Translation of "إلا إذا قال ذلك" to English language:


  Dictionary Arabic-English

إلا - ترجمة : إذا - ترجمة :
If

إلا - ترجمة : قال - ترجمة : قال - ترجمة : إلا إذا قال ذلك - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

إنه يجب أن يكون ذلك ، قال الملك ، إلا إذا كانت مكتوبة والتي لا أحد
'It must have been that,' said the King, 'unless it was written to nobody, which isn't usual, you know.'
إذا الطبيب قال ذلك.
If the doctor says so.
إلا إذا أردت ذلك
Unless of course you want it.
أقتلني الآن إذا كنت تريد ذلك قال ذلك
Kill me now, if you wish, he said,
إلا إذا رأيتك بنفسى تفعل ذلك
Unless I see it with my own eyes.
لن أرحل، إلا إذا أجبرت على ذلك
I'm not leaving till I'm made to.
إذا لم توقع عليها ، قال الملك ، التي تجعل من هذه المسألة إلا سوءا.
'If you didn't sign it,' said the King, 'that only makes the matter worse.
إذا قال الدون زكويل ذلك إذ ا لابد أنه صحيح
If Don Zequiel says it, it must be true.
إلا أنه قال
But he made this statement.
إلا إذا كان والده لم hissed لا تحتمل ذلك!
If only his father had not hissed so unbearably!
لن يدخل إليك أحد إلا إذا طلبت أنا ذلك
Nobody's going to get through to you... unless I say so.
إلا إذا
unless.
إلا إذا
Unless
إلا إذا
Unless.
إلا إذا
Unless...
إلا إذا
Unless?
إلا إذا...
Unless
ونحن لن نفعل ذلك اليوم إلا إذا كنا نصور فيلما.
We would not do this today unless we were doing it for film.
إذا شخصا قال
And if someone says,
لكن إذا قال أحدهم أول ما قال،
But if someone started off saying,
ولن يقع الخطر إلا إذا سخنت القذيفة أو صدمت بعد ذلك.
The hazard would only be realised if the projectile was subsequently heated or subjected to shock.
وهو لن يقدر على ذلك إلا إذا كان في مكان المعركة
He can't do that unless he's where the fighting is.
و لكن إذا قال الناس ماذا يفترض أن يكون ذلك بحق الجحيم
If people say What the hell is that supposed to be?
62 السيد كمبرباك ميغوين (كوبا) قال إن المقررين الخاصين ليسوا إلا وسطاء إذا كانت سياساتهم غير متحيزة.
Mr. Cumberbach Miguén (Cuba) said that Special Rapporteurs were only mediators if their policies were impartial.
وبالمثل، إذا قال احدهم
And likewise, if someone says,
قال إذا كنت مكانك...
He said, If I were you ,
أوافقكياأبي،إذا قال شعبهذلك...
Agreed, Father. If his own people said he was...
و على العموم ، لا تحاول ذلك إلا إذا ثبتت طاولة البيانو جيدا
Do not attempt it balanced on a piano bench.
ولقد استشهد المجلس بعبارة القديس بولس لم أعرف الخطيئة، إلا بالقانون لأنني لم أعرف الشهوة، إلا أن القانون قال ذلك .
The Council quoted St. Paul I had not known sin, but by the law for I had not known lust, except the law had said.
مثلا ، في الطلبات المهذبة، إذا قال أحدهم إذا كان بامكانك أن تمدني بفاكهة المحامي (سلاطة)، سيكون ذلك رائعا ،
For example, in polite requests, if someone says, If you could pass the guacamole, that would be awesome, we know exactly what he means, even though that's a rather bizarre concept being expressed.
إلا إذا طلبوا الأجوبة
Unless they call for answers
إلا إذا حدث م عجزة
Except for a miracle.
..لاداعى للصلاه إلا إذا
You won't pray much longer,
إلا إذا انفصلوا عنا
Lessen they boarded us.
إلا إذا تعلقنا نحن
Unless we are.
إلا إذا كنت أنت
Unless it's you.
إلا إذا ماتوا جميعا .
Unless they've all croaked.
ولن يترجم ذلك النجاح إلى مكاسب إنمائية حقيقية إلا إذا تمت صيانته واستدامته.
That success can translate into real development gains, only if it is nourished and sustained.
إلا إذا كنت لا تريد ذلك يمكنني الذهاب لـ (ميكسيكو) و أفعلها بأمان
You know none of those men ever lose money in the market? No? No, sir.
انا ذاهب الى التباحث لا تطلق النار إلا إذا كنت مضطرا إلى ذلك
I'm going to parley. Don't shoot unless you have to.
إذا قال المندوب إنتظر دقيقة
If the sales person says, Wait a second.
أوه ، كنت على يقين من ذلك ، قال القط إذا كنت المشي فقط لفترة كافية .
'Oh, you're sure to do that,' said the Cat, 'if you only walk long enough.'
في ذلك اليوم لا تنفع الشفاعة أحد ا من الخلق ، إلا إذا أذن الرحمن للشافع ، ورضي عن المشفوع له ، ولا يكون ذلك إلا للمؤمن المخلص .
On that day no intercession will matter other than his whom Ar Rahman grants permission and accepts .
في ذلك اليوم لا تنفع الشفاعة أحد ا من الخلق ، إلا إذا أذن الرحمن للشافع ، ورضي عن المشفوع له ، ولا يكون ذلك إلا للمؤمن المخلص .
On that day no one s intercession shall benefit except his to whom the Most Gracious has given permission and whose word He has liked . ( The Holy Prophets and virtuous people will be given the permission to intercede .
في ذلك اليوم لا تنفع الشفاعة أحد ا من الخلق ، إلا إذا أذن الرحمن للشافع ، ورضي عن المشفوع له ، ولا يكون ذلك إلا للمؤمن المخلص .
Upon that day the intercession will not profit , save for him to whom the All merciful gives leave , and whose speech He approves .

 

عمليات البحث ذات الصلة : إلا إذا علم ذلك - إلا إذا - قال ذلك - قال ذلك - قال ذلك - إلا إذا كان ذلك مطلوبا - إلا إذا كان خلاف ذلك - إلا إذا حددت خلاف ذلك - إلا إذا كان - إلا إذا يمكن - تطبق إلا إذا - إلا إذا فعلت - إلا إذا طلب - إلا إذا طلب