Translation of "إطراء" to English language:


  Dictionary Arabic-English

إطراء - ترجمة : إطراء - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

يا له من إطراء
How flattering.
لا أعتبر هذا إطراء .
I do not consider that a compliment.
لقد سمعت عنى يا له من إطراء
You've heard of me? How flattering.
لقد ح صل ت على دعايتك و إطراء م ن باريس.
You, Lepic, got your publicity and a commendation from Paris.
ولكن من المبكر أن نبادر إلى إطراء هذه الخطوة.
But hold the applause.
يمكنك أن تختارى أغنية بسيطة لهذه الأمسية الرائعة هذا إطراء لى.
A tranquil coda to conclude a dramatic evening.
بل بلغ بهم الأمر حد إطراء أنفسهم لأن بلدانهم لا تعرف التحيز العنصري.
They could pat themselves on the back for their lack of racial prejudice.
ثانيا اقترح أن تكتب كل إطراء تتلقاه خلال الخمس السنوات القادمة لا أعلم
The second thing I recommend is that you basically write down every compliment that you receive over the next like, I don't know, five years.
وفي إطراء فضائل هذا الجهد الإقليمي الناجح، يجدر بالذكر المساعدة الإقليمية الملموسة التي تلقاها.
In extolling the virtues of this successful regional effort, the solid external assistance it has received should be mentioned.
ولكن إذا ماتم سؤالكم عن آخر إطراء تلقيتوه قد لا تكونون واثقين من ناحيته
But if you were asked about the most recent compliment you were given, you might not be so sure.
يمكنك الحصول على ملصق بمناسبة عائلية أمام المنزل، أو إطراء أسفل البيت، أو برنامجا أسبوعيا
You can have a poster for a family event in front of the house, or a rave underneath the house or a weekly program, as well as educational services.
وأعلنت عن رغبة كوبا في إطراء تعاون نيوزيلندا وموقفها الصريح، وحثت السلطات الإدارية الأخرى بأن تحذو حذوها.
Cuba wished to acknowledge New Zealand's cooperative and open stance and urged other administering Powers to follow that example.
56 وينبغي إطراء السلطات المنغولية ودعمها على موقفها الإنساني الذي يدل على التزام البلد بالديمقراطية وحقوق الإنسان.
The Mongolian authorities should be commended and supported for their humanitarian stance which bodes well for the country's commitment to democracy and human rights.
إن كنت أبدو قاسيا يا سي د (مارلو)، فلأن أي ام حياتي أضحت معدودة... لكي أبحث عن إطراء زائف.
If I seem a bit sinister as a parent, Mr. Marlowe it's because my hold on life is too slight to include any Victorian hypocrisy.
سوف يكون شرف عظيم ، و إطراء عظيم لي . إذا لم أقرر أن أبعدهم جميعا قبل ساعتين من الإفتتاح.
It would be a great honor, a great compliment for me, if he hadn't decided to take all them off two hours before the opening.
يمكنك الحصول على ملصق بمناسبة عائلية أمام المنزل، أو إطراء أسفل البيت، أو برنامجا أسبوعيا تماما مثل الخدمات التعليمية.
You can have a poster for a family event in front of the house, or a rave underneath the house or a weekly program, as well as educational services.
وﻻ يسعنا سوى إطراء جهود شعوب وحكومات الكثير من الدول في الكفاح من أجل إقامة الهياكل اﻷساسية اﻻقتصادية المستقـرة.
One cannot but praise the efforts of the peoples and Governments of many States in striving to build stable economic infrastructures.
وعندما كنت صغيرا ، أخذت هذا القول على أنه أعظم إطراء في العالم أن تقول هذا عن تربيتها لي ولأخي.
And when I was little, I took it as the greatest compliment in the world that she would say that about parenting my brother and me.
32 وأعلن إطراء وفده للدور الذي لعبته لجنة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في ظل الظروف الصعبة من أجل تنفيذ اتفاقية وقف إطلاق النار والانتهاء من عملية التعريف.
His delegation commended the role played by MINURSO under difficult circumstances to enforce the ceasefire agreement and finalize the identification process.
وفي هذا النطاق تقدم اﻷمين العام لمنظمتنا بتوصيات مهمة بخصوص الدبلوماسية الوقائية، وكذا صنع السلم والمحافظة عليه، في مذكرته المسماة quot خطة للسﻻم quot ، والتي نالت إطراء الدول اﻷعضاء واستحسانها.
It is also in this context that the Secretary General presented his thoughts and recommendations about peacemaking and peace keeping in his report quot Agenda for Peace quot , which was favorably received by Member States.
فما هو المبــرر لوضع بعض اﻷمم سنويا في مواقع معينة فــي نهايــة القائمة وأذكر أن اﻻنجيل المسيحي يشير إشارات إطراء الى ما ي نطبق quot بأفواه اﻷطفال والرضع quot )الكتاب المقدس، المزامير ٨ ٢(.
What is the justification for annually placing certain nations at certain positions at the end of the list? I remember that the Christian Bible makes flattering references to what comes quot Out of the mouths of babes and sucklings quot (The Bible, Psalms 8 2).
وتضم جزر البهاما صوتها الى ما أعربت عنه وفود أخرى من إطراء للنتيجة الناجحة للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وهو المؤتمر اﻷول من نوعه، وقد انعقد في أوائـــل هــــذا العـــام في بربادوس.
The Bahamas associates itself with the commendations made by other delegations concerning the successful outcome of the first ever Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held earlier this year in Barbados.
وعلى نحو مشابه، أسرف الجمهوريين في إطراء ومدح التخفيضات التي أقرها بوش على الضرائب واعتبروها ذروة الحكمة الاقتصادية ـ بينما هي في الحقيقة مرادف لما أسماه الرئيس بوش الأب منذ عقدين من الزمان بـ اقتصاد الدجل والشعوذة .
Similarly, Republicans glibly touted the Bush tax cuts the equivalent of which President Bush's father, President George H. W. Bush, two decades ago called voodoo economics as the acme of economic wisdom.
وبدلا من ذلك فإن مداولات الجانبين ستنحصر في أمور أصبحت الآن غير قابلة للخلاف مثل الترحيب بالتقدم الجديد الهش في العلاقات الفلسطينية الإسرائيلية، ودعم الاستقرار في العراق وأفغانستان بعد عقد الانتخابات في كل منهما، والمبالغة في إطراء وتمجيد الرابطة بين ضفتي الأطلنطي.
Instead, they will dwell on what is by now uncontroversial welcoming the recent, if still fragile, progress in Israel Palestine relations, supporting stability in post election Iraq and Afghanistan, and extolling the transatlantic link.