Translation of "إلى عملية" to English language:
Dictionary Arabic-English
إلى - ترجمة : عملية - ترجمة : إلى - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : إلى عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أي عملية إلى? | Which operation do you want to practice? |
تجاهل عملية جزئية إلى التالي غير مقروء عملية جزئية | Ignore thread goes to the next unread thread |
أنت تغير الموضوع بوصة عملية جزئية إلى إلى تشغيل a جديد عملية جزئية? | You have changed the subject in the thread you are writing to, do you want to start a new thread? |
علامة عملية جزئية قراءة إلى التالي غير مقروء عملية جزئية | Mark thread as read goes to next unread thread |
لكننى أحتاج إلى عملية الأيض، أحتاج إلى طاقة. | But I need a metabolism, I need some energy. |
(ج) ح ولت إلى عملية لحفظ السلام. | c Transformed into a peacekeeping operation. |
سافر إلى تكساس لإجراء عملية أدماج | Because he had to go to Texas on a big merger. |
في السابق، كانت عملية تطوير المنتج تنتقل من التمويل التأسيسي إلى المفهوم إلى متطلبات السوق إلى متطلبات التصميم وتتضخم إلى عملية تطوير تنازلية تامة. | In the old days, the product development process would go from seed funding to concept to a market requirements document to an engineering requirements document and blow out into an entire waterfall development process. |
فبدون ذلك لن تؤدي مبادرات عملية السلام ولا وجود عملية حفظ السلام إلى التوصل إلى أي حل دائم للمشكلة. | Without it, neither initiatives for the peace process nor the peacekeeping operation presence will result in a lasting solution to the problem. |
والأمر يحتاج أيضا إلى تعزيز عملية المراقبة. | Enhanced surveillance also is needed. |
33 واللامركزية أداة بالإضافة إلى كونها عملية. | Decentralization is a tool as well as a process. |
ثمة حاجة ماسة إلى عملية مصالحة وطنية. | A national reconciliation process is very much needed. |
تحويل عملية النهوض بالمرأة إلى واقع ملموس | Making the advancement of women a reality and |
وتسعى عملية استعراض المعاهدة إلى تعزيز تنفيذها. | The review process of the Treaty has worked to strengthen its implementation. |
إذهب إلى التالي غير مقروء عملية جزئية | Go to the next unread thread |
إذهب إلى التالي غير مقروء عملية جزئية | Go to the next unread thread |
وتقدم حكومته دعمها الكامل إلى عملية السلم. | His Government would give its full support to the peace process. |
فنقل إلى المستشفى واستلزم وضعه إجراء عملية. | He was hospitalized and required an operation. |
وستقدم نتائج عملية المطابقة إلى المجلس للعلم. | The results of the reconciliation will be submitted to the Board for its information. |
عملية عودة ﻻجئي جنوب أفريقيا إلى وطنهم | South African Repatriation Operation |
وتعد عملية الانضمام إلى الأحزاب السياسية عملية طوعية وتنبع من حقوق المواطنين في الانضمام إلى المنظمات التي تشاطرهم أهدافهم السياسية. | The adhesion to a political party is voluntary and emanates from the rights of citizens to associate themselves to organizations with like political objectives. |
يبدو أن عملية إعادة الأمل التي قامت بها السعودية قد تحولت إلى عملية تدمير التاريخ . | It seems Saudi Arabia's Operation Restoring Hope has turned into Operation Destroy History . |
وتعد عملية الاستخبارات عملية مستمرة لتجميع وتحويل البيانات إلى منتجات استخباراتية يمكن دمجها في العمليات. | The intelligence process is a continuous process of collecting and converting data into intelligence products to be integrated into operations. |
وفيما عدا هذا اﻻستثناء فإن اﻷنظمة تهدف إلى جعل عملية النقل عملية مجدية بإزالة المخاطر أو اﻹقﻻل منها إلى أدنى حد. | With that exception, the aim of regulations is to make transport feasible by eliminating risks or reducing them to a minimum. |
مبرهنة ميلر تشير إلى عملية إنشاء دوائر مكافئة. | The Miller theorem refers to the process of creating equivalent circuits. |
وسينطوي التوصل إلى حل شامل على عملية صعبة. | A thorough solution will involve a difficult process. |
تنفيذ إلى اغلق حوار و إلغاء الحالي عملية? | Do you want to close the dialog and cancel the current operation? |
أداة تعريف إلى عملية جزئية من a مجموعةComment | Kontact NewsTicker Plugin |
٣٢ وسوف تقسم عملية البعثة إلى خمسة قطاعات. | 23. UNAMIR will be divided into five sectors. |
وتخضع عملية اﻻنتقال في مجموعها إلى الظروف الدولية. | The transition process as a whole was contingent on the international economic environment. |
أود رؤية منافسة عالمية والدعوة إلى أفكار عملية | I'd like to see an international competition, and a call for ideas for uses. |
ومن هناك ذهبنا إلى عملية تسمى تحليل الصور | From there we went into a process called image analysis. |
إذن,بعد عملية الإختيار, ن حضر الطفال إلى المستشفى | So, after that screening, we bring the children to the hospital. |
إلى جانب أنها عملية فإن الحافظة شئ رومانسى | Besides being a practical thing a wallet is quite romantic. |
34 ينبغي النظر إلى عملية الاستعراض والتقييم القائمة على المشاركة بوصفها عملية متواصلة تقدم نتائجها، من وقت لآخر، إلى المستويين الإقليمي والعالمي. | The participatory review and appraisal should be viewed as an ongoing process that will occasionally report to regional and global levels. |
وسيؤدي كل هذا بالطبع إلى التوصل إلى عملية تحديد الوضع في كوسوفو. | All this will naturally lead to a process of determining Kosovo's status. |
وستواصل أستراليا دعم التدابير العملية الرامية إلى دفع عملية السلام إلى الأمام. | Australia will continue to support practical measures to push the peace process forward. |
وستتطلب عملية المعايير جهودا متواصلة وحازمة تمتد إلى عملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل وما بعد ذلك. | The standards process will require constant and determined efforts, stretching into and beyond the process of defining Kosovo's future status. |
وبإمكانك أن تذهب إلى قسم الأحياء لتجد تفاصيل عن عملية التنف س التي تحدث في المتقد رة، وهي عملية | You can go to the biology play there we actually talk about respiration that occures in the mitochondria and that is obviously a process that needs oxygen. |
ولتحقيق هذه الغاية فإننا في حاجة إلى أدوات عملية. | To achieve this, viable instruments are needed. |
الإداء عملية نقص صورة الل ون جودة تنفيذ إلى متابعة? | Performing this operation will reduce image color quality. Do you want to continue? |
وقد تم رفع الحد إلى 32 عملية 32،768 العمليات. | The 32 process limit has been raised to 32,768 processes. |
وينبغي الإشارة إلى أن عملية إصلاح القانـون الجنائـي جاريــة. | It matters to mention that the process of reform of the Criminal Code is underway. |
بيد أن عملية التنمية تنحو إلى تغيير طبيعة اﻷسرة. | The process of development, however, tends to change the nature of the family. |
الحاجة إلى دعم عملية بناء السلم بعد انتهاء النزاع | PEACE ACCORDS THE NEED TO SUPPORT POST CONFLICT PEACE BUILDING |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية إلى الأمام - الانضمام إلى عملية - الحاجة إلى عملية - عملية الدفع إلى أسفل - عملية الإعادة إلى الوطن - نهاية إلى نهاية عملية - هناك حاجة إلى عملية - عملية عملية