Translation of "إلى أن تحجرت" to English language:
Dictionary Arabic-English
إلى - ترجمة : أن - ترجمة : إلى - ترجمة : تحجرت - ترجمة : إلى أن تحجرت - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
والثانية، العديد من المزارعين هي في الواقع تحجرت من فكرة المقاومة ، | Number two, many growers are, in fact, petrified by the idea of resistance, that the pests will become resistant to the chemicals, just like in our case, that bacteria becomes resistant to antibiotics. |
والثانية، العديد من المزارعين هي في الواقع تحجرت من فكرة المقاومة ، أن الآفات سوف تصبح أكثر مقاومة للمواد الكيميائية، فقط في حالتنا أن الخناق أصبح مقاوم للمضادات الحيوية. | Number two, many growers are in fact petrified from the idea of resistance, that the pests will become resistant to the chemicals, just in our case that bacteria becomes resistant to antibiotics. |
وتعمل الصحافة المتعاطفة على تضخيم قصصهم التي تدمي القلوب عن الوظائف والمساكن المفقودة، وهو ما من شأنه أن ي ظه ر هؤلاء الذين ينصحون بعدم التدخل في مظهر القساة الذين تحجرت أفئدتهم. | A sympathetic press would amplify their heart rending stories of lost jobs and homes, making those counseling against intervention appear callous. |
إما أن تصعد إلى الأعلى ، أو أن تنحدر إلى الأسفل. | You either go up, or you come down. |
يجب أن تعود إلى السياسة، ويجب أن تعود إلى التطرف، | You must go back to politics, you must go back to radicalization, |
تحتاج إلى أن تعود إلى المنزل. | You need to come home. |
انتبه إلى أن. | Pay attention to that. |
إذن روى آينشتاين قصة واتبع قصصه إلى أن توصل إلى نظرياته وبعد أن توصل إلى نظرياته توصل إلى معادلاته. | So Einstein told a story and followed his stories and came up with theories and came up with theories and then came up with his equations. |
يجب أن تعود إلى القتال، إلى المعركة. | You must go back to fight, to battle. |
وأريد أن أصعد إلى الأعلى إلى سريرى | And I want to get upstairs to my own bed. |
هل لك أن تأتي إلى هنا قبل أن تصعد إلى سطح السفينة | Could ye spare a minute afore you go topside again? |
بيد أن الميل إلى تكوين الفقاعات ليس بالضرورة أن يتحول إلى حقيقة واقعة. | But a tendency toward a bubble need not become a reality. |
ولكن إلى أي حد يتعين علينا أن نتحمل الآلام إلى أن يحدث ذلك | But how much pain will we have to bear in the meantime? |
وأشارت إلى أن مهمة وضع المعايير لا يمكن أن تنقل إلى المنتدى الدائم. | Standard setting could not be transferred to the Permanent Forum. |
وليس علينا أن ننظر إلى مكان آخر يجب علينا أن ننظر إلى أنفسنا. | We do not have to look elsewhere we must look to ourselves. |
ويشير العراق إلى أن هذا يؤدي إلى استنتاج أن الملوحة لم تعد مشكلة. | Iraq suggests that this leads to the conclusion that salinity is no longer a problem. |
كان عليك أن تذهب إلى محلات التحف وكان عليك أن تذهب إلى أوروبا | You actually had to go to antique stores. You had to go to Europe. |
إنه بالإنجاز، أنت بحاجة إلى أن تفعل شيئا، تحتاج إلى أن تحقق إنجازا، | And that is through achievement, you have to do something, you have to accomplish something, you have to challenge yourself, you have to go beyond what you thought was possible. |
أحتاج إلى أن أدرس. | I need to study. |
أحتاج إلى أن أركز. | I need to concentrate. |
تحتاج إلى أن تخب رنا. | You must tell us. |
ويخلص التقرير إلى أن | The report concludes that |
يحتاجون إلى أن يشاركوا. | They need to be engaged. |
شراب إلى أن نسقط | Drink till we drop! |
أن أعود إلى العمل. | Back to work. |
أن أذهب إلى مصر | That I go to Egypt. |
أن ندخل إلى المجموعة. | To be admitted into this congregation. |
إلى أن يكبروا قليلا | until the eldest can get by. |
يجب أن يستمعوا إلى | They'll have to listen to me. |
أن تصل إلى السماء | Then rev us off! Voom vavoom! |
إلى أن تموت طبعا | Until you croak, of course. |
أنظر إلى هذا، يحتاج إلى أن يكون أضيق | Look at this. |
سأقف إلى جانبك يا فتى إلى أن اسقط | I'll stand up for you, kid, till I drop. |
(أرادت أن تدخل إلى تلك الغرفة ، إلى (جولي | She wanted to get into that room, toJulie. |
أريد أن أصل حالا إلى الجبهة إلى نورماندي | I want to get to the front at once... to Normandy! |
عليك أن تستمر في التفاوض إلى أن يخرج الدخان الأبيض من المدخنة (إشارة قديمة إلى التوصل إلى اتفاق). | Hold out a hand to Palestinian President Mahmoud Abbas. |
المهندسون يحبون أن ينظروا إلى أنظمة كهذه. العلماء يحبون أن ينظروا إلى أنظمة كهذه. | Engineers like to look at systems like this. Scientists like to look at systems like this. |
(ب) أن تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا نهائيا إلى الدورة الثامنة والخمسين | (b) To request the Special Rapporteur to submit a final report to the fifty eighth session |
وأشارت إلى أن الأطفال بحاجة إلى أن ت سمع أصواتهم وأن تؤخذ آراؤهم في الاعتبار. | Children need to be listened to and their views taken into consideration. |
هل من الممكن أن نطلب من الذين إلى جوارى أن ينتقلوا إلى كابينة أخرى | Would it be possible to ask those people next door to move? Just to another cabin? |
عليك فقط أن تقنعهم أن أعود إلى زنزانتي. | You just have to convince them to take me back to my cell. |
يجب أن نبقى هنا إلى أن يصل المارشال | What we figured on doing. Hole up till the marshal comes. |
بالإضافة إلى أن أمه لا تريدني أن أتزوجه | Besides, his mother wouldn't want me to marry him. |
ومن دواعي سروري أن أشير بشكل عابر إلى أن الجمعية العامة كانت الهيئة اﻷميل، إلى إحالة تساؤﻻتها إلى المحكمة. | I am pleased to observe in passing that the General Assembly has been by far the body most inclined to refer its queries to the Court. |
إن المساعدة في حاﻻت الطوارئ ليست بحاجة إلى أن تكون في شكل دعم يرمي إلى أن يستمر إلى اﻷبــد. | Emergency assistance need not be a form of support designed to last forever. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظرا إلى أن - يخلص إلى أن - إشارة إلى أن - مشيرة إلى أن - إلى أن تدخلت - بالإشارة إلى أن - ينتمون إلى أن - إلى أن تراكمت - إلى أن تصاغ - أشارت إلى أن - إلى أن تندرج - إلى أن تصاغ - إلى أن الضعف