Translation of "إلتقطت" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وبعد أن إلتقطت صورا لهذه المواقع،
When I took photographs in these locations,
أذا تريد معركة، إلتقطت الوقت الصحيح له
If it's a fight you want, you've picked the right time for it.
القطب الشمالي. لقد إلتقطت هذه الصورة في الصيف الماضي.
North Pole. I've done this picture last summer.
إلتقطت صورا لحفلات زواج وأعضاء أسرتي الكبار، أشياء أرادوا تذكرها.
I took pictures of weddings and older family members, things that they wanted memories of.
إلتقطت صورا لحفلات زواج وأعضاء أسرتي الكبار، أشياء أرادوا تذكرها.
I took pictures of weddings and older family members things that they wanted memories of.
وقد كان عمرها 105 سنوات عندما إلتقطت لها هذه الصورة
She was 105 years old when I took this picture.
أنت، إجلس هناك ، و إلتقطت له الكثير من الصور الفوتغرافية .
You! Sit down there. You know, I take lots of photos.
عندما إلتقطت هذه الصورة النافذة كانت متجمدة بسبب رطوبة المساء
When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night.
أين إلتقطت شكالتز في ذلك المتحف، ذلك مكان الفن الحديث.
Where did you pick up Schultz last month? In that museum, that modern art place.
فعلى سبيل المثال .. هذه الصورة إلتقطت بواسطة بيرت ستيرتون في الكونغو
For example, these images taken by Brent Stirton in the Congo.
وبعد أن إلتقطت صورا لهذه المواقع، أدركت بان هنالك شئ ما ينقصها.
When I took photographs in these locations, I felt there was something missing in the pictures.
إلتقطت هذه الص ورة منذ بضع دقائق على مسافة 10 مباني من هنا
Just a few minutes ago, I took this picture about 10 blocks from here.
في الحقيقة يبدو هذا سهل للغاية .. فهذه الصور إلتقطت في دول مختلفة
Actually this one is particularly easy, these pictures were all taken in different countries.
تلك السيارة كانت طويلة جدا ، عندما إلتقطت ...سماعة الهاتف للتحدث مع السائق
Listen, that car was so long, when I picked up the phone to talk to the chauffeur...
أحد دورياتنا إلتقطت رجلا يقول أنه كان أسيرا عند سكار حتى أول أمس
One of our patrollers picked up a man claims he was a prisoner with Scar till two days ago.
،بما أنني إلتقطت هذه، التي ق متي أنت برميها لقد كنت على وشك أن أرميها
I was planning to throw this away since it was just something that I picked up.
متى كانت آخر مرة إلتقطت صحيفة ووجدت أن العنوان الرئيسي كان، فتى يموت من الربو
When was the last time that you picked up a newspaper and the headline was, Boy dies of Asthma?
يوجد ستروماتوليتس هنالك أول الكائنات الحية التى إلتقطت الضوء وإنها المكان الوحيد الذى مازالت تحدث اليوم.
There's stromatolites down there the first living things to capture photosynthesis and it's the only place they still occur today.
وهذا أندرو جاتس، بينما هو متجه إلى الباب قلت له، أنت، إجلس هناك ، و إلتقطت له الكثير من الصور الفوتغرافية .
This is Andrew Gatz, and he walked in through the door and I said, You! Sit down there. You know, I take lots of photos.
في الواقع لدي موقع إلكتروني فيه مجموعة من هذه الصور التي إلتقطت بعضها لبعض الأشخاص الذين لا أملك فرصة لكي أعرض صورهم لكم .
I've actually got a website that's got a bunch of photos that I've done of some of the other folks I didn't get a chance to show you.
بيثيا إلتقطت طفلا من العبيد من النيل إدعت أنه إبنها و أمير مصر أعمت نفسها عن الحقيقه و ألم الولاده فى رحم خالى
It was Bithiah who drew a slave child from the Nile, called him son and Prince of Egypt, blinding herself to the truth and the pain of an empty womb.
أنا التي إلتقطت تلك الصـــوره و أنا التي وضعت تلك الصوره في الكتاب بدون إخبار أي شخص , لمــاذا توبخ ها إن ! ـ وأنت أيضـا ياأمي , من فضلك ! ـ
It was me who took that picture, and it was me who put that picture in the book without telling anyone.