مطبخنا الآن.
The leading banker in Amsterdam is now the pastry chef in our kitchen.
ولكن كيف أفعل ذلك من غير احتيال جرائم منظمة
It was, How do I do that without being defrauded by organized crime?
وأخيرا، تحتاج أوروبا إلى تنظيم مصرفي متماسك.
Finally, Europe needs coherent bank regulation.
وتودع هذه الوفورات في حساب مصرفي للجمعية.
These savings are deposited into the WCO bank account.
واكتشفوا أن لا يمكن أن يكون احتيال ، واكتشفوا أن لا يمكن أن يكون احتيال ، لأنه حدث ، كما تعلمون ، في ولايات مختلفة ، عبر أنظمة الكمبيوتر المختلفة.
They looked all across the country, and discovered it couldn't necessarily be fraud, because it happened, you know, in different states, across different computer systems.
وقد ترغمهم الأزمة الأسبانية على إنشاء اتحاد مصرفي.
The Spanish crisis may well force them to create a banking union.
صاحبة مصرفي أو محاميها. هناك ضعف هذا الاحتمال.
Her banker or her lawyer. There is that double possibility.
...شقة بالحجم الذي تريدين, حساب مصرفي ...سيد ليغيت
A big apartment, charge accounts...
تمكن ماكجريجور من التهرب من العقاب على ما ارتكبه من احتيال.
MacGregor managed to escape punishment for his deception.
(بوريس أندري تشيرنوف) كان يعيش في سان بطرسبرج ، مصرفي
Boris Andreivich Chernov. Formerly of St. Petersburg. Banker.
فقد كشف عن عمليات احتيال ضريبي ضخمة وتواطؤ مزعوم واسع النطاق للسلطات.
He uncovered a massive tax fraud and alleged widespread collusion by the authorities.
فالنسبة له أن يؤجر على التزوير فهذا يعني احتيال و تصرف سيء
To him, being paid would have meant being a mercenary.
١٨ وفي بعض من البلدان، ينبغي إقامة نظام مصرفي جديد.
18. In some countries a new banking system is required.
و كتبوا زانية مدمنة على التسوق تجترع الزرنيخ بعد تعرضها لعملية احتيال مادي
And they wrote Shopaholic Adulteress Swallows Arsenic After Credit Fraud.
ليس هناك اي عمل هنا ماتشاهدينه هو عملية احتيال عادية على الطراز القديم
Ain't no kind of business. What you're watching is a plain oldfashioned swindle.
فبفضلها تحددت الأجندة لأعوام قادمة اتحاد مصرفي، واتحاد مالي، واتحاد سياسي.
It has defined the agenda for years to come banking union, fiscal union, and political union.
والآن أصبحت منطقة اليورو على أعتاب تأسيس اتحاد مصرفي، ثم يعقبه اتحاد مالي. ولكن حتى في وجود اتحاد مصرفي فقط، فإن الضغوط باتجاه إنشاء اتحاد سياسي سوف تنمو.
Currently, the eurozone is on the threshold of a banking union, with a fiscal union to follow. But, even with only a banking union, the pressure toward political union will grow.
ويستخدم بعض العملاء وثيقة التعريف الشخصية الزائفة لارتكاب عمليات احتيال ضد الضحايا في بلدان أخرى.
Some of the customers use the false identification to commit frauds against victims in other countries.
إن الإشراف المشترك والأكثر تكاملا يشكل الخطوة الأولى نحو إنشاء اتحاد مصرفي.
Common and more integrated supervision is the first step towards a banking union.
إن الإبقاء على نظام مصرفي ضعيف طافيا بالكاد له تكاليف اقتصادية عالية.
Keeping a weak banking system afloat has high economic costs.
إن أوروبا لا تحتاج إلى اتحاد مصرفي أعمق من نسق تنظيمي مشترك.
Europe needs no banking union beyond a common regulatory system.
إحدى المشاكل هندسية فكل اتحاد مصرفي لا تتجاوز قوته أكثر عناصره ضعفا.
One problem is architectural any banking union is only as strong as its weakest component.
وكان قد رهن كل ما اد خره طوال حياته للحصول على قرض مصرفي.
He had to mortgage all his life savings to make a bank loan.
ومن المهم أن البيانات الخاصة بالحالات التي تبل غ عنها السلطات أو تكتشفها قل ما تبي ن نطاق الخسارة المالية المتكبدة فمثلا يمكن أن تعتبر حالة احتيال شيكي صغيرة حالة مساوية في الوزن لعملية احتيال كبرى تقوم بها شركة.
Importantly, data in cases reported or discovered by the authorities seldom give an indication of the scope of the financial loss incurred for example, a relatively small case of cheque fraud may be counted as one incident equal in weight to a sizeable company fraud.
للاسف فإن من غير المرجح تحقيق اتحاد مصرفي كامل في اي وقت قريب.
Unfortunately, a full fledged banking union is unlikely to be achieved anytime soon.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مصرفي - قضية احتيال - احتيال محتمل - واقعة احتيال - احتيال متطورة