Translation of "اتجاه عكس" to English language:
Dictionary Arabic-English
عكس - ترجمة : اتجاه - ترجمة : عكس - ترجمة : عكس - ترجمة : اتجاه - ترجمة : اتجاه - ترجمة : اتجاه - ترجمة : اتجاه عكس - ترجمة : اتجاه - ترجمة : عكس - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
عكس اتجاه عقارب الساعة | Click on document to place horizontal text. |
عكس اتجاه عقارب الساعة | Right click to zoom out of canvas. |
النشاط عكس اتجاه التدفق أو صادر. | The opposite activity of direction or flow is efferent. |
او يمكنك عكس اتجاه المجال المغناطيسي | Or maybe you switch the direction of the magnetic field. |
تعمل فى عكس اتجاه حركة الثلج | Acting against the direction of the movement of the ice |
عكس اتجاه هجرة العقول الطبية من أفريقيا | अफ र क क च क त स य प रत भ पल यन क र कन |
ونعتقد أنه ينبغي عكس اتجاه الصلة المشار إليها. | We think the suggested relationship should be reversed. |
إننا نسعى الى عكس اتجاه التيارات المزعزعة لﻻستقرار. | We seek to reverse destabilizing currents. |
وكأن الناس يبحرون عكس اتجاه الرياح طوال الوقت. | It's like people are sailing into a headwind all the time. |
وفي حالة اخرى قوة الاحتكاك عكس اتجاه حركتك | And in either situation the force of friction is going against your motion |
وأسفرت عمليات الشراء الصينية عن عكس اتجاه انحدار اليورو. | Chinese buying reversed the euro s decline. |
ومن الضروري عكس اتجاه التدهور الحالي لهذا الوضع الخطير. | It is essential to reverse the present deterioration of this grave situation. |
فإعادة توحيد الصين هي اتجاه تاريخي ﻻ يمكن عكس مساره. | The reunification of China is an irreversible trend of history. |
عكس اتجاه عقارب الساعة، إحضار المسامير قابل للتعديل إلى الداخل قليلا | Counter clockwise, to bring the adjustable dowels inward slightly |
والهدف العام حاليا وعلى الدوام هو عكس اتجاه نتائج العدوان الصربية تماما. | The overall objective is and remains and complete reversal of the consequences of the Serbian aggression. |
وبالتالي فإن عكس اتجاه حالة الموارد الحالية يتجاوز عملية إصﻻح آليات التمويل. | The reversal of the current resource situation thus went beyond the reform of funding mechanisms. |
وهي قادرة طبعا للتجاوب مع الجاذبية أثناء نمو سيقانها عكس اتجاه الجاذبية الارضية كما ان الجذور تتحرك مع اتجاه الجاذبية | They are able to respond to gravity, of course, so the shoots are growing against the vector of gravity and the roots toward the vector of gravity. |
بل يتعين علينا أن نعمل جاهدين على عكس اتجاه هذا التحول غير المقبول. | We must reverse this intolerable transformation. |
عندما يدور في اتجاه عكس عقارب الساعة هناك سهم متجه, خارج من الشاشة | So for example when it's spinning in a counterclockwise direction there is a vector, the real angular vector does pop out of the page |
الغزل الحلقة مملة عكس اتجاه عقارب الساعة، يتحرك القوابض الخيوط الثلاثة إلى الخارج | Spinning the boring ring counter clockwise, moves the three threaded grippers outward |
وهي قادرة طبعا للتجاوب مع الجاذبية أثناء نمو سيقانها عكس اتجاه الجاذبية الارضية | They are able to respond to gravity, of course, so the shoots are growing against the vector of gravity and the roots toward the vector of gravity. |
ولرفع مستويات الإنفاق الاستهلاكي فلابد وأن تعمل الحكومة الصينية على عكس اتجاه هذين الميلين. | To raise consumer spending, the Chinese government must reverse both of these trends. |
إن عكس اتجاه العجز المالي المتزايد يشكل أيضا أهمية حيوية بالنسبة لصحة الاقتصاد العالمي. | Reversing the upsurge in fiscal deficits is also critical to the global economy s health. |
لكى تكون صادق جدآ فى عالم الغش هذا لا تسير فى عكس اتجاه الريح | To be too honest in a dishonest world is like plucking a chicken against the wind. |
إذ ﻻ يمكن عكس اتجاه اﻵثار المأساوية quot للتطهير العرقي quot إﻻ في ظل السلم. | Only in peace can the tragic consequences of quot ethnic cleansing quot be reversed. |
ولكن هذا هو نفس المسار كآخر مرة، حتى ونحن في طريقنا عكس اتجاه عقارب الساعة. | But this is the same path as last time, so we're going in a counterclockwise direction. |
دعنا نقول أنه يسير في هذا الاتجاه عكس اتجاه عقارب الساعة، فقط من هذا القبيل. | Let's say it goes in that counterclockwise direction, just like that. |
وتستهدف هذه الحوافز المستثمرين الأجانب والنخب المحلية، بغرض وقف أو حتى عكس اتجاه هروب رؤوس الأموال. | Such incentives are targeted at foreign investors and the local elite, with the aim of stopping or even reversing capital flight. |
وعلى هذا فلا بديل عن السياسة المالية إن كنا راغبين في عكس اتجاه دورة الانحدار الحالية. | So there is no alternative to fiscal policy if we want to reverse the current downturn. |
19 ولا يكون التحو ل في اتجاه واحد بالطبع، إذ يمكن أن يحصل عكس ما سبق ذكره. | Transformation, of course, is not confined to one direction the converse is also possible. |
وفي مقدورنا أن نؤكد أنه تم تحقيق قدر من النجاح يتعذر معه عكس اتجاه هذه العملية. | We can affirm that a certain success, making this process irreversible, has been achieved. |
وتهدف الجهود التعاونية المبذولة من خﻻل مجموعة من البرامج الى عكس اتجاه ووقف تدهور البيئة اﻻفريقية. | The collaborative efforts which are being undertaken through a variety of programmes are aimed at reversing and halting the degradation of the African environment. |
يمكنك تشغيل عمود الدوران اتجاه عقارب الساعة أو عكس اتجاه عقارب الساعة عن طريق دفع الأسلحة الكيميائية أو الاتفاقية أزرار للمساعدة في إعداد أداة الإزاحة | You can turn the spindle clockwise or counter clockwise by pushing the CW or CCW buttons to aid in setting tool offsets |
إن عكس اتجاه العملقة الروبوتية التي يتسم بها العمل المصرفي لابد وأن يكون على رأس أولويات الإصلاح. | Reversing the robotic gigantism of banking ought to be the top priority for reform. |
ثم يتم عكس اتجاه سير الغازات في الفرن بحيث يمر الوقود والهواء عبر الغرفة ويكتسبا حرارة الطوب. | The flow of the furnace is then reversed so that fuel and air pass through the chamber and are heated by the bricks. |
23 وعلى الرغم من هذه التدابير، فإن عكس اتجاه المسيرة نحو تدمير الموارد الطبيعية بعيد عن التحقيق. | In spite of those measures, much still remained to be done to reverse the ongoing destruction of natural resources. |
لكن أي انسحاب متعجل سوف يضر بشعب الصومال البريء، ويحتمل أن يؤدي إلى عكس اتجاه العملية برمتها. | Any precipitous withdrawal, however, would be to the detriment of innocent Somali people and is likely to reverse the whole process. |
وأكد المقرر الخاص، على وجه التحديد، ضرورة عكس اتجاه تجفيف المستنقعات ووقف الحملة العسكرية العشوائية ضد السكان. | Specifically, the Special Rapporteur emphasized the need to reverse the draining of the marshes and end the indiscriminate military campaign against the population. |
الهدف 6 عكس اتجاه انتشار فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز (برنامج نقص المناعة البشرية الإيدز في الدول العربية) | In addition, several RCF programmes could be said to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals and targets, particularly |
في السنوات اﻷخيرة اتخذت خطوات مثيرة لﻻهتمام وبعيدة اﻷثر، بل تاريخية، من أجل عكس اتجاه سباق التسلح النووي. | In recent years, there have been dramatic and far reaching, indeed historic, steps to reverse the nuclear arms race. |
وفي الوقت نفسه، ينبغي عكس اتجاه التباين المتزايد بين البلدان النامية لكفالة تكافؤ فرص جميع البلدان في التنمية. | At the same time, the growing divergence among developing countries must be reversed to ensure that all countries had an equal opportunity to develop. |
غير أنه مع التصميم اﻻفريقي والدعم الدولي الكافي والمستمر، يمكن عكس اتجاه اﻻتجاهات المثبطة للهمة في افريقيا كذلك. | However, with African resolve and adequate and sustained international support, the discouraging trends in Africa, too, could be reversed. |
ولكن في الولايات المتحدة، كانت مواقف الرئيس بوش ، وكبار الزعماء الجمهوريين، والآن سارة بلين ، تسير في عكس اتجاه العلم. | In the US, however, the attitudes of President Bush, leading Republicans, and now Sarah Palin, have been the opposite of scientific. |
وإذا حصلت هذه القوى على الدعم المالي الذي تلقاه الوهابيون فسوف تتمكن من عكس اتجاه الانجراف الحالي نحو التعصب. | If given the financial support that the Wahhabis received, these forces could reverse the current drift to fanaticism. |
ولذلك، عند الطيران في عكس اتجاه الرياح، فإن أفضل سرعة انحدار ستكون أعلى ولكن أفضل معدل انحدار سيكون أقل. | Thus, when flying into a head wind, the best glide speed is higher but the best glide ratio is lower. |
عمليات البحث ذات الصلة : عكس اتجاه - عكس اتجاه الانخفاض - اتجاه عكس اتجاه عقارب الساعة - تدوير عكس اتجاه عقارب الساعة - عكس الريح مع اتجاه الريح - اتجاه