Translation of "إمكانية يدركه" to English language:


  Dictionary Arabic-English

إمكانية - ترجمة : إمكانية يدركه - ترجمة : إمكانية يدركه - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

إن هذا ما يدركه .. حسنا
That's what it's learning. Okay?
ولكن ما لم يكن يدركه هو أن المقال كان بطول كتاب.
What he did not know was that the article was book length.
إذا ، ما يدركه القليلون هو أن سعر وقود الدفع تافه جدا .
And so what a lot of people don't realize is, the cost of the fuel, of the propellant, is very small.
وما يعاني منه عالم أعمال الترفيه، بدأ يدركه عالم العلامات التجارية المعروفة.
What the entertainment business is struggling with, the world of brands is figuring out.
لعل بعض نور السماء في غياب الكهرباء! يدركه ليراجع مع إبنه إمتحان الغد
Perhaps some light in the sky in the absence of electricity! reminds him to revise with his son for tomorrow's exam.
ولكن لعل ما لا يدركه هؤلاء الآباء هو أن القصة لا تنتهي عند هذا الحد.
But what these parents probably do not realize is that the story does not end there.
ما لن يدركه أينشتاين هو أنه، إذا أخذنا الشمس ثم سحقنا بها إلى حجم ست كيلوميترات
What Einstein did not realize was that, if you took our Sun and you crushed it down to six kilometers so you took a million times the mass of the Earth and you crushed it to six kilometers across, you would make a black hole, an object so dense that if light veered too close, it would never escape a dark shadow against the universe.
وما لم يدركه المكتب هنا هو وجود خﻻف دولي يتناول اسم دولة هي عضو في اﻷمم المتحدة.
He failed to understand why there should be an international dispute concerning the name of a Member State of the United Nations.
بعد خطوه ثلاث خطوات، يدركه هو ايضا ان شيئا ساحرا يحدث. و اكثر ردود الفعل اثارة يحدث،
About three steps in, he realizes something magic is happening, and the most amazing feedback loop of all kicks in, and he takes a breath in, and he whispers wow and instinctively I echo back the same.
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
So he left the city , fearful and hesitant , ( and ) prayed O Lord , deliver me from these wicked people .
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
So he left the city in fear , waiting to see what happens he said , My Lord ! Rescue me from the unjust people .
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
So he departed therefrom , fearful and vigilant he said , ' My Lord , deliver me from the people of the evildoers . '
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
So he went forth from thence fearing , looking abcut . He said my Lord ! deliver me from the wrong doing people .
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
He said My Lord ! Save me from the people who are Zalimun ( polytheists and wrong doers ) !
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
So he left , fearful and vigilant . He said , My Lord , deliver me from the wrongdoing people .
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
Soon after hearing this Moses departed in a state of fear , looking around as one in apprehension and prayed My Lord , deliver me from these unjust people .
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
So he escaped from thence , fearing , vigilant . He said My Lord !
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
So he left the city , fearful and vigilant . He said , My Lord !
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
So he left , fearful and vigilant , saying ' My Lord , save me from the harmdoing nation '
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
So he left it , fearful and anticipating apprehension . He said , My Lord , save me from the wrongdoing people .
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
So he left the city afraid and cautious , saying , Lord , protect me against the unjust people .
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
So he went forth therefrom , fearing , awaiting , ( and ) he said My Lord ! deliver me from the unjust people .
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
So Moses departed from the city , fearful and vigilant , and prayed , My Lord , save me from these unjust people .
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
He therefore got away therefrom , looking about , in a state of fear . He prayed O my Lord ! save me from people given to wrong doing .
ستكون هناك إمكانية غير مرئية . إمكانية كامنة في أجسادنا ،
There will be invisible capacity.
وبهذا النداء الواضح المباشر الذي وجهه الرئيس الأميركي إلى الحكومة الإسرائيلية، فإنه لا يعبر إلا عما يدركه أغلب الإسرائيليين بالفعل.
With such a clear and direct appeal to the Israeli government, America s president not only expresses what a majority of Israelis know.
ولكن ما قد لا يدركه الجميع هو الكيفية التي تسارعت بها هذه الميول في الولايات المتحدة ذاتها في العقود الأخيرة.
What is perhaps less recognized is how those trends have accelerated in the United States itself in recent decades.
إن الجميع لديهم أسرار ـ وهذا هو ما يدركه الناس بعد فوات الأوان عندما يتغلغل مجتمع المراقبة بينهم بنعومة وهدوء.
Everyone has secrets that is what people realize too late when a surveillance society falls softly into place.
وأن قطاع البيع بالتجزئة، على سبيل المثال، من غير الممكن ﻷي فرد لم يقم بزيارة مدة عشر سنوات أن يدركه.
The retail sector, for instance, would be unrecognizable to anyone who had not visited for 10 years.
(و) إمكانية الوصول
(f) Accessibility
إمكانية ضياع بيانات
Possible Data Loss
إمكانية تقدم الشباب.
The young can advance.
ستكون هناك إمكانية غير مرئية . إمكانية كامنة في أجسادنا ، في عقولنا ، وفي الهواء .
There will be invisible capacity. Invisible capacity in our bodies, in our brains, and in the air.
إذا ، يتبين أن إمكانية طلاق المتفائليين ليست أقل، ولكن إمكانية زواجهم مجددا أكبر.
So it turns out that optimists are not less likely to divorce, but they are more likely to remarry.
المادة 9 إمكانية الوصول
Article 9 Accessibility
ثانيا إمكانية التعزيز المتبادل
Potential mutual reinforcement
إمكانية الاستفادة من الخدمات
Respondents were asked whether Governments recognized the importance of accessibility in the process of the equalization of opportunities in all spheres of society, through programmes to make the physical environment accessible and measures to provide access to information and communication.
الفرع ثالثا إمكانية الكشف
Section III Detectability
(ب) إمكانية تغيير الممارسة
(b) The possibility of modifying the practice
المادة 9 إمكانية الوصول
Article 9. Accessibility
يدوي مع إمكانية التوقف
Manual with Pause
يدوي بدون إمكانية التوقف
Manual without Pause
وتكفل اﻷطراف إمكانية الوصول.
Access shall be guaranteed by the Parties.
أن هناك إمكانية مزدوجة.
There is that double possibility.
آلا يوجد إمكانية لذلك
Isn't it a possibility?

 

عمليات البحث ذات الصلة : فوائد يدركه - الأصول يدركه - قيمة يدركه - دفع يدركه - أهداف يدركه - فعلت يدركه - نجاح يدركه - مبيعات يدركه - حقوق يدركه - أهداف يدركه - الاستثمار يدركه - سهم يدركه - مكاسب يدركه