Translation of "إكتساب" to English language:
Dictionary Arabic-English
إكتساب - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
هل بإمكان التكنلوجيا تغيير إكتساب القيم | Can technology alter the acquisition of values? |
لكنك تتماشى مع ذلك المزيج، وتبدأ في إكتساب الوزن مثلهم. | But you adopt that combination, and then you start gaining weight like them. |
نأمل أن نستطيع إكتساب فهم أعمق في المستقبل حول كيفية تواصلها. | And hopefully in the future we'll be able to gain some deeper understanding of how they communicate. |
و إكتساب المعلومات سيخبرها متى تذهب إلى السوق و بأي منتج. | And information will tell her when to go to market with which product. |
فيما ستلاحظون في المحور الرأسي مهاراتكم في إكتساب لغة غير ناطقين بها. | And you'll see on the vertical your skill at acquiring a second language. |
ولهذأ, تصبح الأرباح العاطفية والفكرية كبيرة إكتساب القيادة, وقوانين التعليم والتدريب والإحساس بالإلتزام, والمسؤولية, | So, the emotional and intellectual profits are huge the acquisition of leadership, teaching and training principles, the sense of commitment, responsibility, generosity and dedication to others, and the individual contribution to achieve great collective goals. |
وإحتمال آخر أكثر دقة هو أن تبدأ في إكتساب الوزن، ويتسبب في تغيير أفكارك حول ماهية حجم الجسم المقبول. | Another more subtle possibility is that they start gaining weight, and it changes your ideas of what an acceptable body size is. |
نحن لا نحب التخلي عن صفويتنا ، لذا ففكرة إمكانية إكتساب الروبوتات للأحساس، أو أن الروبوتات قد تكون كائنات حية.. | We don't like to give up our special ness, so, you know, having the idea that robots could really have emotions, or that robots could be living creatures |
هذان الإقتصادان يتطلبان مهارات مختلفة تماما . وبما يحدث ، النساء كانوا أفضل بكثير في إكتساب القواعد الجديدة للمهارات أكثر من الرجال . | Those two economies require very different skills, and as it happens, women have been much better at acquiring the new set of skills than men have been. |
لأن هناك جانبان متميزان للديموقراطية. هناك المنافسة الإنتخابية، التي تحدد كيفية إكتساب السلطة، وهناك ضوابط وتوازنات، التي تحدد كيفية إستخدام السلطة. | Because there are two distinct aspects of democracy there's electoral competition, which determines how you acquire power, and there are checks and balances, which determine how you use power. |
الإقتصادي الهندي العظيم، أمارتيا سين، حصل على جائزة نوبل لتوضيحه أن المجاعة ليست متعلقة بشدة بتوافر الإمدادات الغذائية، بل المقدرة على إكتساب | The great Indian economist, Amartya Sen, was awarded the Nobel prize for demonstrating that famine is not so much about the availability of food supply, but rather the ability to acquire or entitle oneself to that food through the market. |
ولهذأ, تصبح الأرباح العاطفية والفكرية كبيرة إكتساب القيادة, وقوانين التعليم والتدريب والإحساس بالإلتزام, والمسؤولية, والكرم والإخلاص للآخرين, والتركيز على المساهمة الشخصية لتحقيق إنجازات جماعية كبيرة. | So, the emotional and intellectual profits are huge the acquisition of leadership, teaching and training principles, the sense of commitment, responsibility, generosity and dedication to others, and the individual contribution to achieve great collective goals. |
نحن لا نحب التخلي عن صفويتنا ، لذا ففكرة إمكانية إكتساب الروبوتات للأحساس، أو أن الروبوتات قد تكون كائنات حية.. أعتقد أنها ستكون فكرة صعبة القبول لنا. | We don't like to give up our special ness, so, you know, having the idea that robots could really have emotions, or that robots could be living creatures I think is going to be hard for us to accept. |
الإقتصادي الهندي العظيم، أمارتيا سين، حصل على جائزة نوبل لتوضيحه أن المجاعة ليست متعلقة بشدة بتوافر الإمدادات الغذائية، بل المقدرة على إكتساب أو الحصول على ذلك الغذاء عبر السوق. | The great Indian economist, Amartya Sen, was awarded the Nobel prize for demonstrating that famine is not so much about the availability of food supply, but rather the ability to acquire or entitle oneself to that food through the market. |
هذه تشمل الإستكشاف، وهو عبارة عن السعي وراء الكمية. البناء والتفكير بأيدينا، ولعب الأدوار، حيث أن تمثيل التجربة يساعدنا في إكتساب المزيد من التعاطف للمواقف التي نصمم لها، وأيضا في صنع خدمات وتجارب سلسة ووفية للمصدر. | They include exploration, which is about going for quantity building, and thinking with your hands and role play, where acting it out helps us both to have more empathy for the situations in which we re designing, and to create services and experiences that are seamless and authentic. |
كما أ تفق على أن هذا الأمر يمكن أن يؤدي إلى إكتساب المجتمعات لقوة أكبر، يمكن أن تغير من التوازن الكلي للقوى بالنسبة للقادة والساسة المحليين، ولكن كان هناك شعور بأن هذا لو تحقق فسيكون نتيجة محمودة. | It was agreed that this could result in more power being given to communities, which might alter the overall balance of power with regard to local leaders and politicians, but it was felt that this would be a desirable outcome. |
بمجرد أن نعرف كيف يسير كل هذا وصدقوني، نحن نعرف تقريبا واحد في المائة مما يجري بمجرد أن نعرف ما يجري، سيكون بمقدورنا حقيقة إكتساب الكثير من التحكم في ما نفعله بصحتنا، في ما نفعله مع الأجيال المستقبلية، كم سنعيش. | Once we figure out all that's going on and believe me, we know almost a percent of what's going on once we figure out what's going on, we're really going to be able to have a lot of control over what we do with our health, with what we do with future generations, and how long we're going to live. |
عمليات البحث ذات الصلة : إكتساب المهارات