Translation of "إيضاح" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أردت إيضاح هذه الفكرة. | I just wanted to get it out of the way. |
ويلزم زيادة إيضاح هاتين التوصيتين. | Further clarification of these two recommendations would be needed. |
سأحاول إيضاح ذلك أوضحه جزئيا . | I'll try to make that clear partially clear. |
رجاءا ، (ج.ج.) ، يمكنني إيضاح الأمر | JJ, please. Look, I can explain. |
لذلك يلزم إيضاح من هو المسؤول. | It is, therefore, necessary to make it clear who is responsible. |
ربما يساعد في إيضاح الاشياء جانبي | Might help clear things up. My side? |
1 ينبغي إيضاح عبارة لفترة زمنية معينة . | The phrase for a certain period of time should be clarified. |
ولهذا ي طل ب إيضاح هذا من الحكومة الغابونية. | Therefore, a clarification was sought from the Gabonese Government. |
وطلب من الأمانة تقديم إيضاح في هذا الصدد. | He requested the Secretariat to present a recommendation in that regard. |
ويرد أدناه إيضاح موجز للتعديلات في كل منطقة. | A brief explanation of changes in each region is provided below. |
وط لب إيضاح معنى العبارة quot مشاورات منتظمة quot . | Clarification was sought as to the meaning of the expression quot regular consultations quot . |
إذا فقط كان بإمكانى إيضاح ذلك لكنتم فهمتم | If I could just explain it clearly, then you'd understand. |
إن النتائج التي أحرزها بلدنا غنية عن أي إيضاح. | The results achieved by our country speak for themselves. |
إيضاح المعلومات العامة الرسمية المتعلقة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية | Identification of official public data on IAEA |
ويتعين على اللجنة إيضاح هذا الأمر على وجه السرعة. | The Committee needs to clarify this situation as a matter of urgency. |
بالنسبة للذين أعجبهم هذا، أريد إيضاح أننا نستعمل حبرا مخدرا. | To people like this, I point out we use anesthetic ink. |
وفي مقدمة هذا التقرير والفرع الخاص بالمنهجية إيضاح لهذه الظاهرة. | The introduction to the report and the section on methodology contain an explanation of this phenomenon. |
واﻷمل معقود على أن تسهم التفسيرات المقدمة في إيضاح الحالة. | It is hoped that the explanations provided will serve to clarify the situation. |
واقت رح أيضا بإدراج إيضاح آخر لهذه النقطة في الدليل التشريعي. | It was also suggested that further clarification on this point could be made in the Guide to Enactment. |
وقد تم إيضاح أن هذا في الحقيقة تصور خاطئ جدا . | And it's been shown that that's actually a very wrong way. |
وفيما يتعلق بالممثلين الخاصين للأمين العام ثمة حاجة إلى إيضاح ولاياتهم. | As far as the Special Representatives of the Secretary General are concerned, their mandates need to be clarified. |
وط لب من الحكومة إيضاح معنى كلمة الراتب الواردة في المادة 12. | The Government was asked to clarify the meaning of remuneration in section 12. |
وأقترح ألا ندخل في مزيد من إيضاح المسألة في هذه المرحلة. | I would propose that we not go into further clarification of the issue at this stage. |
وﻻ تقدم هذه المعلومات إﻻ على سبيل إيضاح أنواع التدريب المتوخاة. | The information will only be indicative of the types of training envisaged. |
وحت ى أستطيع إيضاح كيفي ة الوصول إلى الن تائج الإيجابي ة للتجارب على الفئران | So in order to tell you now how we're going to get these mice, |
وقبل أن أبدأ اليوم، حيث يستغرب الكثيرون منكم، أردت إيضاح هذه الفكرة. | And before I get started today, since many of you are wondering, I just wanted to get it out of the way. |
وندعو المجتمع الدولي إلى إيضاح معارضته لإدراج هؤلاء الإرهابيين ضمن العملية الديمقراطية. | And we call on the international community to make clear its own opposition to the inclusion of such terrorists in the democratic process. |
وطلب تقديم إيضاح أيضا فيما يتعلق بالعبارة quot نظم اﻷمن اﻻقليمي quot . | Clarification was also sought with regard to the term quot regional security systems quot . |
والت مس إيضاح بشأن اﻷشخاص الذين سيشتركون في إجراء المحادثات المتوخاة في الفقرة. | Clarification was sought as to who would engage in the talks envisaged in the paragraph. |
وفي أعقاب إيضاح تم على المستويين السياسي والتنفيذي، جرت تسوية هذه المصاعب. | Following clarification at both the political and the operational levels, these difficulties were settled. |
وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام تقديم إيضاح عن السياسة المتعلقة بتناوب الموظفين. | The Committee requests the Secretary General to provide clarification in respect of the policy on staff rotation. |
وربما تود اللجنة أن تبت فيما إذا كان ينبغي إيضاح تلك الشروط بالتفصيل. | Seven States paraphrased that text or imposed additional or special conditions. The Commission may wish to decide whether those should be explained in detail. |
وينبغي للبلدان أن تسعى الى إيضاح المسؤوليات المؤسسية في مجال الموارد من اﻷراضي. | Countries should seek to clarify institutional responsibilities in the area of land resources. |
ولم يستطع ممثلو اﻷمين العام إيضاح اﻷمر من خﻻل المعلومات اﻻضافية التي قدموها. | The representatives of the Secretary General were not able to clarify the situation with the additional information that they provided. |
وتأييدا لذلك الرأي، ذكر أنه من المجدي إيضاح هوية المشاركين في المداولة التحضيرية. | In support of that view, it was stated that it was useful to clarify who the participants of a preparatory conference might be. |
تم إيضاح مسألتين هامتين في عملية المشاورات التي جرت بشأن هذه المسألة البالغة الصعوبة. | In the process of consultations on this very difficult matter, two important issues have been clarified. |
ويجري تطبيق مبادئ مماثلة في المقر في حالة إيضاح الميزانية لﻻتصاﻻت واﻹمدادات والسفر بالتفصيل. | Similar principles are being applied at headquarters in the case of the budgets relating to communications, supplies, and travel on detail. |
في هذا الفديو , أريد إيضاح فكرتين سنتحدث عنها غالبا ولكنها مبهمة في كلامنا العامي | In this video i want to clarify two ideas that we talk about on a regular basis but they are really kind of muddled up in our popular language |
ومرة أخرى، تم إيضاح أهمية التعاون الدولي لحماية حقوق الإنسان ولمكافحة انتهاكات القانون الإنساني الدولي. | Once again, the importance of international cooperation to protect human rights and to fight violations of international humanitarian law has been made clear. |
وتهدف هذه العملية إلى إيضاح أوجه الشك المتعلقة بالناحية الجيولوجية في الثلث الأوسط من المسار. | The most important activity undertaken during the reference period is the fourth borehole drilling survey in the Strait of Gibraltar, aimed at clarifying the geological uncertainties encountered in the central third of the layout. |
وقد أعدت هذه المنظمات ما يربو على 59 وسيلة إيضاح تعليمية للمدرسين في هذا الصدد. | They have developed more than 59 teaching aids for teachers in that area. |
3 ومن المهم إيضاح المعنى المقصود بمصطلحي التنوع البيولوجي والموارد البيولوجية في سياق هذا التقرير. | It is important to clarify what is understood by the term biodiversity and biological resources in the context of the present report. |
٣٧٣ وفيما يتعلق بالمادة ٤ من اﻻتفاقية، التمس إيضاح بشأن العقوبات المفروضة على أعمال التعذيب. | 373. In connection with article 4 of the Convention, clarification was requested as to the penalties prescribed for acts of torture. |
واقت رح أيضا أن اﻷمر قد يقتضي إدراج إيضاح إضافي في هذا الصدد في الدليل التشريعي. | It was also suggested that further clarification might need to be included in this regard in the Guide to Enactment. |
ويعرفون كيفية اعادتها لأن لديهم إيضاح أسطورة واحدة كبيرة، التي هي أسطورة العفوية، والتي هي، | And they know how to bring it back because they have demystified one big myth, which is the myth of spontaneity, which is that it's just going to fall from heaven while you're folding the laundry like a deus ex machina, and in fact they understood that whatever is going to just happen in a long term relationship, already has. |